Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художественной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследо...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2001 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2001
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81683 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве / С.С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 26-34. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-81683 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Дикарева, С.С. 2015-05-19T09:06:30Z 2015-05-19T09:06:30Z 2001 Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве / С.С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 26-34. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81683 В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художественной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследование выполнено в рамках международного проекта IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology) У статті дається аналітичний огляд гуманітарних досліджень Інтернет, розглядаються семантика і прагматика комунікації в Web-просторі, наводяться приклади російських діалогів з гостьової книги популярної електронної бібліотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Дослідження виконано в рамках міжнародного проекту IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology). In the paper analysis of humanist research of Internet is given, semantics and pragmatics on the Web-space are considered, Theoretical issues are illustrated by Russian dialogues from fiction and guestbook of popular electronic library of Maxim Moshkov (http://lib.ru). Presented research is carried out in framework of International project IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology). ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Междисциплинарные исследования языковой коммуникации Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве Article published earlier |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве |
| spellingShingle |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве Дикарева, С.С. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации |
| title_short |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве |
| title_full |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве |
| title_fullStr |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве |
| title_full_unstemmed |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве |
| title_sort |
сценарии диалога в гуманитарном web-пространстве |
| author |
Дикарева, С.С. |
| author_facet |
Дикарева, С.С. |
| topic |
Междисциплинарные исследования языковой коммуникации |
| topic_facet |
Междисциплинарные исследования языковой коммуникации |
| publishDate |
2001 |
| language |
Russian |
| container_title |
Культура народов Причерноморья |
| publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| format |
Article |
| description |
В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художественной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследование выполнено в рамках международного проекта IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology)
У статті дається аналітичний огляд гуманітарних досліджень Інтернет, розглядаються семантика і прагматика комунікації в Web-просторі, наводяться приклади російських діалогів з гостьової книги популярної електронної бібліотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Дослідження виконано в рамках міжнародного проекту IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
In the paper analysis of humanist research of Internet is given, semantics and pragmatics on the Web-space are considered, Theoretical issues are illustrated by Russian dialogues from fiction and guestbook of popular electronic library of Maxim Moshkov (http://lib.ru). Presented research is carried out in framework of International project IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
|
| issn |
1562-0808 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81683 |
| citation_txt |
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве / С.С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 26-34. — Бібліогр.: 15 назв. — рос. |
| work_keys_str_mv |
AT dikarevass scenariidialogavgumanitarnomwebprostranstve |
| first_indexed |
2025-11-24T05:52:59Z |
| last_indexed |
2025-11-24T05:52:59Z |
| _version_ |
1850842013539237888 |
| fulltext |
26 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
Сценарии диалога
в гуманитарном Web-пространстве
Светлана Самуиловна Дикарева
Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского
Кафедра русского языка
Ялтинская 2, Симферополь, 95007
email: dikareva@crimea.com
Дикарева Светлана Самуиловна - кандидат филологических наук, доцент кафедры
русского языка Таврического национального университета им.
В.И.Вернадского. Закончила филологический факультет Ленинградского го- сударст-
венного университета по специальности "структурная, прикладная и матема- тическая
лингвистика" Работала переводчицей чешского языка, младшим научным со- трудником
кафедры математической лингвистики, участвовала в коллективной работе по созданию
информационно-поисковых тезаурусов. В 1982 г. защитила кандидатскую диссерта-
цию в Ленинградском университете (ныне Санкт-Петербургском университе- те) на тему
«Анафорический эллипсис в аспекте семантико-синтаксического анализа тек- ста». Руко-
водитель научно-исследовательской группы "Computers and LANguages", организатор международных конферен-
ций по компьютерным технологиям в образовании (East-West Conference on Computer Technologies in Education,
1994, Партенит, Крым), конференций по когнитивной лингвистике (1995, 1998, 2001, Партенит, Крым). Опублико-
вала более 60 научных работ по проблемам теоретической и прикладной лингвистики. Сфера научных интересов:
теория диалога, когнитивная лингвистика, теория языковой коммуникации, метаязык Интернет, Web-дидактика при
обучении языку.
В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика
и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художест-
венной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова
(http://lib.ru). Исследование выполнено в рамках международного проекта IncoCopernicus №977074
Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology)
У статті дається аналітичний огляд гуманітарних досліджень Інтернет, розглядаються семантика і праг-
матика комунікації в Web-просторі, наводяться приклади російських діалогів з гостьової книги популя-
рної електронної бібліотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Дослідження виконано в рамках міжнарод-
ного проекту IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
In the paper analysis of humanist research of Internet is given, semantics and pragmatics on the Web-space are
considered, Theoretical issues are illustrated by Russian dialogues from fiction and guestbook of popular elec-
tronic library of Maxim Moshkov (http://lib.ru). Presented research is carried out in framework of International
project IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
Ключевые слова: диалог, семантика, прагматика, гуманитарный Интернет, русский Интернет, Web-
коммуникация
mailto:dikareva@crimea.com
http://www.lib.ru/
http://www.lib.ru/
Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 27
Стенограмма гуманитарного мышления -
это всегда стенограмма диалога особого вида
Михаил Бахтин
Посетитель театра пассивнее участника карнавала
Юрий Лотман
Предварительные замечания
В современной лингвистике выделяют два основных направления, представляющие коммуникацию
как организацию человеческого опыта:
1) когнитивная лингвистика, описывающая познавательные процессы при языковом общении,
2) лингвистическая прагматика, анализирующая языковую коммуникацию как совместную деятель-
ность. Языковое диалогическое взаимодействие представляет собой разновидность совместной
деятельности, которая осуществляется на основе знаний о правилах общения, поэтому исследова-
ние диалогических сценариев предполагает объединение этих двух направлений - когнитивного и
коммуникативного.
Когнитивная парадигма в лингвистике
Когнитивный подход к языку отразился в популярности в лингвистических работах терминов
"когнитивное моделирование языковых процессов", "когнитивная лингвистика", "когнитивная семанти-
ка", "когнитивная грамматика", "когнитивные исследования дискурса" и т.п. Однако принципы анализа
языка в когнитивной парадигме все еще находятся в состоянии становления и развития.
Когнитивные исследования языка опираются на ряд общих положений-постулатов (Баранов,
Добровольский 1997). К таким постулатам относят следующие теоретические предпосылки:
1. язык - это средство познания
2. язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и
культурными факторами
3. изучение языковых структур приближает нас к разгадке того, как устроен ум и память человека,
какие знания лежат в основе отношения человека к миру и самому себе, какие мнения, установки и
предпочтения определяют поведение личности.
Развитие когнитивного подхода к языку объясняется заметным влиянием
когнитологии (cognitive science) - научного направления, которое явилось важнейшим событием в исто-
рии науки XX века. По определению Стэнфордской философской энциклопедии, когнитивная наука
представляет собой междисциплинарное изучение мышления и интеллекта, основанное на объединении
философии, психологии, искусственного интеллекта, нейрологии, лингвистики и антропологии
(http://plato.stanford.edu/entries/cognitive~science)
Интеллектуальные истоки когнитивной науки относят к середине 1950-х годов, времени, когда
ученые различных областей науки стали разрабатывать теории мышления, основанные на комплексном
представлении знаний и вычислительных процедур. Организационно это направление оформилось в
середине 1970-х годов в результате создания Общества по когнитивной науке с официальным печатным
органом – журналом по когнитологии. С этого времени более 60 университетов Северной Америки и Ев-
ропы проводят исследования по когнитивной науке, многие из них разработали учебные курсы по когни-
тологии. Считают, что основателями когнитологии как научного направления являются Джорж Миллер
(George Miller), Джон МакКарти (John McCarthy), Марвин Минский (Marvin Minsky), Аллен Ньюэлл (Al-
len Newell), Герберт Симон (Herbert Simon), Ноэм Хомский (Noam Chomsky).
В работах по эпистемологии рассматриваются проблемы когнитивной эволюции, эволюции мыш-
ления и развития научного знания . Анализ различных этапов когнитивной эволюции человека обнару-
живает характерные для каждого этапа способы обработки и передачи адаптивно ценной информа-
ции, в том числе передачу информации с помощью древних языков танцев и невербальных символов
(Эволюция. Язык. Познание. 2000).
http://plato.stanford.edu/entries/cognitive~science/
28 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
В когнитивной лингвистике исследуются прямые и косвенные соответ-ствия между когнитивными
событиями и лингвистическими знаками, которые основываются на эмпирическом исследовании языко-
вых знаков и докумен-тализации психологических явлений. Онтология языка рассматривается как мно-
гопричинный сценарий (multicausal scenario), обусловленный множеством параметров (W. Schulze
2000). Такими параметрами являются:
коммуникация;
знания культуры;
социальные знания;
привычки речевого сообщества;
параметры взаимодействия биологических факторов и познания.
Таким образом, когнитивный подход к исследованию языка состоит в поиске универсалий, объеди-
няющих языковые и другие когнитивные структуры. К чис-лу наиболее полезных для лингвистики кате-
горий относятся понятие фрейма, сцены и сценария.
Сцены и сценарии
В 1979 году был опубликован перевод на русский язык популярной книги Марвина Минского
"Фреймы для представления знаний" (Минский 1979). В этой работе выдвигается гипотеза о восприятии
человеком зрительных образов в виде фреймов - структур знаний, анализируются ситуации распознава-
ния образов на основе сцен и субфреймов, обсуждается модель понимания естественного языка как
процедуры, включающей в себя эпизоды и сложные сценарии (Минский 1979).
Под фреймом понимается структура знаний о типизированном объекте или ситуации, т.е. фрейм
является декларативным способом представления знаний. В отличие от фрейма сценарий - процедурный
способ представления стереотипного знания, которое описывается в виде алгоритма или инструкции,
например, сценарий торговой сделки, сценарий посещения ресторана.
Понятие сцены связывается со зрительным восприятием объекта или ситуации, например, про-
странственно-временные координаты события, положение точки зрения субъекта по отношению к объ-
екту восприятия, дейктический центр, фон и фокус и др. (Талми 1999) .
Как показывают когнитивные исследования лексики и грамматики разных языков, структурирова-
ние, которое осуществляется языковыми средствами, соответствуют структурированию в других когни-
тивных системах, таких, как зрительное восприятие и логическое мышление. Главной функцией струк-
турирования является концептуальная связность (coherence). В языке эта функция имеет 2 формы реа-
лизации: связность пространства в пределах сцены и связность во времени в пределах сценария.
Разрозненные фрагменты связываются некоторым образом в виде единого гештальта в пределах
предложения. Вместе с тем в ходе дискурса множество разных понятий сменяют друг друга, создавая
потенциальную проблему потери связности. Однако при помощи системы лексических и грамматиче-
ских средств связности в дискурсе поддерживается когнитивная непрерывность, а с течением времени
формируется связный гештальт. Такие лексические средства, как катафорические местоимения так,
такой, одно, следующий и т.п., метатекстовые элементы типа рассмотрим, во-первых, во-вторых,
итак и т.п. как бы открывают "горизонт ожидания", направляют иллокутивный поток, специфицируют
логическую канву дискурса, прорисовывают его риторический каркас.
Модели Web-коммуникации
В настоящее время Web-коммуникация представляет собой предмет междисциплинарных иссле-
дований, в проведении которых участвуют специалисты в области коммуникативистики (communication
science), культурологии, социологии, психологии, политологии, философии, библиотековедения, этно-
графии, педагогики (Cerri 2000). И хотя Интернет - достижение современной технической мысли, однако
уже вскоре после своего зарождения в виде информационной сети ARPANET, а затем BITNET Интер-
нет стал предметом изучения гуманитариями.
В работах психологов и социологов Интернет представляется как некая "социальная виртуальная
реальность", которая разделена на виртуальные пространства, заполненные хорошо и не очень хорошо
Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 29
структурированными текстами от энциклопедий и архивов до коротких заметок и реплик, вербальными
и визуальными образами (Бабаева, Войскунский, Смыслова 2000)
Использование Интернета охватывают 3 основные сферы: познание, общение и развлечение
(entertaiment). Познавательная деятельность пользователей Интернета осуществляется с помощью гипер-
текстовой навигации. Условием эффективности использования ресурсов Интернет является возможность
быстрого поиска полезных сведений, которые находятся на многочисленных Web-сайтах.
Активное использование компьютерных сетей привело к возникновению новых форм виртуаль-
ной языковой коммуникации: обмен распределенной гипермедиа информацией через сервис World Wide
Web, публикации в электронных журналах сети Internet, он-лайновые дискуссии (on-line discussions), от-
крытые обсуждения (open meetings, forum), телеконференции (teleconferencing), переписка по электрон-
ной почте (e-mail) и другие формы языковой коммуникации, которая осуществляется между людьми с
помощью компьютера (computer-mediated communication). Изучение этих новых форм языкового обще-
ния - задача теоретической и прикладной лингвистики.
Лингвистическое исследование речевой деятельности строится на определенной модели комму-
никативного акта с выделением его составляющих, их типологии и роли, а также отношений между ни-
ми.
Используемые в лингвистических описаниях модели коммуникации отличаются по ряду призна-
ков. Широкое распространение и популярность получила модель коммуникации, предложенная
Р.О.Якобсоном (Якобсон 1975), которая, имеет следующий вид:
контекст
сообщение
адресант …………. адресат
контакт
код
В применении к виртуальной коммуникации эта модель может быть представлена таким образом:
1) адресант (отсылающий электронное сообщение, "хозяин" Web-страницы),
2) адресат (принимающий электронное сообщение, посетитель Wed-страницы);
3) сообщение (текстовое или/и мультимедийное);
4) контекст (сцена виртуальной коммуникации) ;
5) контакт (сетевой, компьютерно опосредованный) ;
6) код (язык и метаязык виртуальной коммуникации).
Особенностью виртуальной коммуникации является включение в общение не двух, а очень мно-
гих участников - это не только адресант и адресат, а также многочисленные зрители "виртуального
спектакля". В качестве примера приведем фрагмент коммуникации из гостевой книги электронной биб-
лиотеки Максима Мошкова (пример 1).
Пример 1. Гостевая книга, 17 марта 2001 г. http://www.lib.ru/GuestBook.unl/
(17.03.2001 21:02) http://www.newacropol.ru (info@newacropol.ru)
Классическая философская школа "Новый Акрополь" приглашает всех желающих на интерес-
нейшие лекции, которые состоятся в Москве, в ДК "Серп и Молот" 21-го и 29-го марта. <...> Бо-
лее подробную информацию Вы можете найти по адресу http://www.newacropol.ru/lections.php3
Телефоны для справок - (095) 391-18-14
(17.03.2001 17:31) Эмин (emin2000@list.ru)
На сайте азербайджанской литературы http://azeribooks.narod.ru выставлена повесть популярней-
шего азербайджанского писателя Рустама Ибрагимбекова "На 9-ой хребтовой"
http://www.lib.ru/guestbook/
http://www.newacropol.ru/lections.php3
mailto:info@newacropol.ru
http://azeribooks.narod.ru/
mailto:emin2000@list.ru
30 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
(17.03.2001 00:07) Александр (book@marin.ru)
Новая библиотека "Парусная библиотека" Заходите. Буду РАД!
(16.03.2001 23:17) Veronika (for_veronika@mail.ru)
Люди добрые! Кто уже прочитал или у кого есть текст Стивена Р. Кови "Семь навыков высоко-
эффективных людей"! Очень нужна книжка! Правда! Куплю, скачаю!
В приведенном примере реплики участников характеризуются разной иллокуцией - информиро-
вание, приглашения, просьбы, благодарности, но обладают семантической связностью (лексика, тема-
тически соотносимая с посещением электронной библиотеки), т.е. воспринимаются как связный вирту-
альный текст.
Ориентированность реплик на множество адресатов открывает возможность разных типов диало-
гического взаимодействия (пример 2).
Пример 2. Гостевая книга, 17 марта 2001 г. http://www.lib.ru/GuestBook.unl/
(23.03.2001 13:36) Олэсь (r.oles@usa.net)
народ кто такая Тэффи? подскажите где почитать
(24.03.2001 05:30) Людмила (vendr@yandex.ru)
Тэффи писала сатирические произведения в период революции (чуть позже). Женщина. Неплохо.
Дети даже смеялись когда читали.
В примере 2 реплики участников коммуникации обладают как семантической связностью (лекси-
ческий повтор, анафора), так и прагматической связностью (вопрос - ответ). Таким образом, многоадре-
сатная коммуникация переходит в диалог. Непосредственными участниками диалога являются адресант
и адресат, которые в ходе взаимодействия меняют свою коммуникативную роль (адресант становится
адресатом и наоборот).
Как нам представляется, отличительным признаком сценария виртуальной коммуникации явля-
ется когнитивная установка на потенциальную аудиторию - пространство "слушателей". Как показы-
вают исследования, большинство коммуникативных процессов протекает в присутствии слушателя
(байстендера, от англ. bystander). При этом если слушатель и отсутствует, то речь обычно строится та-
ким образом, что он/она потенциально допустим при ее реализации.
Коммуникативная роль слушателя подробно обсуждается в статье Г.Г. Почепцова (Почепцов
1987) Убедительно показано, что присутствие слушателя выступает как фактор, детерминирующий ре-
чевое поведение коммуникантов. А именно, выбор коммуникантами кода общения, тематики обсуждае-
мого, открытости/закрытости содержания сообщения для постороннего, паралингвистических характе-
ристик речи.
Слушатель является своего рода представителем общества и своим присутствием детерминирует
диалог в границах речевого этикета, т.е. выступает как "страж речевого этикета". В ситуации "один на
один" речевые этикетные нормы, как правило, снимаются. Таким образом, говорящий регулирует свою
речевую деятельность с учетом не только фактора адресата, но и фактора слушателя.
http://www.book.marin.ru/
mailto:book@marin.ru
mailto:for_veronika@mail.ru
http://www.lib.ru/guestbook/
mailto:r.oles@usa.net
mailto:vendr@yandex.ru
Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 31
Как отмечает Г.Г.Почепцов, в обычных условиях коммуникативные предписания в присутствии
слушателя отражены в таких высказываниях: Помолчи хоть при ребенке; (или Не надо говорить при ре-
бенке; Постеснялся бы при женщине; Мы ведь старше вас, а вы позволяете себе такое; Продолжим,
когда уйдут ученики (студенты, люди и т.д.); Стой (- замолчи), идут родители; Тише, у нас гость; Сна-
чала кратко обсудим этот вопрос, а затем пригласим (зайти) Х.
С другой стороны, речевые ситуации с двумя участниками маркируются специальными выраже-
ниями, например, Нам нужно уединиться, Выйдем поговорим, говорить по секрету, вести разговор с
глазу на глаз, разговор тет-а тет и т.п. (Почепцов 1987).
Таким образом, существуют коммуникативные ситуации, в которых присутствие третьего пол-
ностью исключено, и ситуации, в которых присутствие "третьих" предполагается. Коммуникативные
роли участников коммуникации различаются по следующим признакам: объект/не-объект воздействия,
факультативность/обязательность; санкционировность/несанкционированностью.
Примером контролируемости электронного общения служит обращение редакции информацион-
но-справочного портала по русскому языку к участникам электронной дискуссии (пример 3).
Пример 3. http://www.gramota.ru/forum/ Обращение к участникам форума.
Уважаемые посетители!
Редакция портала не модерирует обсуждения, но оставляет за собой право удалять поступившие
сообщения, если:
тема сообщения не относится к основной тематике портала;
сообщение содержит нецензурные и оскорбительные выражения или заявления, нарушающие зако-
ны Российской Федерации;
в сообщениях содержится прямая или косвенная реклама каких-либо товаров, услуг, сайтов и т. п.
Прагматика данного обращения состоит в необходимости соблюдать этикет и социальные прави-
ла электронной коммуникации - " Редакция не модерирует обсуждения, но оставляет за собой право
удалять сообщения …".
Диалог и автокоммуникация
В употреблении, наиболее принятом в лингвистических исследованиях, под диалогом понимают уст-
ную форму речи, состоящую из обмена репликами-высказываниями. При этом отмечают, что при диалоге
каждое высказывание прямо адресуется собеседнику, ограничивается тематикой разговора, характеризуется
крат
костью и синтаксической простотой. Широко распространено отождествление диалога с устно-разговорной фор-
мой речи, противопоставленной монологу как устному, так и письменному.
Такое понимание диалога представляется нам упрощенным. Гибкость и взаимопроникновение разнообраз-
ных форм общения создаст достаточно пеструю картину диалогического пространства, противопоставлен-
ного другим формам языкового общения по ряду признаков.
Необходимость анализа коммуникативных признаков для создания типологии речи обосновал
А.А.Холодович (Холодович 1979). В качестве типологически значимых признаков он выделил следую-
щие:
1) средство выражения (языковое или жестовое);
2) коммуникативность (наличие или отсутствие партнера по коммуникации);
3) ориентированность (однонаправленность или интерактивность);
4) квантитативность (один или несколько адресатов);
5) контактность (непосредственно или опосредованно).
Если предположить, что каждый из этих 5 признаков является бинарным, т.е. принимает по 2
значения, и не зависит от других, то количество форм речевого поведения равно 32 (2
5
= 32). Диало-
гические формы речи противопоставлены недиалогическим по 3 признакам: коммуникативность,
квантитативность и ориентированность (Дикарева 1994, 26-36).
http://www.gramota.ru/forum/
32 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
По признаку коммуникативности диалогические формы речи противопоставлены некоммуникативным, обращен-
ных к самому себе, при которых присутствие партнера не предполагается. Это дневники, записные книжки, оз-
вучивание неречевых действий, проговаривание отдельных фраз при заучивании и т.п. Можно привести целый
ряд художественных текстов, воспроизводящих некоммуникативное речевое поведение ( пример 4 ).
Пример 4.
"Бонжур! - пропел Ипполит Матвеевич самому себе, опуская ноги с постели. "Бонжур" указывало на то,
что Ипполит Матвеевич проснулся в добром расположении. Сказанное при пробуждении "гут морген"
обычно значило, что печень пошаливает, что пятьдесят два года - не шутка и что погода нынче сырая"
(И. Ильф, Е.Петров).
В приведенном примере фразы Ипполита Матвеевича "Бонжур" и "Гут морген", пропетые самому себе,
представляют собой некоммуникативное речевое поведение. Некоммуникативное речевое поведение опреде-
ляют также как автокоммуникацию, внутренний диалог, солилоквиум, рефлексию.
Обсуждая проблему автокоммуникации в культуре, Ю.М.Лотман пишет "Сообщения самому себе уже
известной информации прежде всего имеет место во всех случаях, когда при этом повышается ранг
сообщения. Так, когда молодой поэт читает свое стихотворе-ние напечатанным, сообщение текстуально
остается тем же, что и известный ему рукописный текст, Однако, будучи переведено в новую систему
графических знаков, обладающих другой степенью авторитетности в данной культуре, оно получает некото-
рую дополнительную значимость. Аналогичны случаи, когда истинность или ложность сообщения ставится в
зависимость от того, высказано оно словами или только подразу-мевается, сказано или написано, написано
или напечатано и т.д." (Лотман 2000, 164). По-видимому, "перевод сообщения в новую систему
гравфических знаков, обладающих другой степенью авторитетности в данной культуре" является мотивом
внутреннего диалога и в электронной коммуникации ( см. пример 5).
Пример 5. Из книги отзывов информационно-справочного портала по русскому языку
http://gramota.ru Тема для дискуссии "Дизайн главной страницы"
Дизайн главной страницы
Автор: Снупи ()
Дата: 02-11-2001 10:16
Не понимаю, зачем на главной странице справа обширное серое поле. Ме-
сто для банеров? Зарезервировано на всякий случай? Или чтоб глаза от-
дыхали?;)
В примере 5 автор сообщения задает вопрос о дизайне главной страницы портала "Зачем на главной
странице справа обширное серое поле" и затем сам как бы дает предположительные ответы "место для бане-
ров, зарезервировано на всякий случай, чтоб глаза отдыхали".
Таким образом, коммуникативность - это ориентированность высказывания на адресата, автокоммуника-
тивность - это ориентированность высказывания на самого себя. Формы автокоммуникации возможны в уст-
ном, письменном и электронном дискурсе.
Заключение
Инвариантной особенностью всех типов языковой коммуникации является динамический харак-
тер взаимодействия участников общения. Языковое взаимодействие, взятое в динамике своего развития,
представляет собой дискурс.
К теории дискурса относится семантика, синтактика и прагматика семиотических структур. По
аналогии с этим можно различать семантику, синтактику и прагматику электронного дискурса.
Литература
http://gramota.ru/
mailto:ngsed@mail.ru?subject=Дизайн%20главной%20страницы
Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 33
1. Ю.Д.Бабаева, А.Е.Войскунский, О.В. Смыслова. Интернет: воздействие на личность// Гуманитарные
исследования в Интернете. Под ред. А.Е.Войскунского. М., 2000, с. 11- 39
2. А.Н.Баранов, Д.О.Добровольский. Постулаты когнитивной семантики// Известия АН. Серия литера-
туры и языка, 1977, том 56, № 1, с. 11-21
3. М. М. Бахтин Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: Опыт фи-
лософского анализа// М.М.Бахтин. Литературно-критические статьи. - М.: Худож. лит., 1986, С. 473-500.
4. С.C.Дикарева Прагматические условия диалога. Симферополь, 1994. - 120 с.
5. Ю. М. Лотман. Автокоммуникация. "Я" и "Другой" как адресаты (О двух моделях коммуникации в
системе культуры // Ю.М.Лотман. Семиосфера. Санкт-Петербург "Искусство-СПБ", 2000, с. 163 - 177.
6. М. Минский М. Фреймы для представления знаний. Пер. с англ. О.Н. Гринбаума Под ред.
Ф.М.Кулакова, М.: Энергия, 1979
7. Г.Г.Почепцов. Слушатель и его роль в актах речевого общения// Языковое общение. Единицы и ре-
гулятивы. Калинин. Изд-во Калининского университета, 1987, С. 26-37
8. .Л Талми Отношение грамматики к познанию. Пер. с англ. Вестник Московского университета. Сер.
9. Филология 1999, № 1, 4 и 6.
9. А.А. Холодович О типологии речи // А.А.Холодович. Проблемы грамматической теории. - Л.: Нау-
ка, 1979. - С. 269-276.
10. Эволюция. Язык. Познание. Под общей ред. И.П.Меркулова. М.: Языки русской культуры., 2000
11. Р. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика// Структурализм: за и против. - М.: Прогресс, 1975. - С. 143 -
230.
12. Cognitive Science. Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/
13. S. Dikareva Communicative Models of Language: Interaction on the Web// WIRTEC 2000. Web Infor-
mation Technologies: Research, Education and Commerce,
p. 194 - 205 http://www.lirmm\fr/papers/
14. Stefano A. Cerri The computer is the Web: Challenges for Web Programming// WIRTEC 2000. Web In-
formation Technologies: Research, Education and Commerce, p. 104 - 181
15. W. Schulze Cognitive Linguistics Meets Typology. The Architecture of a "Grammar of Scenes and Sce-
narios" http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/cog_typ.htm
http://plato.stanford.edu/entries/cognitive~science/
http://www.lirmm/fr/papers/
http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/cog_typ.htm
|