Гендерные особенности сказочных персонажей: переводческий аспект
Цель данной статьи состоит в изучении гендерных характеристик сказочных персонажей и в выявлении несоответствий этих характеристик в переводных текстах.
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2012 |
| 1. Verfasser: | Загорская, Е.А. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/77130 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Гендерные особенности сказочных персонажей: переводческий аспект / Е.А. Загорская // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 226. — С. 119-122. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект
von: Кузовова, В.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Кузовова, В.В.
Veröffentlicht: (2008)
Специфика новеллистики Анри Корнелюса: лингвистический и переводческий аспекты
von: Денисов, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Денисов, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013)
К вопросу о топонимии: лингвокультурологический аспект
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Семантический аспект сочетаемости фе в английском языке
von: Загоруйко, М.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Загоруйко, М.А.
Veröffentlicht: (2008)
Концепт «красота» в англоязычном рекламном тексте: гендерный аспект
von: Козицкая, Н.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Козицкая, Н.В.
Veröffentlicht: (2011)
Особенности вторичной номинации американських урбанонимов
von: Бойко, В.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Бойко, В.А.
Veröffentlicht: (2012)
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Особенности функционирования американских сленговых реалий
von: Розенфельд, Д.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
von: Розенфельд, Д.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008)
Функциональные особенности артикля в новогреческом языке
von: Рыжевич, М.С.
Veröffentlicht: (2011)
von: Рыжевич, М.С.
Veröffentlicht: (2011)
Особенности греческого экзистенциализма на примере рассказов современного греческого писателя Георгоса Скамбардониса
von: Золотарёва, Ю.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Золотарёва, Ю.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Автобиографизм в изображении детства (на материале произведений Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» и Л. Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность»)
von: Кондратенко, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Кондратенко, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013)
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013)
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц со значением “обман” в английском и русском языках
von: Малышева, Д.С.
Veröffentlicht: (2011)
von: Малышева, Д.С.
Veröffentlicht: (2011)
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
von: Котоманов, С.С.
Veröffentlicht: (2013)
von: Котоманов, С.С.
Veröffentlicht: (2013)
Структурно-семантические и коннотативные особенности фразеологических единиц на материале романа Э.М. Ремарка “Три товарища”
von: Быковская, Т.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Быковская, Т.В.
Veröffentlicht: (2011)
Особенности использования принципа «местного колорита» в литературе путешествий (на материале произведений А. Омер де Гелль и Ш. Монтандона)
von: Орехов, Д.В., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Орехов, Д.В., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Лексико-грамматическая парадигма категории вежливости в англоязычной устной речи
von: Князева, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Князева, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Оценочность политически корректной лексики современного английского языка
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013)
Языковая ситуация в Сингапуре
von: Колоскова, Е.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Колоскова, Е.В.
Veröffentlicht: (2013)
Мифологические аллюзии в повести Дэвида Герберта Лоуренса «Человек, который умер»
von: Соболевская, Т.Е.
Veröffentlicht: (2008)
von: Соболевская, Т.Е.
Veröffentlicht: (2008)
Использование идей классической литературы в постмодернистских романах
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
К проблеме функционирования дерогативно маркированных этнонимов в современном английском языке
von: Шиманович, А.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Шиманович, А.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Образ алжирской женщины в произведениях Ассии Джебар
von: Швец, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Швец, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Полиритмичность греческого верлибра конца XX века
von: Просянникова, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Просянникова, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Проблемы перевода общеэкономических терминов
von: Лондина, А.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
von: Лондина, А.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
Тема свободы в творчестве Дионисиоса Соломоса
von: Климук, М.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Климук, М.А.
Veröffentlicht: (2012)
Ассоциативное поле рекламы как отражение системы ценности современного общества
von: Куксо, Д.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Куксо, Д.А.
Veröffentlicht: (2012)
Актуальные критерии оформления немецкоязычной деловой переписки
von: Волобуева, Ю.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Волобуева, Ю.А.
Veröffentlicht: (2012)
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
von: Циперко, А.Н.
Veröffentlicht: (2012)
von: Циперко, А.Н.
Veröffentlicht: (2012)
Культурно-поведенческие языковые тенденции современного английского языка
von: Кот, А.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Кот, А.В.
Veröffentlicht: (2011)
Английские заимствования в языке немецкой рекламы
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013)
Постмодернистские техники Джулиана Барнса
von: Волошина, О.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Волошина, О.А.
Veröffentlicht: (2008)
Роль антропонимов в произведениях У.М. Теккерея
von: Ляпун, А.С.
Veröffentlicht: (2008)
von: Ляпун, А.С.
Veröffentlicht: (2008)
Стилистическое функционирование сленга в романе Пола Остера «Тимбукту»
von: Кривец, А.Н.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кривец, А.Н.
Veröffentlicht: (2013)
Идейный анализ пьесы Питера Шеффера «Ионадав»
von: Игнатенко, В.А.
Veröffentlicht: (2011)
von: Игнатенко, В.А.
Veröffentlicht: (2011)
Автобиографический компонент в творчестве Антониса Самаракиса
von: Кононенко, М.А.
Veröffentlicht: (2011)
von: Кононенко, М.А.
Veröffentlicht: (2011)
K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Ähnliche Einträge
-
Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект
von: Кузовова, В.В.
Veröffentlicht: (2008) -
Специфика новеллистики Анри Корнелюса: лингвистический и переводческий аспекты
von: Денисов, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2013) -
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013) -
К вопросу о топонимии: лингвокультурологический аспект
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2012) -
Семантический аспект сочетаемости фе в английском языке
von: Загоруйко, М.А.
Veröffentlicht: (2008)