От текста к гипертексту
В статье предпринята попытка рассмотреть во взаимной связи такие фундаментальные характе-ристики культуры как коммуникация, текстуальность, интертекстуальность. Контекстом анализа являет-ся экспоненциальный рост мультимедийных технологий, впечатляющее развитие системы Интернет. У статті зроблена спр...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2001 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2001
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81682 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | От текста к гипертексту / В.В. Буряк // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 20-25. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860118746950008832 |
|---|---|
| author | Буряк, В.В. |
| author_facet | Буряк, В.В. |
| citation_txt | От текста к гипертексту / В.В. Буряк // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 20-25. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| description | В статье предпринята попытка рассмотреть во взаимной связи такие фундаментальные характе-ристики культуры как коммуникация, текстуальность, интертекстуальность. Контекстом анализа являет-ся экспоненциальный рост мультимедийных технологий, впечатляющее развитие системы Интернет.
У статті зроблена спроба розглянути у взаємному зв'язку такі фундаментальні характеристики культури як комунікацію, текстуальність, інтертекстуальність. Контекстом аналізу є експонентне зрос-тання мультімедійних технологій, вражаючий розвиток системи Інтернет.
The article describes an attempt of viewing in interconnection such fundamental characteristics of cul-ture as communication, textuality, intertextuality. A context of the analysis is an exponential increase of multi-media technologies, and impressive development of the Internet.
|
| first_indexed | 2025-12-07T17:38:28Z |
| format | Article |
| fulltext |
20 В.В.Буряк. От текста к гипертексту
От текста к гипертексту
Виктор Владимирович Буряк
Таврический Национальный Университет им. В. И. Вернадского
кафедра философии
Буряк Виктор Владимирович окончил филологический факультет МГУ.
Диссертация посвящена культурно – историческому контексту становле-
ния европейской системы образования. В области интересов всегда была
история философии (античная и новейшая). Сегодня пристальное внима-
ние автора обращено на экспоненциальное развитие Интернет и влияние
Всемирной Паутины на процессы выходящие из стадии постмодернист-
ской культурной матрицы в сферу гипертекстуального постмодернизма.
В статье предпринята попытка рассмотреть во взаимной связи такие фундаментальные характе-
ристики культуры как коммуникация, текстуальность, интертекстуальность. Контекстом анализа являет-
ся экспоненциальный рост мультимедийных технологий, впечатляющее развитие системы Интернет.
У статті зроблена спроба розглянути у взаємному зв'язку такі фундаментальні характеристики
культури як комунікацію, текстуальність, інтертекстуальність. Контекстом аналізу є експонентне зрос-
тання мультімедійних технологій, вражаючий розвиток системи Інтернет.
The article describes an attempt of viewing in interconnection such fundamental characteristics of cul-
ture as communication, textuality, intertextuality. A context of the analysis is an exponential increase of multi-
media technologies, and impressive development of the Internet.
Ключевые слова: Интернет, киберкультура, коммуникация, текст, интертекст, гипертекст.
Коммуникативный характер киберкультуры
Исходя из этимологического анализа латинских терминов communicatio – сообщение, разговор;
communico – сообщать, участвовать, соединять; communis – общий, публичный; commune – общество,
граждане, гражданское общество [8], укажем прежде всего на «количественное» измерение. «Единицей»
коммуникативной ситуации является общение, разговор как минимум двух лиц, максимум коммуника-
ции едва ли достижим, поскольку в общение должны быть вовлечены все граждане. Такова диспозиция
коммуникантов, когда мы принимаем классическое представление относительно общения, то есть непо-
средственной беседы «лицом к лицу». Сегодня, когда население нашей планеты превышает 6 млрд. че-
ловек и говорить о максимальном уровне коммуникативной деятельности казалось бы абсурдно, все оче-
виднее становится тенденция нарастания гиперкоммуникации. По различным подсчетам, от 400 до 500
млн. человек в мире уже в той или иной степени вовлечено в грандиозную коммуникативную систему на
основе World Wide Web, хотя диспропорция возможностей доступа к ней сильно колеблется от страны к
стране (если в Люксембурге на 100 жителей приходится 75 PC, то в Конго на 200 000 жителей всего 1
компьютер). Уже к ноябрю 1999г. свыше 119 млн. американцев имели доступ к Интернет [6,7]. По дан-
ным компании TRI 68.7 млн. американцев постоянно пользуются услугами Интернет (2000г.), что на 52%
больше чем в 1999г. [4] По неофициальным данным в России 3% пользователей Интернет (4.5 млн. чел.).
В Украине – 1% (500 тыс. чел.).
Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 23
Учитывая наличные тенденции в области инфотехнологий, достижение максимума коммуника-
тивной деятельности в странах «золотого миллиарда» вполне достижимо в ближайшие годы.
Быстрота, надежность и мультимедийные эффекты, благодаря существованию WWW, ставят In-
ternet вне конкуренции относительно всех иных традиционных схем и систем связи, за исключением, ко-
нечно же, непосредственного реального общения «лицом к лицу». Но общение «в живую» не отменяется,
оно дополняется и интенсифицируется электронными средствами связи. Тотальная коммуникация в сис-
теме WWW дополняется, кроме всего прочего, доступом к огромным информационным ресурсам: элек-
тронные конференции, форумы, не говоря уже о chat-rooms, существенно дополняют и расширяют фор-
мы обычной академической или профанной коммуникации. Причем, и в качественном (технико-
коммуникационном), и в экономическом плане проведение важных дистантных мероприятий различного
уровня представительства становится более эффективным, массовым и доступным. Согласно Дж. Мак-
кану (J. McCann), оптоволоконная связь наряду с другими новейшими технологиями привела к резкому
снижению расходов на проведение видеоконференций за последние 10-15 лет. Если в середине 80-х го-
дов оборудование для видеоконференций стоило 250 000 долларов для каждой группы участников, а
один час коммуникации стоил 1 тысячу долларов, то в 1992 году стоимость оборудования составляла
уже 40 000 долларов, а час разговора – 15 долларов. Сегодня оборудование стоит несколько тысяч дол-
ларов [12,6]. Разрабатываемая концепция интерактивного телевидения позволит «не выходя из дома»
участвовать в самых грандиозных форумах, и стоить это будет «центы» для каждого из участников ком-
муникативной деятельности.
Кроме научных конференций, параллельно им быстро развивается «профанная», повседневная
форма общения, mail-listening, вытесняя и стирая классический эпистолярный жанр, основное транском-
муникативное средство прошлых столетий. AOL (America Online) экспоненциально расширяет сферу
своего влияния, значительно выросла и онлайновая сеть FIDO. Несмотря на интенсивное использование
мультимедийных технологий, обмен текстами является до сих пор наиболее привлекательным. Вербаль-
ное общение пока что превосходит невербальные, имагинативные формы коммуникации (рисунки, фото,
видео, звуковые ряды), являющиеся в основном приложениями (attachments) к традиционным текстовым
сообщениям. Тем не менее, дополнение традиционного текста (письмо 19 века) образно-звуковыми «ил-
люстрациями» позволяет существенно расширить смысловой и эстетический объем сообщения и, следо-
вательно, расширить границы восприятия получаемой информации. Поэтому мы сегодня можем гово-
рить не только о вербальном характере академической коммуникации, но скорее о сенсорно-
имагинативном и вербальном ее измерении [9].
Как утверждает известный социолог И. Кон, около 1.5% пользователей Интернета ежедневно по
11 часов находятся в сети. Это уже на грани коммуникативной патологии и путь к социальному аутизму
(И.Кон называет это явление «кибераутизмом» [5].
Современное информационное общество создало все условия для возникновения нового типа
культуры – киберкультуры (cyberculture), и нового типа людей, обитающих в киберпространстве (cyber-
space), называющих себя Netizens (неологизм, образованный от citizen – гражданин, и Net – сеть, «все-
мирная мировая паутина»). Уже сформировалось целое поколение Netizens, предпочитающее многочасо-
вое пребывание в WWW и виртуальную коммуникацию реальному «человеческому», «задушевному»
общению (патологическая зависимость от сети уже весьма заметна в количественном и качественном
плане, что очевидно в геймерстве как стиле жизни).
Так или иначе, основной единицей сетевой коммуникации пока что является текст (текстовый
документ). По существу это актуальная и потенциальная совокупность текстов (интертекст, мегатекст,
гипертекст). Если использовать бальзаковскую метафору «шагреневой кожи», но только в зеркальном
отображении, то сетевой текст это такая «шагреневая кожа», которая с каждым последующим желанием
пользователя (user) не сокращается, а напротив того – растет. Желание пользователя сети (user, комму-
никант) превращается в коммуникативный соблазн, провокацию для других Netizens, после вопроса сле-
дует ответ, и текст продолжает расти. К весне 2000 года в Internet содержалось более одного миллиарда
оригинальных (unique) документов, причем 860, 000, 000 из них – на английском языке [13]. Если кто-
либо заходит в сеть, то явно или опосредованно он стремится к коммуникации, в особенности это отно-
сится к «обитателям» чатов – «loquor ergo sum» [7] («говорю, следовательно существую» как дополнение
к картезианскому «cogito ergo sum» - «мыслю, следовательно существую»).
22 В.В.Буряк. От текста к гипертексту
Тексты и Текст
До начала XX века проблемами, связанными с возникновением, существованием текстов и ис-
толкованием их смыслового поля, занимались текстологи (филологи, историки), литературные критики,
теологи-экзегеты и немногочисленные представители философской герменевтики. Однако, уже в раннем
психоанализе классический литературный текст как объект анализа не удовлетворяет исследователя. В
понятие текстуального включаются сновидения, фантазии, анекдоты, жесты, структуры поведения, бо-
лезни (даже история соматического заболевания весьма значимый текст для психоаналитика). Речевые
ошибки, искажения слов и предложений, перечеркнутые буквы и слова являются не менее значимыми, а
иногда и более значимыми элементами текста. Все более интересной сферой текстологических штудий
становится не то, что «буквально» сказано автором, но то, что он пытался утаить, спрятать от всех, даже
от себя самого. Поэтому, неотъемлемой частью текста оказывается биография автора, биографии его
родственников и знакомых, это иногда чревато герменевтической патологией, дурной бесконечностью
истолкования смыслов, «фамилизацией» герменевтического анализа.
Тем не менее, такое рисованное углубление в проблему авторской идентификации текста привело
к еще большему расширительному толкованию термина «текст». Если прежде любой текст индивидуа-
лизировался и идентифицировался с конкретным автором (проблема авторства «Иллиады» и «Одиссеи»,
«Ареопагитик», и др.), то структуралисты и постструктуралисты начали активно разрушать то, что мож-
но назвать «феноменом», «институтом» авторства. Лаконично это новое представление о тексте выраже-
но у Бахтина: «Текст как своеобразная монада, отражающая в себе все тексты (в пределе) данной смы-
словой сферы» [2,475]. Это высказывание (его можно отнести к 1959-1961 г.г.) недвусмысленно указыва-
ет на философский источник – «Монадологию» Лейбница. Философема «любой Текст – Вселенная» ис-
пользуют также Борхес и Барт. В своей программной работе «S/Z» Барт пытается показать множествен-
ность и бесконечность текстового смыслового пространства, всегда выходящую за пределы знакового
поля любого текста. Пересматривая жесткую структуралистскую «систему исчисления» смысла как об-
наруженные осевой структуры «означающее-означаемое» и указывая на приоритет знакового поля, Барт
постулирует много-многозначную интерпретацию как аутентичный метод прочтения Текста. «Такой
идеальный текст пронизан сетью бесчисленных, переплетающихся между собой внутренних ходов, не
имеющих друг над другом власти; он являет собой галактику означающих, а не структуру означаемых, у
него нет начала, он обратим…» [1,14]. Стоит отметить, что работа Барта была опубликована в 1970 году.
Идеям Бахтина и Барта созвучны метафоры и философские притчи Борхеса («Сад расходящихся тро-
пок», «Вавилонская библиотека» и др.). Всех этих авторов объединяет мысль о том, что всякий текст ин-
тегрирует в себе, многократно отражает смыслы, присутствующие во всех других текстах. Поэтому при
каждом новом прочтении читатель в состоянии обнаруживать все новые и новые смыслы под поверхно-
стью одного и того же текста. Можно говорить о «перераспределении смысловых стратегий» в ходе про-
чтения и «скольжении» серии означающих, конституированных данным конкретным текстом вдоль
«океана» означаемых.
Несколько ранее (в 1967 г.) Деррида в одной из программных своих работ «О грамматологии»
пытается размыть традиционный концепт «текст» посредством подмены его неясно-аморфным понятием
«письмо», расширительное употребление которого (любой знак, графема, зарубка, звук, след, жест, и
проч.) ведет к смысловой инфляции традиционного текстового сообщения, «произведения» автора. Как
бы ни избегал Деррида употреблять понятие «текст», все же анализ «эпохи Руссо» через тексты Руссо
вынуждает его применить традиционный литературоведческий термин, придав ему парадоксальное зна-
чение, родственное тому понимаю текста, какое мы встречаем у Бахтина и Барта. Исходя из тезиса:
«Текст всегда имеет разные возрасты, и чтение должно с этим считаться» [3,242], Деррида «спутывает»
все корни («корень» используется как это присуще автору провокационно-двусмысленным образом, и в
этимологическом плане, и в деривационном, одновременно), софистически вплетая и сплетая их в стран-
ную тотальную нечленораздельную взаимоуничтожающую сеть значений. «Основания текстов (Текста) –
это основания культуры, и эти основания («корни») заключаются в бесконечном переплетении корней…
их укоренении в других корнях, корневому укоренению… многократных возвратах в одни и те же точ-
ки» [3,242]. Деррида говорит «о повторах старых сцеплений, о спутывании и обвивании корнями друг
друга» [3,242]. Релятивизм, метафоричность, нарочитая зыбкость концептов – характерные черты пост-
структурализма вообще, размышлений о природе и сущности текста в частности стали идеологической и
Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 23
методологической основой формулирования проблемы текста на рубеже столетий/тысячелетий в эпоху
фатальных стратегий Internet.
В этой связи особенно актуальной оказывается проблема текстуальной идентичности. В одном из
исследований, посвященных этой теме, Джордж Грация (США) полагает, что в качестве фундаменталь-
ных типов идентичности текста можно выделить ахроническую (т.е. вневременную), синхроническую и
диахроническую. Более эвристичным типом автор считает первый тип, поскольку он ближе к подлинно-
му измерению смыслового горизонта всякого текста. Используя аналитические и лингвистические сред-
ства исследователь пытается выявить такие условия идентичности, которые позволят сделать смыслы
идентичными, несмотря на временной модус. Дж. Грация определяет несколько необходимых и доста-
точных условий существования текстуальной идентичности ахронического типа. Это: идентичность
смысла (при совпадении условий истинности либо ложности), идентичности автора (принадлежность
текстов одному автору), идентичность контекста (принадлежность одному контексту), идентичность
знаковых структур (одни и теже синтаксические структуры), идентичность знаков (идентичность
«атомарных» единиц текста). Ахроническая идентичность достигается при соблюдении всех вышепере-
численных условий [8]. Проблемы идентичности текстуального пространства, автора, самоидентичности
читателя очевидно требуют дальнейшей разработки.
Hypertext, Politext, e-Text как инкарнации новой текстуальности
Сегодня, когда сотни миллионов компьютеров всего мира соединены в единую цепь, называемую
World Wide Web, когда все тексты в виде файлов владельцев этих машин потенциально могут быть
включены в гигантскую виртуальную библиотеку и в считанные секунды могут быть затребованы и по-
лучены любым читателем в любой точке Земли, становится ясно, что классическое, «допостструктурали-
стское» представление о тексте как о «книге» должно быть дополнено новым (или новыми) понятиями с
целью концептуализации настоящего положения дел в плане конституирования «новой текстуальности».
Кроме гипертрофии пространства сетевого текста, при формулировании привычного для литера-
туроведения и герменевтики концептуального подхода нужно учесть также и «стерео/фоно/скопическую
форму/поверхность электронного Текста (e-Text, e-Literacy), состоящего из «слов, звуков, фото, видео-
клипов, симуляций и проч.» [9,3] Фактически, происходит своего рода «возврат» к мифопоэтической
эпохе, когда миф был репрезентирован не буквальным текстом, но «представлялся» в ходе красочного
«карнавального» зрелища, сопровождаемого музыкой, танцами, речитативами, диалогами. «Иллюстра-
ции» были тогда неотделимы от «текста», будучи его составными частями. Современный электронный
текст связан многочисленными связями (nodes, links) с другими e-texts, представляя собой фактически
бесконечную текстовую ткань, ежеминутно неотвратимо увеличивающуюся, включающую в себя все
больше мультимедийного материала и вовлекающего в коммуникацию все больше и больше коммуни-
кантов. Аспект тотальности и беспредельного роста Текста в Киберпространстве отражает понятие «Ги-
пертекст» (Hypertext). Под гипертекстом подразумевается не просто линейный текст, который содержит
связи (links) с другими текстами. Само понятие было создано Теодором Нельсоном в 1965г. Многоотрас-
левой, многоуровневый, «многоголосый» и пестрый характер гипертекста выражает понятие «Поли-
текст» (Politext), кроме того, в весьма близком значении к гипертексту употребляется термин «Интер-
текст» (Intertext). Все три термина дополнительны друг к другу, обнаруживая полиинтервальную и ком-
муникативную природу новой текстуальности, расположенной в виртуальном кибернетическом про-
странстве. Одно из важнейших коллективных исследований в области изучения истории, структуры и
культурной значимости гипертекстового измерения вышло в 1994г. под редакцией известного теоретика
гипертекстуальности Джорджа Ландау «Hyper/Text/Theory» J.H.U.P. 1994 [10]. Наиболее адекватной
«экспресс-метафорой», обнаруживающей структуру гипертекста, является классический коллаж, где га-
зетная страница в одной плоскости картины соседствует с наклеенным проездным билетом, обрывком
географической карты, акварельным рисунком, куском фольги, высохшим растением, старинной гравю-
рой, фотографией, сделанной фотоаппаратом «Polaroid», наклеенными усами, студенческим конспектом
работы Ленина «Материализм и эмпириокритицизм». В гипертекстовом пространстве соединенные при
посредстве гиперссылок сосуществуют эпохи, документы, люди, звери, растения и моллюски, ДНК и
динозавры. Фундаментальная проблема обитателей киберпространства/читателей гипертекста состоит в
преодолении синдрома дезориентации в бесконечном текстовом пространстве и преодолении соблазна
24 В.В.Буряк. От текста к гипертексту
раствориться в разнообразной коммуникативной деятельности. Сейчас снова (как, впрочем, и всегда)
становятся сакраментальными слова Сартра – «Человек обречен быть свободным». Воля к тексту должна
быть уравновешена волей к самодостаточности и самоидентичности. На противоположном полюсе сво-
боды – растворение в тексте, е-вуаеризм (e-voyeurism), угроза стать патологическим читателем гипертек-
ста и соглядатаем виртуальных миров.
Литература
1. Барт Р. S/Z. M.:. «Ad Marginem».- 1994.
2. Бахтин М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Литератур-
но-критические статьи. М.: Худож. Литература. – 1986.
3. Деррида Ж. О грамматологии. М.: «Ad Marginem». – 2000.
4. Известия. 8 февраля 2000
5. Кон И. Интервью газете «Известия» // Известия 8 февраля 2001
6. Пороховский А.А. США: экономические вызовы в новом столетии // США. Канада. Экономика. По-
литика. Культура. М.: Наука. №9. 2000.
7. Шульц Г. Латино-русский словарь. СПб. Тип. Императорской Академии наук. – 1877.
8. Gracia J.I.E/ Textual identity // SORITES: An international electronic quarterly of analitical phylosofy. –
Madrid, 1995. – http://olmo.csic.es/pub/sorites
9. Kaplan N. Politexts, Hypertexts, and Other Cultural Formations in the Late Age of Print // Computer-
Mediated Communication Magazine. 1995, Vol. 2, №3, March
10. Landow J.P. ed. Hyper/Text/Theory. Johns Hopkins Univ. Press, 1994.
11. Lesurn J. Penser la société L’information // Commentaire. P., 1997 – Vol. 20. – №77.
12. McCann J. Cyberspace according to Gilder. 1997 http://www.qub.ac.uk/in/shuttle/cyber.html
13. Net Effect // Foreign Policy, (2000) Spring
14. What is HyperText? http://www.euro.net /mark-space/Glossary.html
http://olmo.csic.es/pub/sorites
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-81682 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:38:28Z |
| publishDate | 2001 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Буряк, В.В. 2015-05-19T09:00:18Z 2015-05-19T09:00:18Z 2001 От текста к гипертексту / В.В. Буряк // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 20-25. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81682 В статье предпринята попытка рассмотреть во взаимной связи такие фундаментальные характе-ристики культуры как коммуникация, текстуальность, интертекстуальность. Контекстом анализа являет-ся экспоненциальный рост мультимедийных технологий, впечатляющее развитие системы Интернет. У статті зроблена спроба розглянути у взаємному зв'язку такі фундаментальні характеристики культури як комунікацію, текстуальність, інтертекстуальність. Контекстом аналізу є експонентне зрос-тання мультімедійних технологій, вражаючий розвиток системи Інтернет. The article describes an attempt of viewing in interconnection such fundamental characteristics of cul-ture as communication, textuality, intertextuality. A context of the analysis is an exponential increase of multi-media technologies, and impressive development of the Internet. ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Междисциплинарные исследования языковой коммуникации От текста к гипертексту Article published earlier |
| spellingShingle | От текста к гипертексту Буряк, В.В. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации |
| title | От текста к гипертексту |
| title_full | От текста к гипертексту |
| title_fullStr | От текста к гипертексту |
| title_full_unstemmed | От текста к гипертексту |
| title_short | От текста к гипертексту |
| title_sort | от текста к гипертексту |
| topic | Междисциплинарные исследования языковой коммуникации |
| topic_facet | Междисциплинарные исследования языковой коммуникации |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81682 |
| work_keys_str_mv | AT burâkvv ottekstakgipertekstu |