Фамилия - живая история народа
В статье анализируется происхождение фамилий в России, Крыму, англо-саксонских странах. Проводится аналогия происхождения так называемых «профессиональных» фамилий, по национальной принадлежности и т.д....
Збережено в:
| Дата: | 2003 |
|---|---|
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2003
|
| Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/76214 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Фамилия - живая история народа / Л.М. Джербинова // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 44. — С. 110-114. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-76214 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-762142025-02-23T20:04:25Z Фамилия - живая история народа Джербинова, Л.М. Изучение языка в аспекте проблем лингвокультурологии В статье анализируется происхождение фамилий в России, Крыму, англо-саксонских странах. Проводится аналогия происхождения так называемых «профессиональных» фамилий, по национальной принадлежности и т.д. В статье анализируется происхождение фамилий в России, Крыму, англо-саксонских странах. Проводится аналогия происхождения так называемых «профессиональных» фамилий, по национальной принадлежности и т.д. The article deals with the analysis of the origin of names in Russia, Crimea, anglo-saxon countries. Analogy of the origin of so-called «professional names has been made as well as the names connected with national origin. 2003 Article Фамилия - живая история народа / Л.М. Джербинова // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 44. — С. 110-114. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/76214 ru Культура народов Причерноморья application/pdf Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| language |
Russian |
| topic |
Изучение языка в аспекте проблем лингвокультурологии Изучение языка в аспекте проблем лингвокультурологии |
| spellingShingle |
Изучение языка в аспекте проблем лингвокультурологии Изучение языка в аспекте проблем лингвокультурологии Джербинова, Л.М. Фамилия - живая история народа Культура народов Причерноморья |
| description |
В статье анализируется происхождение фамилий в России, Крыму, англо-саксонских странах. Проводится аналогия происхождения так называемых «профессиональных» фамилий, по национальной принадлежности и т.д. |
| format |
Article |
| author |
Джербинова, Л.М. |
| author_facet |
Джербинова, Л.М. |
| author_sort |
Джербинова, Л.М. |
| title |
Фамилия - живая история народа |
| title_short |
Фамилия - живая история народа |
| title_full |
Фамилия - живая история народа |
| title_fullStr |
Фамилия - живая история народа |
| title_full_unstemmed |
Фамилия - живая история народа |
| title_sort |
фамилия - живая история народа |
| publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| publishDate |
2003 |
| topic_facet |
Изучение языка в аспекте проблем лингвокультурологии |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/76214 |
| citation_txt |
Фамилия - живая история народа / Л.М. Джербинова // Культура народов Причерноморья. — 2003. — № 44. — С. 110-114. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. |
| series |
Культура народов Причерноморья |
| work_keys_str_mv |
AT džerbinovalm familiâživaâistoriânaroda |
| first_indexed |
2025-11-24T23:22:44Z |
| last_indexed |
2025-11-24T23:22:44Z |
| _version_ |
1849715919106867200 |
| fulltext |
ФАМИЛИЯ – ЖИВАЯ ИСТОРИЯ НАРОДА
Л. М. Джербинова
Крымский государственный инженерно-педагогический университет
В статье анализируется происхождение фамилий в России, Крыму, англо-саксонских
странах. Проводится аналогия происхождения так называемых «профессиональных» фамилий,
по национальной принадлежности и т.д.
Ключевые слова: родовые имена, нецерковное имя предка, архиерией знать, династия,
потомок, бей, муфтий, шейх, кадий, мирское имя
У статті розглядається походження прізвищ у Росії, Криму, англо-саксонських країнах.
Подається анологія походження так званих «професійних» прізвищ, прізвищ за національністю
та інше.
Ключові слова: родові імена, нецерковне ім`я пращура, архієрей, знать, муфтій, шейх, кадій,
світське ім`я
The article deals with the analysis of the origin of names in Russia, Crimea, anglo-saxon countries.
Analogy of the origin of so-called «professional names has been made as well as the names connected
with national origin.
Key words: muftii, dinasty, non-church name, kadii, sheih, aristocracy, genetic names, descendant,
ancestor, bei, archihei
Постановка проблемы: Происхождение фамилий у разных народов всегда интересовало человека. Не
зря он строит своё генеалогическое дерево и пытается составить своё родовое происхождение и
происхождение своей фамилии.
О происхождении фамилии написано немало. К наблюдениям над их происхождением люди
обратились давно. Уже в XI-XII веках летописцы чувствовали, что многие древние языческие имена
слишком похожи на обычные нарицательные слова.
Однако научный подход к антропонимам именований людей в книжном языке и в живой речи
представлен в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова.
В XVIII веке некоторые особенности русской антропонимии – «говорящие» фамилии – были блестяще
использованы сатириками и комедиографами Н.И. Новиковым, И.А. Крыловым,
Д.И. Фонвизиным. Эта традиция была продолжена В XIX веке.
Но лишь в конце XIX – начале XX века начинают уделять настолько большое внимание изучению имен
собственных и фамилий, что об антропонимах появляются специальные работы. В настоящее время
насчитывается значительное количество исследований ученых, посвященных именованиям людей
различных эпох, появились словари имен, фамилий и псевдонимов.
Цель статьи: систематизировать некоторые данные, опубликованные в различных источниках и
показать формирование фамилией у различных народов в процессе развития общества, т.к. фамилии и
имена-антропонимы, а это архивы и музеи, неоценимые свидетели истории языка.
Приступая к написанию статьи о происхождении фамилий, возникла мысль дать толкование самому
слову «фамилия». В «Словаре русского языка» Ожегова С.И. мы находим: «Фамилия – наследственное
семейное наименование, прибавляемое к личному имени». Значит, фамилия должна быть у каждого
человека. Но заглянем в историю.
Имена и фамилии – это своеобразная летопись, в которой отражена история народа. Изучение их
этимологии рассказывает о взаимоотношениях и культурных связях с соседними народами.
Каждая фамилия интересна своим происхождением и часто бывает сопряжена с историей своего
народа.
У древних греков не было фамилий. А население Исландии ещё и сегодня обходится без фамилий.
В XIV веке в России появились княжеские фамилии: сначала как родовые имена по названиям уделов-
Шуйские, затем или одновременно с этим фамилии по не церковному имени предка: Пушкин- от боярина
Григория по прозвищу Пушка («пухарь»- по древнерусски шуметь).
В процессе дробления боярских родов продолжали формироваться фамилии разделившихся ветвей. К
началу XVIII века у всех помещиков уже были фамилии. У духовенства в середине XVIII века почти не
было фамилий. Священники именовались по церквам, в которых служили. С конца XVIII века будущим
служителям культа архиерией придумывал фамилии сам.
У купцов фамилии появились с XVI, но лишь у крупнейших, и пополнялись они из низших
бесфамильных слоев.
Фамилии остальных горожан возникли стихийно. А родовые фамилии крымских татар? В Крыму в
конце XIII в. начале XV в. происходит образование родов, которые в Крымском ханстве будут уже
определять политику государства.
Наличие родового имени в XV-XVIII в.в. говорило прежде всего о знатности рода, а уже потом о его
положении в обществе.
При рассмотрении основ социального устройства Крыма видно строгое разграничение сословия: род
Гераев – правивший. Эта династия ведет свое начало от Чингиз-хана и сына его Джучи. Основателем его
считается потомок ветви Тока-Темура Хаджи-Герай, сын Гиаз-эд-Дина.
Одной из побочных ветвей рода Герай являлись Чобан-Гераи.
Родовое имя не следует путать с именем собственным, которое также не являлось редкостью среди
крымских татар.
Особенно много Гераев появилось с введением фамилий в 20-30 годах прошлого века. Это родовое имя
входило в полное имя беев Ширинских, многовековые связи между ними были тому причиной.
Ширин – этот род является вторым по знатности в Крыму после Гераев. Затем род Барын, Аргын и
Кыпчак, т.е. Дерт Караджи, игравших значительную роль в определении Крымской политики и влиявших на
принятие решений ханом.
Челеби – лица, ведущие свою родословную от известных и пользовавшихся уважением людей. Это
прежде всего потомки духовных особ – муфтиев, шейхов, кадиев и т.д.
У каждой из фамилий своя история. Так, родоначальник фамилии Хункал-бей прибыл в Крым из
Большой Кабарды в начале XVIII в. Фамилия Черековых происходит от кумыкского князя Уздеш Черык-
бея, потомство которого по мужской линии приняло фамилии Уздешниковы, а по женской Чериковы,
впоследствии измененную на Чергеевых и т.д.
Интересен факт, сообщенный крымскотатарским художником Исметом Шейх-Задэ в своем интервью
газете «Полуостров» (№ 27, 8-14 августа, 2003.- с.16), в котором он рассказал об элитарном происхождении
Посла российской федерации в Украине Виктора Черномырдина: «Къара Мырда (а это производное от
Къара-Мурза) означало когда-то в Золотой Орде «Великий князь», но впоследствии къара (великий) было
ошибочно переведено как Черный, а корень Мырда (князь) вообще оказался непонятным.
Древние греки, например, образовывая торговые колонии на берегах Черного моря и надолго оседая в
них, распространяли свою культуру и на местные народы. От них сохранились такие имена, как Шемсизе
(меч), Ильдар (солнечный дар), Румий (византиец).
Тесные взаимоотношения с соседними народами фиксировались в своеобразных, отражающих их
названиях, именах, которые становились собственными, и сегодня встречаются в фамилиях: Дангалах
(малоазиатский грек), Къарабаджакъ (выходец из половецкой земли и именах), Урмие (гречанка), Румий
(византиец). В именах также зафиксирован род профессионального занятия. Дюльгер (плотник), Куркчи
(копеевник), сарач (шорник), Сараф (меняла).
Современные крымскотатарские фамилии этимологически могут быть разделены на следующие
группы:
1. Фамилии, восходящие к этнонимам. Как известно, Крым является одним из мест очень раннего
поселения человека. На его территории в разное время засвидетельствовано до 40 этносов
(А.В. Суперанская, 1987), многие из которых в той или иной мере приняли участие в этногенезе крымских
татар. К этой группе можно отнести следующие фамилии: Татар – татарин, Черкез – черкес, Тюрк – турок,
Кумуков – кумык, Гуд – гот, Нагаев – ногаец, Уланов – алан, Гурджи – грузин, Урум – грек и другие.
В особую подгруппу можно выделить фамилии, в основу которых легли генонимы, т.е. названия родов:
Чагар, Курти, Дадой. Катай, Кангиев, Беди, Чурлу, Джетере, Куба, Катаман, Кайко, Чаган,Читаков,
Караманов, Данда, Баим, Бараш и др. Изредка встречаются имена других народов. Например, греческие:
Кантакузин, Барба, Паралам, Дук; русские: Молочников, Военный, Черняев, Ламповщиков и др.;
2. Фамилии, связанные с местом рождения. Образованы посредством присоединения к топонимам
форматов -лы, -ли, -ский, -ская.
Например: Акчокраклы, Керменчикли, Яшлавский, Тайганская и др.;
3. Фамилии, обозначающие старые социально-политические понятия: Мурахас – член ханского Дивана
(Совета), Кадыев – мусульманский судья, Устабашы – цеховой мастер, Чауш – пристав, Сохтаев – учащийся
медресе и др.;
4. Фамилии, восходящие к прозвищам или эпитетам, характеризующим особенности внешнего вида или
характеризующим особенности внешнего вида или характера человека: Чалбаш – седоголовый, Сокуров –
слепой, Аксаков – хромой, Чалык – быстрый, Ювашев – тихий и др.;
5. Фамилии, обозначающие различные профессии: Демирджи – кузнец, Пенирджи – сыродел,
Куюмджи – ювелир, Бербер – цирюльник и др.;
6. Фамилии, восходящие к личным именам. Среди них можно выделить несколько подгрупп:
а) крымскотатарский тип, представляет собой лишь личное имя, или личное имя и слово «оглу» – сын, или
«кызы» – дочь, например: Недим, Мамут, Ибриш, Хаяли, Асан-кызы, Курт-оглу; б) русский тип, образуется
путем присоединения к личному имени формантов -ов (-ова), -ев (-ева), например: Бекиров, Куртсеитова,
Джемилев, Велиева; в) персидский тип, образованный при помощи слова «заде» – потомок, встречается
редко. Иногда первый компонент таких фамилий содержит не личное имя, а прозвище: Шемьи-заде, Чобан-
заде, Эмир-заде, Лятиф-заде; г) фамилии с суффиксом -ич: Халич, Велич, Касич, Балич, Комич, Кашич,
характерным для Белоруссии, Польши и западных областей России.
Анализ крымскотатарских фамилий показывает, что фамилии жителей степного Крыма несколько
отличаются от фамилий Южного берега и горного Крыма, что связано, на наш взгляд, с этногенезом
крымских татар. Среди уроженцев степного Крыма сложносоставные фамилии (Менбариев, Бекмамбетов,
Фетислямов, Бораметов, Шейхалиев, Аджыасанов, Сеитджелилов, Куртсеитов, Кельмамбетов и др.)
встречаются чаще. Фамилии уроженцев Южного берега и горного Крыма образованы, в основном, от
прозвищ и отличаются краткостью, звучностью: Юрдам, Куку, Дук, Гуту, Ирих, Маву, Сары, Дагджы...
Преобладающая часть русских фамилий имеет в своей основе церковное или мирское имя предка.
Большая часть фамилий многих народов образовалась от календарных личных имен, называемых так,
потому что они содержатся в священных книгах (у православных в церковном календаре – святцах, у
мусульман – в Коране).
Имена «обкатывались» в языке, давали большое количество производных – уменьшительных,
ласкательных, звательных, уничижительных. Все это отразилось в фамилиях, например, от имени Иван
пошли фамилии: Иванов, Ивкин, Ивков, Ванюшин, Ванеев, Ванников.
До принятия христианства у русских были фамилии, отражающие реальные события жизни, характеры
и качества людей: Бессонов, Нечаев, Сосунов и т.д. Много имен присваивалось по внешним данным: Беляй,
Черняй, Красава, Кудряш. Отсюда позже появились фамилии: Белов, Чернов, Черняев, Черный, Красавин и
др. Крымскотатарские фамилии: Къаракъаш, Къарачикъ, Чалбаш, Сары, Сараев, Беяз. Немецкие: Шварц,
Вайс.
Фамилии рождались и от прозвищ, которые присваивались людям после роджения по определенным
признакам деятельности, привычкам, характеру: Плешаков, Хромов, Рыжков, Набоков, Ломоносов, Толстой,
Молчанов, Косоруков, Красношапко. У крымских татар фамилии, образовавшиеся от прозвищ, такие, как
Къашкъа, Чубар, Такос, Тазбаш, Акъсаков, Керогълу, Киббаров и т.д. Немецкие: Ланге, Шварцкопф, Клайн,
Марбен, Браун, Штольц.
Есть фамилии, пришедшие в русский язык из близкородственных языков – украинского, белорусского,
польского. Сегодня это Глинский, Годунов, Стравинский, Станкевич. А также образованные от тюркских
имен: Бегичев, Кандауров, Балабанов, Узунов.
Термин «тюркский» объединяет группу тесно связанных между собой языков, среди которых
важнешим как в культурном, так и в отношении числа его носителей является турецкий язык [5].
Русская лексика изобилует заимствованиями из различных тюркских языков, которые могли, как и
любые слова, использоваться в качестве прозвищ или имен по профессии, а затем обычным путем
превратиться в фамилии, например: Барсуков – барсук, Бугаев – бугай, Изюмов – изюм, Казначаев –
казначей, Лапшин – лапша, Сургучев – сургуч.
Такие фамилии, разумеется, не могут рассматриваться как тюркские, поскольку они образованы не от
тюркских имен, а от русских слов тюркского происхождения.
Вместе с тем есть множество фамилий и непосредственно тюркского происхождения.
Их можно разделить на две группы.
Первая группа, которую можно обозначить как «старинные татарские фамилии», восходит к эпохе
Московского княжества и связана с татарским игом в России (1240-1480гг).
Собственно, татары, т.е. монголы, составляли немногочисленную элиту (и притом лишь в ранний
период) среди тюркской военной и гражданской администрации татарского государства на нижней Волге.
Вскоре, однако, эта монгольская элита совершенно растворилась в массе тюрков. К концу татарского ига
некоторые татарские сановники постепенно изменили своей приходящей в упадок державе и подчинились
растущей власти великих князей московских. Естественно, с падением татарского ига в 1480г. этот процесс
ускорился.
После покорения Казанского (1552г.) и Астраханского (1556г.) ханств сильно возросло число татарских
подданных русского царя.
Под властью российской короны татарская знать сохранила свои привилегии и свои имена, которые,
конечно, были русифицированы обычным порядком, чаще всего путем прибавления суффикса -ов/ев и реже
-ин. В фамилиях на ов/ев ударение падает на предпоследний слог, в фамилиях на -ин, как правило, на
конечный. Доля мусульманских имен арабского происхождения сравнительно мала в этой группе,
состоящей преимущественно из фамилий русской знати и дворянства. В качестве примеров можно привести
следующие фамилии:
Аксаков – aqsaq «хромой»
Аракчеев – araq?y «пьяница»
Ахтамов – Ахтам – араб. Ahtam «достохвальный
Баскаков – basqaq «сборщик податей»
Бердиев, Бердыев, Бердяев – berdi «он дал», перфектная форма глагола bermek «давать»
Карамзин – qaramsy/qaramzy «чернвый»
Каратаев – «отатаренный мордвин», qara taj «черный жеребенок»
Кутузов – qutuz/qutur «неистовый, безумный»
Тимирязев – temir «железо»+ Rijaz – араб. Rijad/Rijaz
Тютчев – возможно уйгур. kutu?i «пастух» или производное от tut «курить», либо tuta?i «игрок на
пастушьем рожке»
Чаадаев, Чадаев, Чегодаев – тюркский племенной союз, названный по второму сыну Чингиз-хана –
монгол «белесый»
Шереметьев, Шереметев – перс. Sir «лев» +Ахмат
На Руси XVI в. было модным давать детям шуточные имена, включая и мусульманские, такие, как
Мансур, Мурат или Салтан, в качестве внутрисемейных. От них образовались затем фамилии, не отличимые
от подлинных фамилий тюркского происхождения.
К приведенным фамилиям (их список можно продолжить) добавим несколько имен знаменитых
племенников, взятых во время русско – турецких войн XVIII – начала XIX столетий. Некоторые из этих
фамилий принадлежали обрусевшим армянам, молдаванам, грекам или болгарам. Как правило, эти фамилии
восходят к турецкому (османскому) источнику. Доля фамилий на -ов/ев и -ин в этой группе гораздо меньше:
Айвазов – турецк. Ajvaz «дворецеий»
Куинджи – турецк. Qujumdzu «серебряных дел мастер»; измененное окончание и передвинутое
ударение придают этой фамилии итальянское звучание
Вторая большая группа фамилий тюркского происхождения связана с покорением в XIX в. огромных
территорий в Средней Азии и на Кавказе с различным тюркским населением. Это население составляет в
настоящее время около 25 млн. человек, в том числе: а) в Средней Азии: около 9 млн. узбеков, около 4,5
млн. казахов, около 1,5 млн. туркмен и примерно столько же киргизов; б) на Кавказе: около 3 млн.
азербайджанцев. К ним следует добавить
в) в европейской части России: около 6 млн. татар, ведущих исторический счет от Казанского и
астраханского ханств; около 1 млн. башкир и окло 1 млн. чувашей, частично ассимилированных финнами
потомков тюркских воложских булгар. Кроме перечисленных, имеются еще малые тюркские народности.
В настоящее время среди интеллигенции, в основном писателей тюркского происхождения,
наблюдается тенденция к отбрасыванию русских окончаний, особенно у чисто тюркских, не арабо-
мусульманских имен.
Фамилии этого типа образуются прежде всего от наиболее популярных из девяноста девяти имен,
принадлежащих богу, например:
Азизов «Могущественный»
Валиев «Покровитель»
Ганиев «Даритель»
Меджитов «Славный»
Нуриев, Нуреев «Светлый»
Некоторое количество фамилий образовано от имен двадцати восьми «пророков», взятых Кораном из
библейской традиции, например:
Ибрагимов, Ибраимов «Авраам»
Мусаев «Музаев, Мусин «Моисей»
Якубов, Ягупов «Иаков»
Несколько фамилий образовано от имен, связанных с происхождением и ранним периодом
мусульманства. Имя основателя ислама отражено в следующих фамилиях:
Мухамедов, Мамедов «Восславляемый»
Расулов – «апостол», титул Магомета
Хасанов, Гасанов, Асанов – первый сын Али и второй халиф шиитов.
Ряд фамилий образован от арбских слов, обозначающих понятия, связанные с мусульманской верой,
например:
Давлетов, Девлетов – «удача, счастье»
Имеется много так называемых «профессиональных» фамилий, их, правда, тоже часто бывает трудно
отличить от прозвищ: Кузнецов, Мельников, Рыбаков, Плотников, Охотников, Слесарев. У крымских татар
это Трубач, Дагъджы, Чиленгиров, Аюджи. Базиргян, Топчи, Молла, Арабаджи, Бахчеванджи, Къуюмджи,
Фурунджиев, Гемиджи. Немецкие фамилии: Шнайдер, Мюллер, Фишер, Вебер, Беккер, Вангер, Штойерман
и т.д.
Здесь бы сделать небольшую ремарку о том, что в странах СНГ самая распространенная русская
фамилия Иванов, а в мире? Оказывается, чаще всего встречается фамилия, производимая от слова «кузнец».
Если к русской фамилии прибавить Ковалевых, Ковалевских, Коваленко и Ковалей (по-украински «коваль»
– кузнец), Демирджиев (по-крымскотатарски), то соотношение Кузнецовых и Ивановых значительно
увеличится.
В англо – саксонских странах одна из самых распространенных фамилий Смит, то же самое можно
сказать и о Шмидатах в Германии и Австрии. Но «смит» и «шмидт» в переводе на русский язык опять-таки
«кузнец». Это объясняется тем, что раньше каждая деревня имела своего сельского старосту (Старостин,
Шульце), своего кузнеца и управляющего (Майер), каждый помещик имел своего дворецкого (Хофман).
Фамилии образовывались и по национальной принадлежности, которая когда-то, возможно, была
прозвищем, – Калмыков, Литвинов, Латышев, Татаринов, Татаринков, Туркин, Узбеков, Грузинов,
Башкиров, Кигризов, Мордвинов, Цыганов. У крымских татар встречаются Казаков, Арап; у немцев – Бёме
и т.д.
Князьям и боярам в XIV-XVI веках присваивались так называемые «географические» фамилии по их
имениям: Трубецкой, Достоевский. У крымских татар фамилии Крымский, Керменчекли, Акъчокъракълы;
немецкие Ангерман, Орт и т.д.
Итак, фамилия – это история от древности до наших дней, энциклопедия быта народа и
этнографический кладезь. Это живая история народа.
Выводы: фамилия – это история народа. Фамилии бывают родовые, церковные; образованные от
мирских имен предков; календарные, уменьшительные, увеличительные, отражающие реальные события;
фамилии от прозвищ, привычек, характера, национальности, профессии, внешнего вида.
Литература:
1. Акъярлы Э. Из истории Крымского дворянства//Къасевет. – 1994. – № 2. – С.36-37.
2. Зорина Н.В. Deutsch – kommunikativ. – M.: Наука – Уайли, 1994. – 336с.
3. Каменская Г. Откуда пошла фамилия...//Семья. Земля. Урожай. – 1993.- №3. – С.47-48.
4. Прокопенко М.С. В мире интересного. – Ташкент: Наука, 1969. – 286с.
5. Унбегау Б.О. Русские фамилии- М: Издательская группа «Прогресс», 1995. – 448с.
6. Качкан В.А. Українське народознавство в іменах. -К: Либідь, 1995. – 228с.
7. Ожегов С.И. Словарь русского языка: ок. 57000/ Под ред. Н.Ю. Шведовой – 14 изд., стереотип. -М: Рус. Яз., 1983. –
816с.
8. Кайбулаев Ш.Э. Крымскотатрские имена. Происхождение и значение – Красноперекопск: Межрайонная типография. -
1994.-82с.
|