Задачи и содержание спецкурса по техническому переводу
Предложена программа спецкурса по техническому переводу с учетом коммуникативных потребностей студентов в учебно-профессиональной деятельности.
Збережено в:
| Дата: | 2004 |
|---|---|
| Автор: | Агаян, Г.З. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2004
|
| Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/74348 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Задачи и содержание спецкурса по техническому переводу / Г.З. Агаян // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 49, Т.2. — С. 151-152. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Задачи и содержание спецкурса по техническому переводу
за авторством: Агаян, Г.З.
Опубліковано: (2004) -
Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
за авторством: Пономаренко, Е.А.
Опубліковано: (2003) -
Коммуникативные задачи и способы определения их адекватности потребностям общества и интересам учащихся (на материале текстов по ортопедической стоматологии)
за авторством: Пономаренко, Е.А.
Опубліковано: (2003) -
Социализация и инкультурация на занятиях по деловому иностранному языку
за авторством: Бубнова, Д.В.
Опубліковано: (2003) -
Жанрово-стилистические особенности научно-инструктивных текстов по медицине в их методической интерпретации
за авторством: Ховалкина, А.А.
Опубліковано: (2004)