Словотвірна активність формата пре- в українській мов
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2002 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Ukrainian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2002
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/75539 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Словотвірна активність формата пре- в українській мов / М.В. Іщук // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 194-195. — Бібліогр.: 3 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1859743932339978240 |
|---|---|
| author | Іщук, М.В. |
| author_facet | Іщук, М.В. |
| citation_txt | Словотвірна активність формата пре- в українській мов / М.В. Іщук // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 194-195. — Бібліогр.: 3 назв. — укр. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| first_indexed | 2025-12-01T20:26:31Z |
| format | Article |
| fulltext |
СЛОВОТВІРНА АКТИВНІСТЬ ФОРМАНТА ПРЕ- В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
Іщук М.В.
Таврійський національний університет ім. В.І.Вернадського
У префіксальному словотворі прикметників беруть участь різні щодо
походження префікси. За цією ознакою К.Г. Городенська виділяє таких п’ять груп
префіксів: “а) іменні префікси пра-, су-, б) специфічний власне прикметниковий
префікс пре-, в) співвідносні з прийменниками за-, над-, г) неспіввідносні з
прийменниками префікси не-, спів-, ґ) запозичені префікси а-, анти-, архі-, дис-,
квазі-, про-, син-, супер-, ультра- “ [1982 : 20].
За допомогою префіксів в українській мові утворюються прикметники на
позначення: а) неповного, послабленого вияву ознаки; б) посиленого,
інтенсивного вияву ознаки; в) заперечення, протилежності, відсутності ознаки; г)
часових і просторових понять; ґ) невідповідності, несправжності ознаки.
Давній префікс пре- в українській мові належить до власне префіксів (такий,
що не співвідноситься з прийменниками чи з іншими частинами мови), служить
для утворення прикметників, що позначають посилений, інтенсивний вияв ознаки
і характеризується досить високою словотвірною продуктивністю.
У Словнику української мови [1976: 524-594] зареєстровано понад 70
дериватів із цим префіксом, причому 33 лексеми фіксуються цим словником
уперше (пребідний, прегіркий, предобрий, предорогий, прелютий, препаршивий,
преповажний, пречорний тощо.). Крім цього, в художній літературі й
публіцистиці нами зареєстровано ще 39 лексем, які не зафіксовані словниками:
пребезумний, преблагий, прескорбний, пречестний (Шевченко); преважний
(Рильський); превеличенний, прелінивий, препростий, прерозумний, пресухий,
прехудий (Квітка-Основ’яненко); превічний, прежовтий, презолотий, прекислий,
прекучерявий, пресиній, пречуткий (Яновський); прегордий, пренаївний (Драч);
предавній (Смолич); презлючий (О.Іваненко); прекислючий (Глібов); прелихий,
пресвіжий (Гуцало); прескверний (Казки); претерпкий (Гончар) та ін. Власне,
префікс пре- може поєднуватися з будь-якими якісними прикметниками,
обмеження лексичного чи словотвірного характеру тут майже не діють.
Наприклад, можливі, але не зафіксовані словниками деривати: пребрудний,
преакуратний, прем’який, превихований, предурний, преуважний і под.
Префікс пре- служить для утворення дериватів, які означають високий
ступінь вияву ознаки, названої мотивуючим прикметником. Значення похідних із
названим префіксом дорівнює значенню словосполучень прислівників дуже і
надзвичайно з мотивуючим прикметником, напр.: пребагатий – “дуже багатий”,
прекумедний – “дуже кумедний”, преблагополучний – “надзвичайно
благополучний”, предовженний – “надзвичайно довгий” тощо.
Прикметники з префіксом пре- розподіляються між двома словотвірними
підтипами: 1) деривати, що позначають високий ступінь вияву ознаки, названої
мотивуючим прикметником, та емоційно-експресивну оцінку якості (позитивну
чи негативну), напр.: превеликий – “дуже великий”, прездоровий – “дуже
здоровий”, препоганий – “дуже поганий” і ін. За цим підтипом утворено більшість
прикметників із префіксом пре-;
2) деривати, що позначають надзвичайно високий ступінь вияву ознаки, названої
словом, що мотивує безпосередньо мотивуючий прикметник, та емоційно-
експресивну оцінку якості (позитивну чи негативну), напр.: престрашенний –
“надзвичайно страшний”, предовжезний – “надзвичайно довгий”, превисоченний –
“надзвичайно високий” і под. За цим словотвірним підтипом утворено трохи
більше 1% дериватів. Низька словотвірна продуктивність цього підтипу
пояснюється обмеженнями словотвірного характеру, адже на посилений вияв
ознаки вже вказують суфікси -нн-, -езн- (страшенний, довжезний).
У деяких прикметниках префікс пре- тісно зрісся зі своїм мотивуючим і
перестав виділятися як власне префіксальний словотвірний елемент (прекрасний,
пресловутий, превелебний, премногий, преподобний). Як і більшість дериватів із
префіксом пре-, названі прикметники зберігають посилений, інтенсивний вияв
ознаки.
Семантично близькі до своїх мотивуючих прикметники пренепорочний,
превражий, які мають яскраве емоційно-експресивне забарвлення.
Семантика похідних одиниць з пре- часто уточнюється, конкретизується за
допомогою лексичних, словотвірних і синтаксичних засобів, напр.: який він
прехороший молодець (Глібов), прехорошою такою (Шевченко), стіна густого-
прегустого комишу (Вишня), брак славний і преславний (Шевченко), дощ
престрашенний, як з відра (Квітка-Основ’яненко). Деривати з пре- функціонують
переважно в художній літературі, публіцистиці, розмовному мовленні.
Деякі лексеми з префіксом пре- (пресвятий, пречистий, пренепорочний,
преподобний, преосвященний, превелебний), сполучаючись з іменниками Бог,
Богородиця, Діва та ін., передають релігійний зміст.
Більшість дериватів з префіксом пре- утворено від похідних прикметників
(превражий, пребідний, превеликий, преславний, пречудовий тощо) і тільки 30,5% -
від непохідних (прехитрий, премилий, предовгий, прегустий і под.).
Префікс пре- найчастіше сполучається з похідними прикметниками, які
мають у своєму складі суфікс -н- (26%) (преславний, предивний, пречудний), -енн-
(8%) (престрашенний, превисоченний, прешироченний), -к- (6%) (прегіркий,
пресолодкий, претяжкий), -ющ- (4%) (презлющий, препоганющий), -ив-, -лив- (4%)
(препаршивий, прещасливий). До похідних прикметників з іншими суфіксами (-ов,
-ик-, -ок-, -елезн-, -еньк-, -л-) префікс пре- приєднується рідко (пречудовий,
превеликий, превисокий, прехорошенький, предовжелезний, пресвітлий).
Іноді префікс пре- поєднується з похідними прикметниками , які мають
нульовий суфікс (превражий), кілька суфіксів (пречудовий, пречудесний), префікс
(пренепорочний, презавзятий), а також з композитами (преблагосклонний,
преблагополучний, предобродушний).
В українській мові, на відміну від російської, префікс пре- не приєднується
до прикметників у формі вищого й найвищого ступенів порівняння, прикметників
суб’єктивної оцінки якості, крім деривата прехорошенький, який має подвійну
мотивацію (прехорошенький – хорошенький і прехороший), і похідного
пресвятіший (пор.: пресвятіший – святіший і пресвятий), а також нечисленних
утворень від прикметників із суфіксом -енн- (предовженний, превисоченний).
Усі деривати з префіксом пре- зберігають наголос мотивуючого
безпрефіксного прикметника, напр.: преніжний – ніжний, пребідний – бідний,
презабавний – забавний, предовжелезний – довжелезний та ін.
Близькими за значенням (синонімами) до форманта пре- виступають власне
українські, а також запозичені префікси пра-, за-, над-, понад-, пере-, роз-, архі-,
супер-, ультра-, екстра-. За допомогою цих префіксів, що мають спільне значення
інтенсивності ознаки, “виражається градація інтенсивності в плані наростання, а
саме: незначна інтенсивність → висока інтенсивність→ дуже висока
інтенсивність” (Городенська 1987 : 188). Значення незначної інтенсивності ознаки
передає префікс за-. Він виражає сему “трохи більше, ніж звичайно чи потрібно”,
пор.: завеликий – більший, ніж звичайно або потрібно, аналогічно – затонкий,
занизький, забілий, заделікатний. Високий ступінь інтенсивності ознаки формує
дериват пре-. Значення дуже високої інтенсивності ознаки представляють різні
щодо походження та семантико-стилістичних можливостей префікси над-, понад-,
пере-, роз-, гіпер-, архі-, екстра-, супер-, ультра-, які реалізують сему “занадто,
надмірно, надзвичайно”, пор.: надглибокий – занадто, надмірно глибокий,
аналогічно – наддалекий, надгустий, наддовгий; ультракорисний – винятково,
гранично корисний, аналогічно – ультрасучасний, ультрацінний, архіскладний,
архіобережний, супертонкий, екстраординарний.
Аналіз мовного матеріалу засвідчує, що прикметниковий префікс пре- є
важливим засобом творення мовних одиниць, які позначають високий ступінь
якості. Відсутність обмежень структурного характеру і вільне поєднання префікса
пре- з прикметниками (непохідними і похідними – суфіксальними та
префіксальними) дають можливість виражати будь-які градаційні ознаки.
Наявністю емоційно-суб’єктивного компонента у семантиці аналізованих
похідних зумовлено широке їх використання у художньому та розмовному
функціональних стилях.
Література.
Городенська К.Г. Іменні префікси супровідної предикативності // Безпояско О.К.,
Городенська К.Г. Морфеміка української мови. – К.: Наук. думка, 1987. – С.
186-206.
Городенська К.Г. Словотвір // Вихованець І.Р., Городенська К.Г., Грищенко А.П.
Граматика української мови. – К.: Рад. школа, 1982. – С. 3-31.
Словник української мови: В 11 т. Т. 1 – К., 1976.
Іщук Марія Василівна,
канд.філол.наук, доцент кафедри української мови
Таврійського національного університету ім. В.І.Вернадського.
Сімферополь, вул. Леніна, 14, кв. 3
дом. тел. 290-115
СЛОВОТВІРНА АКТИВНІСТЬ ФОРМАНТА ПРЕ- В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
Таврійський національний університет ім. В.І.Вернадського
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-75539 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Ukrainian |
| last_indexed | 2025-12-01T20:26:31Z |
| publishDate | 2002 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Іщук, М.В. 2015-01-31T15:19:13Z 2015-01-31T15:19:13Z 2002 Словотвірна активність формата пре- в українській мов / М.В. Іщук // Культура народов Причерноморья. — 2002. — № 32. — С. 194-195. — Бібліогр.: 3 назв. — укр. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/75539 uk Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Граматична та словотвірна семантика Словотвірна активність формата пре- в українській мов Article published earlier |
| spellingShingle | Словотвірна активність формата пре- в українській мов Іщук, М.В. Граматична та словотвірна семантика |
| title | Словотвірна активність формата пре- в українській мов |
| title_full | Словотвірна активність формата пре- в українській мов |
| title_fullStr | Словотвірна активність формата пре- в українській мов |
| title_full_unstemmed | Словотвірна активність формата пре- в українській мов |
| title_short | Словотвірна активність формата пре- в українській мов |
| title_sort | словотвірна активність формата пре- в українській мов |
| topic | Граматична та словотвірна семантика |
| topic_facet | Граматична та словотвірна семантика |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/75539 |
| work_keys_str_mv | AT íŝukmv slovotvírnaaktivnístʹformataprevukraínsʹkíimov |