Словотвірна активність формата пре- в українській мов

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2002
Main Author: Іщук, М.В.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2002
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/75539
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Словотвірна активність формата пре- в українській мов / М.В. Іщук // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 194-195. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859743932339978240
author Іщук, М.В.
author_facet Іщук, М.В.
citation_txt Словотвірна активність формата пре- в українській мов / М.В. Іщук // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 194-195. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
first_indexed 2025-12-01T20:26:31Z
format Article
fulltext СЛОВОТВІРНА АКТИВНІСТЬ ФОРМАНТА ПРЕ- В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ Іщук М.В. Таврійський національний університет ім. В.І.Вернадського У префіксальному словотворі прикметників беруть участь різні щодо походження префікси. За цією ознакою К.Г. Городенська виділяє таких п’ять груп префіксів: “а) іменні префікси пра-, су-, б) специфічний власне прикметниковий префікс пре-, в) співвідносні з прийменниками за-, над-, г) неспіввідносні з прийменниками префікси не-, спів-, ґ) запозичені префікси а-, анти-, архі-, дис-, квазі-, про-, син-, супер-, ультра- “ [1982 : 20]. За допомогою префіксів в українській мові утворюються прикметники на позначення: а) неповного, послабленого вияву ознаки; б) посиленого, інтенсивного вияву ознаки; в) заперечення, протилежності, відсутності ознаки; г) часових і просторових понять; ґ) невідповідності, несправжності ознаки. Давній префікс пре- в українській мові належить до власне префіксів (такий, що не співвідноситься з прийменниками чи з іншими частинами мови), служить для утворення прикметників, що позначають посилений, інтенсивний вияв ознаки і характеризується досить високою словотвірною продуктивністю. У Словнику української мови [1976: 524-594] зареєстровано понад 70 дериватів із цим префіксом, причому 33 лексеми фіксуються цим словником уперше (пребідний, прегіркий, предобрий, предорогий, прелютий, препаршивий, преповажний, пречорний тощо.). Крім цього, в художній літературі й публіцистиці нами зареєстровано ще 39 лексем, які не зафіксовані словниками: пребезумний, преблагий, прескорбний, пречестний (Шевченко); преважний (Рильський); превеличенний, прелінивий, препростий, прерозумний, пресухий, прехудий (Квітка-Основ’яненко); превічний, прежовтий, презолотий, прекислий, прекучерявий, пресиній, пречуткий (Яновський); прегордий, пренаївний (Драч); предавній (Смолич); презлючий (О.Іваненко); прекислючий (Глібов); прелихий, пресвіжий (Гуцало); прескверний (Казки); претерпкий (Гончар) та ін. Власне, префікс пре- може поєднуватися з будь-якими якісними прикметниками, обмеження лексичного чи словотвірного характеру тут майже не діють. Наприклад, можливі, але не зафіксовані словниками деривати: пребрудний, преакуратний, прем’який, превихований, предурний, преуважний і под. Префікс пре- служить для утворення дериватів, які означають високий ступінь вияву ознаки, названої мотивуючим прикметником. Значення похідних із названим префіксом дорівнює значенню словосполучень прислівників дуже і надзвичайно з мотивуючим прикметником, напр.: пребагатий – “дуже багатий”, прекумедний – “дуже кумедний”, преблагополучний – “надзвичайно благополучний”, предовженний – “надзвичайно довгий” тощо. Прикметники з префіксом пре- розподіляються між двома словотвірними підтипами: 1) деривати, що позначають високий ступінь вияву ознаки, названої мотивуючим прикметником, та емоційно-експресивну оцінку якості (позитивну чи негативну), напр.: превеликий – “дуже великий”, прездоровий – “дуже здоровий”, препоганий – “дуже поганий” і ін. За цим підтипом утворено більшість прикметників із префіксом пре-; 2) деривати, що позначають надзвичайно високий ступінь вияву ознаки, названої словом, що мотивує безпосередньо мотивуючий прикметник, та емоційно- експресивну оцінку якості (позитивну чи негативну), напр.: престрашенний – “надзвичайно страшний”, предовжезний – “надзвичайно довгий”, превисоченний – “надзвичайно високий” і под. За цим словотвірним підтипом утворено трохи більше 1% дериватів. Низька словотвірна продуктивність цього підтипу пояснюється обмеженнями словотвірного характеру, адже на посилений вияв ознаки вже вказують суфікси -нн-, -езн- (страшенний, довжезний). У деяких прикметниках префікс пре- тісно зрісся зі своїм мотивуючим і перестав виділятися як власне префіксальний словотвірний елемент (прекрасний, пресловутий, превелебний, премногий, преподобний). Як і більшість дериватів із префіксом пре-, названі прикметники зберігають посилений, інтенсивний вияв ознаки. Семантично близькі до своїх мотивуючих прикметники пренепорочний, превражий, які мають яскраве емоційно-експресивне забарвлення. Семантика похідних одиниць з пре- часто уточнюється, конкретизується за допомогою лексичних, словотвірних і синтаксичних засобів, напр.: який він прехороший молодець (Глібов), прехорошою такою (Шевченко), стіна густого- прегустого комишу (Вишня), брак славний і преславний (Шевченко), дощ престрашенний, як з відра (Квітка-Основ’яненко). Деривати з пре- функціонують переважно в художній літературі, публіцистиці, розмовному мовленні. Деякі лексеми з префіксом пре- (пресвятий, пречистий, пренепорочний, преподобний, преосвященний, превелебний), сполучаючись з іменниками Бог, Богородиця, Діва та ін., передають релігійний зміст. Більшість дериватів з префіксом пре- утворено від похідних прикметників (превражий, пребідний, превеликий, преславний, пречудовий тощо) і тільки 30,5% - від непохідних (прехитрий, премилий, предовгий, прегустий і под.). Префікс пре- найчастіше сполучається з похідними прикметниками, які мають у своєму складі суфікс -н- (26%) (преславний, предивний, пречудний), -енн- (8%) (престрашенний, превисоченний, прешироченний), -к- (6%) (прегіркий, пресолодкий, претяжкий), -ющ- (4%) (презлющий, препоганющий), -ив-, -лив- (4%) (препаршивий, прещасливий). До похідних прикметників з іншими суфіксами (-ов, -ик-, -ок-, -елезн-, -еньк-, -л-) префікс пре- приєднується рідко (пречудовий, превеликий, превисокий, прехорошенький, предовжелезний, пресвітлий). Іноді префікс пре- поєднується з похідними прикметниками , які мають нульовий суфікс (превражий), кілька суфіксів (пречудовий, пречудесний), префікс (пренепорочний, презавзятий), а також з композитами (преблагосклонний, преблагополучний, предобродушний). В українській мові, на відміну від російської, префікс пре- не приєднується до прикметників у формі вищого й найвищого ступенів порівняння, прикметників суб’єктивної оцінки якості, крім деривата прехорошенький, який має подвійну мотивацію (прехорошенький – хорошенький і прехороший), і похідного пресвятіший (пор.: пресвятіший – святіший і пресвятий), а також нечисленних утворень від прикметників із суфіксом -енн- (предовженний, превисоченний). Усі деривати з префіксом пре- зберігають наголос мотивуючого безпрефіксного прикметника, напр.: преніжний – ніжний, пребідний – бідний, презабавний – забавний, предовжелезний – довжелезний та ін. Близькими за значенням (синонімами) до форманта пре- виступають власне українські, а також запозичені префікси пра-, за-, над-, понад-, пере-, роз-, архі-, супер-, ультра-, екстра-. За допомогою цих префіксів, що мають спільне значення інтенсивності ознаки, “виражається градація інтенсивності в плані наростання, а саме: незначна інтенсивність → висока інтенсивність→ дуже висока інтенсивність” (Городенська 1987 : 188). Значення незначної інтенсивності ознаки передає префікс за-. Він виражає сему “трохи більше, ніж звичайно чи потрібно”, пор.: завеликий – більший, ніж звичайно або потрібно, аналогічно – затонкий, занизький, забілий, заделікатний. Високий ступінь інтенсивності ознаки формує дериват пре-. Значення дуже високої інтенсивності ознаки представляють різні щодо походження та семантико-стилістичних можливостей префікси над-, понад-, пере-, роз-, гіпер-, архі-, екстра-, супер-, ультра-, які реалізують сему “занадто, надмірно, надзвичайно”, пор.: надглибокий – занадто, надмірно глибокий, аналогічно – наддалекий, надгустий, наддовгий; ультракорисний – винятково, гранично корисний, аналогічно – ультрасучасний, ультрацінний, архіскладний, архіобережний, супертонкий, екстраординарний. Аналіз мовного матеріалу засвідчує, що прикметниковий префікс пре- є важливим засобом творення мовних одиниць, які позначають високий ступінь якості. Відсутність обмежень структурного характеру і вільне поєднання префікса пре- з прикметниками (непохідними і похідними – суфіксальними та префіксальними) дають можливість виражати будь-які градаційні ознаки. Наявністю емоційно-суб’єктивного компонента у семантиці аналізованих похідних зумовлено широке їх використання у художньому та розмовному функціональних стилях. Література. Городенська К.Г. Іменні префікси супровідної предикативності // Безпояско О.К., Городенська К.Г. Морфеміка української мови. – К.: Наук. думка, 1987. – С. 186-206. Городенська К.Г. Словотвір // Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Грищенко А.П. Граматика української мови. – К.: Рад. школа, 1982. – С. 3-31. Словник української мови: В 11 т. Т. 1 – К., 1976. Іщук Марія Василівна, канд.філол.наук, доцент кафедри української мови Таврійського національного університету ім. В.І.Вернадського. Сімферополь, вул. Леніна, 14, кв. 3 дом. тел. 290-115 СЛОВОТВІРНА АКТИВНІСТЬ ФОРМАНТА ПРЕ- В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ Таврійський національний університет ім. В.І.Вернадського
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-75539
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-01T20:26:31Z
publishDate 2002
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Іщук, М.В.
2015-01-31T15:19:13Z
2015-01-31T15:19:13Z
2002
Словотвірна активність формата пре- в українській мов / М.В. Іщук // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 194-195. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/75539
uk
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Граматична та словотвірна семантика
Словотвірна активність формата пре- в українській мов
Article
published earlier
spellingShingle Словотвірна активність формата пре- в українській мов
Іщук, М.В.
Граматична та словотвірна семантика
title Словотвірна активність формата пре- в українській мов
title_full Словотвірна активність формата пре- в українській мов
title_fullStr Словотвірна активність формата пре- в українській мов
title_full_unstemmed Словотвірна активність формата пре- в українській мов
title_short Словотвірна активність формата пре- в українській мов
title_sort словотвірна активність формата пре- в українській мов
topic Граматична та словотвірна семантика
topic_facet Граматична та словотвірна семантика
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/75539
work_keys_str_mv AT íŝukmv slovotvírnaaktivnístʹformataprevukraínsʹkíimov