Про назву поселення Прикарпаття Галич
У статті здійснено історико-етимологічний аналіз ойконіма Галич – одного з найдавніших поселень Прикарпаття. На матеріалі документально засвідчених історичних фіксацій назви міста простежено фонетичні модифікації досліджуваного оніма в хронології. В статье проведено историко-этимологический анализ...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Праці Центру пам’яткознавства |
|---|---|
| Datum: | 2011 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Центр пам’яткознавства НАН України і Українського товариства охорони пам’яток історії та культури
2011
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/80199 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Про назву поселення Прикарпаття Галич / В.О. Яцій // Праці Центру пам’яткознавства: Зб. наук. пр. — 2011. — Вип. 19. — С. 195-199. — Бібліогр.: 44 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-80199 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Яцій, В.О. 2015-04-13T16:41:59Z 2015-04-13T16:41:59Z 2011 Про назву поселення Прикарпаття Галич / В.О. Яцій // Праці Центру пам’яткознавства: Зб. наук. пр. — 2011. — Вип. 19. — С. 195-199. — Бібліогр.: 44 назв. — укр. 2078-0133 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/80199 811.161.2’373.21 У статті здійснено історико-етимологічний аналіз ойконіма Галич – одного з найдавніших поселень Прикарпаття. На матеріалі документально засвідчених історичних фіксацій назви міста простежено фонетичні модифікації досліджуваного оніма в хронології. В статье проведено историко-этимологический анализ ойконима Галич – одного из древнейших поселений Прикарпатья. На материале документально засвидетельствованных исторических фиксаций названия города прослежено фонетические модификации исследуемого онима в хронологии. In the article the historical-etymological analysis of oiconym Halych as the one of the mast antient settlements of Subcarpathion region is done. On the material of documentically authenticaled historical fi xations of the settlement name there phonetical modifi cationos of mentconed oiconym are traced. uk Центр пам’яткознавства НАН України і Українського товариства охорони пам’яток історії та культури Праці Центру пам’яткознавства Історичне пам’яткознавство Про назву поселення Прикарпаття Галич О наименовании поселения Прикарпатья Гáлич On the subcarpathion settlement name Halych Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Про назву поселення Прикарпаття Галич |
| spellingShingle |
Про назву поселення Прикарпаття Галич Яцій, В.О. Історичне пам’яткознавство |
| title_short |
Про назву поселення Прикарпаття Галич |
| title_full |
Про назву поселення Прикарпаття Галич |
| title_fullStr |
Про назву поселення Прикарпаття Галич |
| title_full_unstemmed |
Про назву поселення Прикарпаття Галич |
| title_sort |
про назву поселення прикарпаття галич |
| author |
Яцій, В.О. |
| author_facet |
Яцій, В.О. |
| topic |
Історичне пам’яткознавство |
| topic_facet |
Історичне пам’яткознавство |
| publishDate |
2011 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Праці Центру пам’яткознавства |
| publisher |
Центр пам’яткознавства НАН України і Українського товариства охорони пам’яток історії та культури |
| format |
Article |
| title_alt |
О наименовании поселения Прикарпатья Гáлич On the subcarpathion settlement name Halych |
| description |
У статті здійснено історико-етимологічний аналіз ойконіма
Галич – одного з найдавніших поселень Прикарпаття. На матеріалі документально засвідчених історичних фіксацій назви
міста простежено фонетичні модифікації досліджуваного оніма в хронології.
В статье проведено историко-этимологический анализ ойконима Галич – одного из
древнейших поселений Прикарпатья. На материале документально засвидетельствованных исторических фиксаций названия города прослежено фонетические модификации исследуемого онима в хронологии.
In the article the historical-etymological analysis of oiconym Halych as the one of the mast antient
settlements of Subcarpathion region is done. On the material of documentically authenticaled historical
fi xations of the settlement name there phonetical modifi cationos of mentconed oiconym are traced.
|
| issn |
2078-0133 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/80199 |
| citation_txt |
Про назву поселення Прикарпаття Галич / В.О. Яцій // Праці Центру пам’яткознавства: Зб. наук. пр. — 2011. — Вип. 19. — С. 195-199. — Бібліогр.: 44 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT âcíivo pronazvuposelennâprikarpattâgalič AT âcíivo onaimenovaniiposeleniâprikarpatʹâgalič AT âcíivo onthesubcarpathionsettlementnamehalych |
| first_indexed |
2025-11-25T21:12:25Z |
| last_indexed |
2025-11-25T21:12:25Z |
| _version_ |
1850553319224770560 |
| fulltext |
Ðîçä³ë VII ²ÑÒÎÐÈ×ÍÅ
ÏÀÌ’ßÒÊÎÇÍÀÂÑÒÂÎ
УДК 811.161.2’373.21
В.О. ЯЦІЙ
Про назву поселення Прикарпаття Гáлич
У статті здійснено історико-етимологічний аналіз ойконіма
Галич – одного з найдавніших поселень Прикарпаття. На ма-
теріалі документально засвідчених історичних фіксацій назви
міста простежено фонетичні модифікації досліджуваного оні-
ма в хронології.
Ключові слова: антропонім, особова назва, апелятив, дери-
ват, топонім, ойконім, історична топонімія.
Нині в українській ономастиці існує велика кількість
різноманітних складних питань стосовно походження
того чи іншого топоніма України. Щодо пропонованого
історико-етимологічного аналізу назви населеного пунк-
ту Гáлич (районний центр Івано-Франківської області), то,
на превеликий жаль, цей ойконім належить якраз до таких
українських онімів, які потребують скрупульозного лінгвіс-
тичного аналізу для з’ясування історії виникнення, функці-
онування й подальшого утвердження за топооб’єктом.
Проблематика, пов’язана з походженням топоніма
Гáлич, стала епіцентром мовознавчих досліджень досить
давно [1]. Нижче здійснено історико-етимологічну розвід-
ку назви населеного пункту Івано-Франківщини Гáлич.
За результатами ґрунтовних досліджень археологів,
населений пункт Гáлич – давнє поселення, на околицях
якого люди жили ще 4–5 тис. років тому [2]. Недалеко
від районного центру виявлено 248 пам’яток історії та
культури, здебільшого періоду Галицького та Галицько-
Волинського князівств [3].
Одна з перших історичних фіксацій досліджуваної
назви поселення фігурує на сторінках давніх історичних
документів уже з 1096 р. [4]; потім у 1113 р. [5]. Під 1144 р.
в Іпатіївському літопису Галич згадано як уже добре
укріплене місто [6]. Воно ж згодом: «…а другому князь
Юрью даст Гальчь», а також засвідчене як «…а другому
сыну князю Юрью дасть Галич» у 1389 р.; «посла Фотия
196 ISSN 2078-0133
митрополита в Галеч», 1425 р. [7]; Васко Галицкій, 1599–1625 роки, «на Покутю за
Галичомъ», XVII ст.; «w Kiiowie y Haliczu», 1634 р. [8]; «градовъ Кіева и Галича»,
1685 р. [9]; «Іосифъ Шумлянскій, епископъ Львовскій, Галицкій», Haliciensis,
1704 р.; H(alicensis), 1708 р. [10]; Галич (Halicz), 1785–1788 роки, 1819–1820 роки
[11]; «привhўем <…> від Галича робітницю», 1837 р. [12]; «Halicz – miasto w pow.
stanisławowskim, nad Dniestrem», «około Halicza», «o Haliczu», «ogłosił się królem
halickim», «regnum Galitiae», «Jan Rzeszowski arcyb. halicki» тощо, 1882 р.; Halicz,
1900 р. [13] та Галич, 1987 р. [14].
Йосип Кащишин й інші українські дослідники припускають існування
Галича ще в VI–VII ст. н.е. [більше див.: 15], або ж наприкінці VII – на почат-
ку VIII ст. [16], а укладачі «Історії міст і сіл Української РСР: Івано-Франківська
область» переконують, що на території Галича людина оселилася ще в добу міді-
бронзи [17]. Водночас уважають, що назва поселення Гáлич з’явилася не пізніше
VIII–X ст., тобто в другій половині І тисячоліття н.е. [18].
У наш час існують різні варіанти мотивації й походження ойконіма Гáлич, у
т.ч. й народні легенди та перекази [19]. Як зауважує прикарпатський дослідник
Мирослав Михайлович Габорак, нині існує більше півтора десятка різних версій
і гіпотез щодо мотивації топоніма Гáлич. Уперше в історії відповідь на це запи-
тання намагався дати невідомий автор Галицько-Волинського літопису, який, опи-
суючи події 1206 р., намагався розповісти «о начатьи Галича откуду ся почалъ».
Деякі дослідники (І.І. Срезневський, О. Брюкнер, М. Фасмер й інші) пов’язували
його виникнення з назвою чорної птиці – галки. Аналогічні пояснення містять-
ся й у довідковій праці «Історія міст і сіл Української РСР: Івано-Франківська
область»: «назва міста – слов’янська, можливо, походить від слова галичь. На
гербі Галицького князівства було зображено чорну галку» [20]. Інші розгляда-
ють назву Галич як похідне від слов’янських слів гала «гора», «високогірне пасо-
вище», або голъ «голе місце», «галявина» (С. Роспонд, Ф. Браун, О.С. Стрижак),
від лит. galas «кінець», «вершина», гот. hallus «скелі» (В. Никонов), від етнонімів
(назв племен) гот. галли (В. Мавродін), галати (Ф. Браун, О.С. Стрижак), галичі
(В. Паробецький) [21]. Також деякі вчені констатують, що «засновником міста був
якийсь слов’янин Галич»; інші ж припускають, що назва походить від: 1) ст.-сл.
галь «чорний» або ж від чорної галки, зображення якої було на гербі Галицького
князівства; 2) д.-руськ. антропоніма Галица (< апелятива галица «галка»), оформ-
леного посесивним формантом *-jь; 3) апелятива галицю; 4) слов’ян. golъ «голий»,
«оголений»; 5) географічного апелятива галява «прогалина в лісі»; кельт. hal
«сіль» тощо [22]. В одному можна бути певним – в основу назви Галич покладе-
но особове ім’я [23]. М.М. Габорак наголошує, що В. Морошкін вважав, що гал-
в особових іменах виражає значення «бажання володіти чимось». С. Роспонд же
надавав йому значення «брудний», «нечистий», а М. Петровський пов’язує його
виникнення з грецькою мовою, де воно означає «молоко» [24].
197Праці Центру пам'яткознавста, вип. 19, К., 2011
Один із членів «Руської трійці» Іван Вагилевич розглядав ойконім Галич у
зв’язку з давнім курганом «Галичина могила» [25]. Важко погодитися з істориками
В.В. Грабовецьким і П.І. Арсеничем, які (відштовхуючись від природних багатств
краю) розглядають досліджувану назву як дериват із гр. гальс «сіль» [26]. Аналогічну
до попередньої дають мотивацію Й. Кащишин й інші дослідники. Так, вони вважа-
ють, що «країна соляних джерел» одержала свою назву Галіція ще до приходу на
Прикарпаття слов’ян і готів. Назву Galius – Galis Gastrum (соляне місто) римля-
ни давали містам, де були склади солі [27]. Дослідниця В.В. Котович розглядає цей
топонім як *-jь-похідне від особової назви Галик [28]. Найімовірніше, що назва насе-
леного пункту похідна від антропоніма прізвиськового походження Галица (~ укр.
гáлиця «ґава» ‹ псл. *galica [29; також див: 30]) + посесивний суфікс *-jь (первісно,
вочевидь, назва поселення Галич уживалася з одним із об’єктів – дім, хутір, присі-
лок тощо)k ∗. Для порівняння, наприклад, особові назви: ст.-укр. Галица, 1495 р. [33];
сучасні укр. Галиця [34–35]; Галица [36]; (суфіксально ускладнене) Галицик – україн-
ське прізвище в США [37]; закарп. Ґалíца [38]; білорус. Галіца [39] тощо. Зауважимо,
що однойменний оронім Гáлич, що в Косівському районі на Івано-Франківщині,
М.М. Габорак теж намагається пов’язати з особовою назвою Галиця, хоча й не запе-
речує сучасних інших версій, які дослідник наводить у науковій статті [40].
Стосовно споріднених слов’янських топонімів – для порівняння: «Halicz (z
Holendrami) – wieś (село), pow. podhajecki a właściwie przedmieście miasta Podhajec»,
«Halicz – szczyt (щит як географічний термін) w Beskidzie lesistym», 1882 р. [41];
сучасні укр. Галич – ойконім у Тернопільській обл. [42], мікротопонім Галич – урочи-
ще на Гуцульщині [43], Галич – поселення в колишній Костромській губ. [44] тощо.
Отже, дослідження прикарпатської назви населеного пункту Гáлич як одного
з найдавніших ойконімів України – важливий матеріал для зведеного загального
історико-етимологічного словника ойконімів України.
Джерела та література
1. Грабовецький В.В., Арсенич П.І. Галич. – Львів: Каменяр, 1964. – С. 9–10; Історія міст і сіл
Української РСР: Івано-Франківська область. – К.: Інститут історії Академії наук УРСР, 1971.
– С. 134–146; Худаш М.Л. Українські карпатські і прикарпатські назви населених пунктів:
Утворення від слов’янських автохтонних відкомпозитних скорочених особових власних імен. –
К.: Наукова думка, 1995. – С. 250–252; Габорак М. Галич. Звідки ж така назва? // Обрії. – 1996.
– № 1. – С. 52–54; Котович В.В. Походження назв населених пунктів Опілля: Монографія. –
Дрогобич: Відродження, 2000. – С. 66–67; Ковалев Г.Ф. Этнос и имя: Монография. – Воронеж:
Воронежский государственный университет, 2003. – С. 46 та інші.
2. Грабовецький В.В., Арсенич П.І. Вказана праця. – С. 6.
3. Гаврилів Б., Томин Ю. Історико-культурна спадщина давнього Галича в історіографії ХІХ- першій
половині ХХ ст. // Краєзнавець Прикарпаття: Регіональний науково-методичний альманах / Гол. ред.
В. Грабовецький. – Івано-Франківськ: Видавничо-інформаційний центр Івано-Франківського обласно-
го державного центру туризму і краєзнавства учнівської молоді, 2003. – № 1. – січень-червень. – С. 7.
4. Габорак М. Вказана праця. – С. 53.
198 ISSN 2078-0133
5. Грабовецький В.В., Арсенич П.І. Вказана праця. – С. 9; Гаврилів Б., Томин Ю. Вказана праця.
– С. 7; Гук В.Ю. Святиня крізь століття. Історія церкви св. Параскеви у с. Церківна. – Івано-
Франківськ: Нова Зоря, 2009. – С. 17.
6. Грабовецький В.В., Арсенич П.І. Вказана праця. – С. 9; Худаш М.Л. Вказана праця. – С. 250 – 252.
7. Полное собрание русских летописей: Устюжские и вологодские летописи XVI–XVIII вв. / Отв.
ред. Б.А. Рыбаков. – Л.: Наука, 1982. – Т. ХХХVII. – С. 40, 79.
8. Архив Юго-Западной России, изд. Временною комиссиею для разбора древних актов. – К.:
Типография Г.Т. Корчак-Новицкого, 1887. – Ч. І. – Т. 7. – С. 121; К.: Типография Г.Т. Корчак-
Новицкого, 1904. – Ч. І. – Т. 11. – С. 8.
9. Архив Юго-Западной России, изд. Временною комиссиею для разбора древних актов. – К.,
Типография Г.Т. Корчак-Новицкого, 1872. – Ч. І. – Т. 5. – С. 102.
10. Архив Юго-Западной России, изд. Временною комиссиею для разбора древних актов. – К.,
Типография Г.Т. Корчак-Новицкого, 1904. – Ч. І. – Т. 12. – С. 607, 617.
11. Йосифінська (1785–1788) і Францисканська (1819–1820) метрики. Перші поземельні кадастри
Галичини. Покажчик населених пунктів / Відп. ред. П. Захарчишина; Склали: П. Пироженко,
В. Сіверська. – К.: Наукова думка, 1965. – С. 73.
12. Русалка Дністровая (фотокопія з видання 1837 р.) / Вступ. ст. О.І. Білецького. – К.: Державне
видавництво художньої літератури, 1950. – С. 21.
13. Słownik geografi czny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich / Pod. red. F. Sulimierskiego. –
Warszawa: Nowy Świat, 1882. – Т. ІІІ. – S. 15–19; Warszawa: Nowy Świat, 1902. – Т. XV. – S. 550.
14. Українська РСР: Адміністративно-територіальний устрій на 1 січня 1987 р. / Відп. ред.
В.І. Кирненко, В.І. Стадник. – К.: Голов. ред. УРЕ, 1987. – С. 122.
15. Кащишин Й., Кащишин О., Зайшлий М. Слово про рідний Войнилів. – Івано-Франківськ: Нова
Зоря, 2004. – С. 10.
16. Габорак М. Вказана праця. – С. 54.
17. Історія міст і сіл Української РСР: Івано-Франківська область / Ред. кол.: О.О. Чернов (Голова),
Т.В. Бернацек, І.К. Васюта та ін. – К.: Гол. ред. Української радянської енциклопедії, 1971. – С. 134.
18. Габорак М. Вказана праця. – С. 54.
19. Історія міст і сіл Української РСР: Івано-Франківська область… – С. 134–146; Габорак М. Вказана
праця. – С. 52–54; Грабовецький В.В., Арсенич П.І. Вказана праця. – С. 9–10; Ковалев Г.Ф. Вказана
праця. – С. 46; Котович В.В. Вказана праця. – С. 66–67; Худаш М.Л. Вказана праця. – С. 250–252.
20. Історія міст і сіл Української РСР: Івано-Франківська область… – С. 134.
21. Габорак М. Вказана праця. – С. 52; Карпенко Ю.О. Етнічна історія Українських Карпат за дани-
ми гідронімії та оронімії // Студії з ономастики та етимології. 2005 / Відп. ред. В.П. Шульгач.
– К.: Видавничий дім «Академперіодика» НАН України, 2005. – С. 71.
22. Худаш М.Л. Вказана праця. – С. 250 – 252.
23. Габорак М. Вказана праця. – С. 53.
24. Там само. – С. 53.
25. Гаврилів Б., Томин Ю. Вказана праця. – С. 7.
26. Грабовецький В.В., Арсенич П.І. Вказана праця. – С. 9–10.
27. Кащишин Й., Кащишин О., Зайшлий М. Вказана праця. – С. 14–15.
28. Котович В.В. Вказана праця. – С. 66–67.
29. Іліаді О.І. [Рец. на:] Котович В. Походження назв населених пунктів Опілля. – Дрогобич:
Відродження, 2001. – 156 с. // Студії з ономастики та етимології. 2002 / Відп. ред. О.П. Карпенко.
– К.: Кий, 2002. – С. 238.
30. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред.
О.Н. Трубачева. – М.: Наука, 1979. – Вып. 6. – С. 92.
31. Чучка П. Прізвища закарпатських українців: Історико-етимологічний словник. – Львів: Світ,
2005. – С. 157.
32. Rymut K. Nazwiska polaków: Słownik historyczno-etymologiczny. – Kraków: Wyd-wo Instytutu
Języka Polskiego PAN, 1999. – Т. І. – S. 262.
199Праці Центру пам'яткознавста, вип. 19, К., 2011
33. Этимологический словарь славянских языков… – С. 92.
34. Іліаді О.І. Вказана праця. – С. 238.
35. Holutiak-Hallick S.P. Jr. Dictionary of Ukrainian Surnames in the United States. – Georgia: Slavic
Onomastic Research Group, 1994. – S. 101.
36. Книга пам’яті України: Запорізька область / Гол. ред. В.П. Сльота. – Запоріжжя: Дике Поле,
2003. – Т. 15. – С. 107.
37. Holutiak-Hallick S.P. Jr. Вказана праця. – S. 101.
38. Чучка П. Зазнач. праця. – С. 170.
39. Бірыла М.В. Беларуская антрапанімія. 2: Прозвішчы, утвораныя ад апелятыўнай лексікі. –
Мінск: Навука і тэхніка, 1969. – С. 98.
40. Габорак М. Назви гір Івано-Франківщини: Словник-довідник. – Івано-Франківськ: Місто НВ, 2005. – С. 66.
41. Słownik geografi czny Królestwa Polskiego… – Т. ІІІ. – S. 19.
42. Українська РСР: Адміністративно-територіальний устрій… – С. 378.
43. Грабовецький В. Гуцульщина в історії України: Виступ на Конгресі гуцулів. – Коломия: Світ, 1993. – С. 9.
44. Russisches geographisches Namenbuch / Begr. von M. Vasmer. – Wiesbaden: Akademie der
Wissenschaften und der Literatur, 1965. – Bd IІ. – S. 305.
Яций В.А. О наименовании поселения Прикарпатья Гáлич
В статье проведено историко-этимологический анализ ойконима Галич – одного из
древнейших поселений Прикарпатья. На материале документально засвидетельствован-
ных исторических фиксаций названия города прослежено фонетические модификации
исследуемого онима в хронологии.
Ключевые слова: антропоним, личное имя, апеллятив, дериват, топоним, ойконим,
историческая топонимия.
Yatsiy V.A. On the subcarpathion settlement name Halych
In the article the historical-etymological analysis of oiconym Halych as the one of the mast antient
settlements of Subcarpathion region is done. On the material of documentically authenticaled historical
fi xations of the settlement name there phonetical modifi cationos of mentconed oiconym are traced.
Key words: anthroponym, personal name, apellative, derivate, toponym, oikonym, historic toponymy.
УДК 351.853:371.233(477.75)
Є. В. МОЛОЧКО
Питання охорони історико-культурної спадщини
Криму в роботах краєзнавців-популяризаторів
У другій половині XIX ст. удосконалювалися форми екскурсійно-пізнавальної робо-
ти та методи краєзнавчих досліджень кримознавців. Роботи краєзнавців-популяризаторів
виконували свою функцію у справі освіти й ознайомлення приїжджаючих з історико-
культурною спадщиною краю. У них містилися відомості про збереження пам’яток історії
та культури, охоронних заходах і реставраційних роботах.
Ключові слова: Є.Л. Марков, В.Х. Кондаракі, Крим, пам’ятки, охорона історико-
культурної спадщини.
|