Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве

В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художественной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследо...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2001
Автор: Дикарева, С.С.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2001
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81683
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве / С.С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 26-34. — Бібліогр.: 15 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-81683
record_format dspace
spelling Дикарева, С.С.
2015-05-19T09:06:30Z
2015-05-19T09:06:30Z
2001
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве / С.С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 26-34. — Бібліогр.: 15 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81683
В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художественной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследование выполнено в рамках международного проекта IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology)
У статті дається аналітичний огляд гуманітарних досліджень Інтернет, розглядаються семантика і прагматика комунікації в Web-просторі, наводяться приклади російських діалогів з гостьової книги популярної електронної бібліотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Дослідження виконано в рамках міжнародного проекту IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
In the paper analysis of humanist research of Internet is given, semantics and pragmatics on the Web-space are considered, Theoretical issues are illustrated by Russian dialogues from fiction and guestbook of popular electronic library of Maxim Moshkov (http://lib.ru). Presented research is carried out in framework of International project IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Междисциплинарные исследования языковой коммуникации
Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
spellingShingle Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
Дикарева, С.С.
Междисциплинарные исследования языковой коммуникации
title_short Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
title_full Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
title_fullStr Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
title_full_unstemmed Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве
title_sort сценарии диалога в гуманитарном web-пространстве
author Дикарева, С.С.
author_facet Дикарева, С.С.
topic Междисциплинарные исследования языковой коммуникации
topic_facet Междисциплинарные исследования языковой коммуникации
publishDate 2001
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
description В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художественной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследование выполнено в рамках международного проекта IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology) У статті дається аналітичний огляд гуманітарних досліджень Інтернет, розглядаються семантика і прагматика комунікації в Web-просторі, наводяться приклади російських діалогів з гостьової книги популярної електронної бібліотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Дослідження виконано в рамках міжнародного проекту IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology). In the paper analysis of humanist research of Internet is given, semantics and pragmatics on the Web-space are considered, Theoretical issues are illustrated by Russian dialogues from fiction and guestbook of popular electronic library of Maxim Moshkov (http://lib.ru). Presented research is carried out in framework of International project IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology).
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/81683
citation_txt Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве / С.С. Дикарева // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 23. — С. 26-34. — Бібліогр.: 15 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT dikarevass scenariidialogavgumanitarnomwebprostranstve
first_indexed 2025-11-24T05:52:59Z
last_indexed 2025-11-24T05:52:59Z
_version_ 1850842013539237888
fulltext 26 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве Светлана Самуиловна Дикарева Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского Кафедра русского языка Ялтинская 2, Симферополь, 95007 email: dikareva@crimea.com Дикарева Светлана Самуиловна - кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Таврического национального университета им. В.И.Вернадского. Закончила филологический факультет Ленинградского го- сударст- венного университета по специальности "структурная, прикладная и матема- тическая лингвистика" Работала переводчицей чешского языка, младшим научным со- трудником кафедры математической лингвистики, участвовала в коллективной работе по созданию информационно-поисковых тезаурусов. В 1982 г. защитила кандидатскую диссерта- цию в Ленинградском университете (ныне Санкт-Петербургском университе- те) на тему «Анафорический эллипсис в аспекте семантико-синтаксического анализа тек- ста». Руко- водитель научно-исследовательской группы "Computers and LANguages", организатор международных конферен- ций по компьютерным технологиям в образовании (East-West Conference on Computer Technologies in Education, 1994, Партенит, Крым), конференций по когнитивной лингвистике (1995, 1998, 2001, Партенит, Крым). Опублико- вала более 60 научных работ по проблемам теоретической и прикладной лингвистики. Сфера научных интересов: теория диалога, когнитивная лингвистика, теория языковой коммуникации, метаязык Интернет, Web-дидактика при обучении языку. В статье дается аналитический обзор гуманитарных исследований Интернет, рассматриваются семантика и прагматика коммуникации в Web-пространстве, приводятся примеры русских диалогов из художест- венной литературы и гостевой книги популярной электронной библиотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Исследование выполнено в рамках международного проекта IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology) У статті дається аналітичний огляд гуманітарних досліджень Інтернет, розглядаються семантика і праг- матика комунікації в Web-просторі, наводяться приклади російських діалогів з гостьової книги популя- рної електронної бібліотеки Максима Мошкова (http://lib.ru). Дослідження виконано в рамках міжнарод- ного проекту IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology). In the paper analysis of humanist research of Internet is given, semantics and pragmatics on the Web-space are considered, Theoretical issues are illustrated by Russian dialogues from fiction and guestbook of popular elec- tronic library of Maxim Moshkov (http://lib.ru). Presented research is carried out in framework of International project IncoCopernicus №977074 Larflast (LeARrning Foreign Language Scientific Terminology). Ключевые слова: диалог, семантика, прагматика, гуманитарный Интернет, русский Интернет, Web- коммуникация mailto:dikareva@crimea.com http://www.lib.ru/ http://www.lib.ru/ Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 27 Стенограмма гуманитарного мышления - это всегда стенограмма диалога особого вида Михаил Бахтин Посетитель театра пассивнее участника карнавала Юрий Лотман Предварительные замечания В современной лингвистике выделяют два основных направления, представляющие коммуникацию как организацию человеческого опыта: 1) когнитивная лингвистика, описывающая познавательные процессы при языковом общении, 2) лингвистическая прагматика, анализирующая языковую коммуникацию как совместную деятель- ность. Языковое диалогическое взаимодействие представляет собой разновидность совместной деятельности, которая осуществляется на основе знаний о правилах общения, поэтому исследова- ние диалогических сценариев предполагает объединение этих двух направлений - когнитивного и коммуникативного. Когнитивная парадигма в лингвистике Когнитивный подход к языку отразился в популярности в лингвистических работах терминов "когнитивное моделирование языковых процессов", "когнитивная лингвистика", "когнитивная семанти- ка", "когнитивная грамматика", "когнитивные исследования дискурса" и т.п. Однако принципы анализа языка в когнитивной парадигме все еще находятся в состоянии становления и развития. Когнитивные исследования языка опираются на ряд общих положений-постулатов (Баранов, Добровольский 1997). К таким постулатам относят следующие теоретические предпосылки: 1. язык - это средство познания 2. язык отражает взаимодействие между психологическими, коммуникативными, функциональными и культурными факторами 3. изучение языковых структур приближает нас к разгадке того, как устроен ум и память человека, какие знания лежат в основе отношения человека к миру и самому себе, какие мнения, установки и предпочтения определяют поведение личности. Развитие когнитивного подхода к языку объясняется заметным влиянием когнитологии (cognitive science) - научного направления, которое явилось важнейшим событием в исто- рии науки XX века. По определению Стэнфордской философской энциклопедии, когнитивная наука представляет собой междисциплинарное изучение мышления и интеллекта, основанное на объединении философии, психологии, искусственного интеллекта, нейрологии, лингвистики и антропологии (http://plato.stanford.edu/entries/cognitive~science) Интеллектуальные истоки когнитивной науки относят к середине 1950-х годов, времени, когда ученые различных областей науки стали разрабатывать теории мышления, основанные на комплексном представлении знаний и вычислительных процедур. Организационно это направление оформилось в середине 1970-х годов в результате создания Общества по когнитивной науке с официальным печатным органом – журналом по когнитологии. С этого времени более 60 университетов Северной Америки и Ев- ропы проводят исследования по когнитивной науке, многие из них разработали учебные курсы по когни- тологии. Считают, что основателями когнитологии как научного направления являются Джорж Миллер (George Miller), Джон МакКарти (John McCarthy), Марвин Минский (Marvin Minsky), Аллен Ньюэлл (Al- len Newell), Герберт Симон (Herbert Simon), Ноэм Хомский (Noam Chomsky). В работах по эпистемологии рассматриваются проблемы когнитивной эволюции, эволюции мыш- ления и развития научного знания . Анализ различных этапов когнитивной эволюции человека обнару- живает характерные для каждого этапа способы обработки и передачи адаптивно ценной информа- ции, в том числе передачу информации с помощью древних языков танцев и невербальных символов (Эволюция. Язык. Познание. 2000). http://plato.stanford.edu/entries/cognitive~science/ 28 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве В когнитивной лингвистике исследуются прямые и косвенные соответ-ствия между когнитивными событиями и лингвистическими знаками, которые основываются на эмпирическом исследовании языко- вых знаков и докумен-тализации психологических явлений. Онтология языка рассматривается как мно- гопричинный сценарий (multicausal scenario), обусловленный множеством параметров (W. Schulze 2000). Такими параметрами являются: коммуникация; знания культуры; социальные знания; привычки речевого сообщества; параметры взаимодействия биологических факторов и познания. Таким образом, когнитивный подход к исследованию языка состоит в поиске универсалий, объеди- няющих языковые и другие когнитивные структуры. К чис-лу наиболее полезных для лингвистики кате- горий относятся понятие фрейма, сцены и сценария. Сцены и сценарии В 1979 году был опубликован перевод на русский язык популярной книги Марвина Минского "Фреймы для представления знаний" (Минский 1979). В этой работе выдвигается гипотеза о восприятии человеком зрительных образов в виде фреймов - структур знаний, анализируются ситуации распознава- ния образов на основе сцен и субфреймов, обсуждается модель понимания естественного языка как процедуры, включающей в себя эпизоды и сложные сценарии (Минский 1979). Под фреймом понимается структура знаний о типизированном объекте или ситуации, т.е. фрейм является декларативным способом представления знаний. В отличие от фрейма сценарий - процедурный способ представления стереотипного знания, которое описывается в виде алгоритма или инструкции, например, сценарий торговой сделки, сценарий посещения ресторана. Понятие сцены связывается со зрительным восприятием объекта или ситуации, например, про- странственно-временные координаты события, положение точки зрения субъекта по отношению к объ- екту восприятия, дейктический центр, фон и фокус и др. (Талми 1999) . Как показывают когнитивные исследования лексики и грамматики разных языков, структурирова- ние, которое осуществляется языковыми средствами, соответствуют структурированию в других когни- тивных системах, таких, как зрительное восприятие и логическое мышление. Главной функцией струк- турирования является концептуальная связность (coherence). В языке эта функция имеет 2 формы реа- лизации: связность пространства в пределах сцены и связность во времени в пределах сценария. Разрозненные фрагменты связываются некоторым образом в виде единого гештальта в пределах предложения. Вместе с тем в ходе дискурса множество разных понятий сменяют друг друга, создавая потенциальную проблему потери связности. Однако при помощи системы лексических и грамматиче- ских средств связности в дискурсе поддерживается когнитивная непрерывность, а с течением времени формируется связный гештальт. Такие лексические средства, как катафорические местоимения так, такой, одно, следующий и т.п., метатекстовые элементы типа рассмотрим, во-первых, во-вторых, итак и т.п. как бы открывают "горизонт ожидания", направляют иллокутивный поток, специфицируют логическую канву дискурса, прорисовывают его риторический каркас. Модели Web-коммуникации В настоящее время Web-коммуникация представляет собой предмет междисциплинарных иссле- дований, в проведении которых участвуют специалисты в области коммуникативистики (communication science), культурологии, социологии, психологии, политологии, философии, библиотековедения, этно- графии, педагогики (Cerri 2000). И хотя Интернет - достижение современной технической мысли, однако уже вскоре после своего зарождения в виде информационной сети ARPANET, а затем BITNET Интер- нет стал предметом изучения гуманитариями. В работах психологов и социологов Интернет представляется как некая "социальная виртуальная реальность", которая разделена на виртуальные пространства, заполненные хорошо и не очень хорошо Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 29 структурированными текстами от энциклопедий и архивов до коротких заметок и реплик, вербальными и визуальными образами (Бабаева, Войскунский, Смыслова 2000) Использование Интернета охватывают 3 основные сферы: познание, общение и развлечение (entertaiment). Познавательная деятельность пользователей Интернета осуществляется с помощью гипер- текстовой навигации. Условием эффективности использования ресурсов Интернет является возможность быстрого поиска полезных сведений, которые находятся на многочисленных Web-сайтах. Активное использование компьютерных сетей привело к возникновению новых форм виртуаль- ной языковой коммуникации: обмен распределенной гипермедиа информацией через сервис World Wide Web, публикации в электронных журналах сети Internet, он-лайновые дискуссии (on-line discussions), от- крытые обсуждения (open meetings, forum), телеконференции (teleconferencing), переписка по электрон- ной почте (e-mail) и другие формы языковой коммуникации, которая осуществляется между людьми с помощью компьютера (computer-mediated communication). Изучение этих новых форм языкового обще- ния - задача теоретической и прикладной лингвистики. Лингвистическое исследование речевой деятельности строится на определенной модели комму- никативного акта с выделением его составляющих, их типологии и роли, а также отношений между ни- ми. Используемые в лингвистических описаниях модели коммуникации отличаются по ряду призна- ков. Широкое распространение и популярность получила модель коммуникации, предложенная Р.О.Якобсоном (Якобсон 1975), которая, имеет следующий вид: контекст сообщение адресант …………. адресат контакт код В применении к виртуальной коммуникации эта модель может быть представлена таким образом: 1) адресант (отсылающий электронное сообщение, "хозяин" Web-страницы), 2) адресат (принимающий электронное сообщение, посетитель Wed-страницы); 3) сообщение (текстовое или/и мультимедийное); 4) контекст (сцена виртуальной коммуникации) ; 5) контакт (сетевой, компьютерно опосредованный) ; 6) код (язык и метаязык виртуальной коммуникации). Особенностью виртуальной коммуникации является включение в общение не двух, а очень мно- гих участников - это не только адресант и адресат, а также многочисленные зрители "виртуального спектакля". В качестве примера приведем фрагмент коммуникации из гостевой книги электронной биб- лиотеки Максима Мошкова (пример 1). Пример 1. Гостевая книга, 17 марта 2001 г. http://www.lib.ru/GuestBook.unl/ (17.03.2001 21:02) http://www.newacropol.ru (info@newacropol.ru) Классическая философская школа "Новый Акрополь" приглашает всех желающих на интерес- нейшие лекции, которые состоятся в Москве, в ДК "Серп и Молот" 21-го и 29-го марта. <...> Бо- лее подробную информацию Вы можете найти по адресу http://www.newacropol.ru/lections.php3 Телефоны для справок - (095) 391-18-14 (17.03.2001 17:31) Эмин (emin2000@list.ru) На сайте азербайджанской литературы http://azeribooks.narod.ru выставлена повесть популярней- шего азербайджанского писателя Рустама Ибрагимбекова "На 9-ой хребтовой" http://www.lib.ru/guestbook/ http://www.newacropol.ru/lections.php3 mailto:info@newacropol.ru http://azeribooks.narod.ru/ mailto:emin2000@list.ru 30 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве (17.03.2001 00:07) Александр (book@marin.ru) Новая библиотека "Парусная библиотека" Заходите. Буду РАД! (16.03.2001 23:17) Veronika (for_veronika@mail.ru) Люди добрые! Кто уже прочитал или у кого есть текст Стивена Р. Кови "Семь навыков высоко- эффективных людей"! Очень нужна книжка! Правда! Куплю, скачаю! В приведенном примере реплики участников характеризуются разной иллокуцией - информиро- вание, приглашения, просьбы, благодарности, но обладают семантической связностью (лексика, тема- тически соотносимая с посещением электронной библиотеки), т.е. воспринимаются как связный вирту- альный текст. Ориентированность реплик на множество адресатов открывает возможность разных типов диало- гического взаимодействия (пример 2). Пример 2. Гостевая книга, 17 марта 2001 г. http://www.lib.ru/GuestBook.unl/ (23.03.2001 13:36) Олэсь (r.oles@usa.net) народ кто такая Тэффи? подскажите где почитать (24.03.2001 05:30) Людмила (vendr@yandex.ru) Тэффи писала сатирические произведения в период революции (чуть позже). Женщина. Неплохо. Дети даже смеялись когда читали. В примере 2 реплики участников коммуникации обладают как семантической связностью (лекси- ческий повтор, анафора), так и прагматической связностью (вопрос - ответ). Таким образом, многоадре- сатная коммуникация переходит в диалог. Непосредственными участниками диалога являются адресант и адресат, которые в ходе взаимодействия меняют свою коммуникативную роль (адресант становится адресатом и наоборот). Как нам представляется, отличительным признаком сценария виртуальной коммуникации явля- ется когнитивная установка на потенциальную аудиторию - пространство "слушателей". Как показы- вают исследования, большинство коммуникативных процессов протекает в присутствии слушателя (байстендера, от англ. bystander). При этом если слушатель и отсутствует, то речь обычно строится та- ким образом, что он/она потенциально допустим при ее реализации. Коммуникативная роль слушателя подробно обсуждается в статье Г.Г. Почепцова (Почепцов 1987) Убедительно показано, что присутствие слушателя выступает как фактор, детерминирующий ре- чевое поведение коммуникантов. А именно, выбор коммуникантами кода общения, тематики обсуждае- мого, открытости/закрытости содержания сообщения для постороннего, паралингвистических характе- ристик речи. Слушатель является своего рода представителем общества и своим присутствием детерминирует диалог в границах речевого этикета, т.е. выступает как "страж речевого этикета". В ситуации "один на один" речевые этикетные нормы, как правило, снимаются. Таким образом, говорящий регулирует свою речевую деятельность с учетом не только фактора адресата, но и фактора слушателя. http://www.book.marin.ru/ mailto:book@marin.ru mailto:for_veronika@mail.ru http://www.lib.ru/guestbook/ mailto:r.oles@usa.net mailto:vendr@yandex.ru Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 31 Как отмечает Г.Г.Почепцов, в обычных условиях коммуникативные предписания в присутствии слушателя отражены в таких высказываниях: Помолчи хоть при ребенке; (или Не надо говорить при ре- бенке; Постеснялся бы при женщине; Мы ведь старше вас, а вы позволяете себе такое; Продолжим, когда уйдут ученики (студенты, люди и т.д.); Стой (- замолчи), идут родители; Тише, у нас гость; Сна- чала кратко обсудим этот вопрос, а затем пригласим (зайти) Х. С другой стороны, речевые ситуации с двумя участниками маркируются специальными выраже- ниями, например, Нам нужно уединиться, Выйдем поговорим, говорить по секрету, вести разговор с глазу на глаз, разговор тет-а тет и т.п. (Почепцов 1987). Таким образом, существуют коммуникативные ситуации, в которых присутствие третьего пол- ностью исключено, и ситуации, в которых присутствие "третьих" предполагается. Коммуникативные роли участников коммуникации различаются по следующим признакам: объект/не-объект воздействия, факультативность/обязательность; санкционировность/несанкционированностью. Примером контролируемости электронного общения служит обращение редакции информацион- но-справочного портала по русскому языку к участникам электронной дискуссии (пример 3). Пример 3. http://www.gramota.ru/forum/ Обращение к участникам форума. Уважаемые посетители! Редакция портала не модерирует обсуждения, но оставляет за собой право удалять поступившие сообщения, если: тема сообщения не относится к основной тематике портала; сообщение содержит нецензурные и оскорбительные выражения или заявления, нарушающие зако- ны Российской Федерации; в сообщениях содержится прямая или косвенная реклама каких-либо товаров, услуг, сайтов и т. п. Прагматика данного обращения состоит в необходимости соблюдать этикет и социальные прави- ла электронной коммуникации - " Редакция не модерирует обсуждения, но оставляет за собой право удалять сообщения …". Диалог и автокоммуникация В употреблении, наиболее принятом в лингвистических исследованиях, под диалогом понимают уст- ную форму речи, состоящую из обмена репликами-высказываниями. При этом отмечают, что при диалоге каждое высказывание прямо адресуется собеседнику, ограничивается тематикой разговора, характеризуется крат костью и синтаксической простотой. Широко распространено отождествление диалога с устно-разговорной фор- мой речи, противопоставленной монологу как устному, так и письменному. Такое понимание диалога представляется нам упрощенным. Гибкость и взаимопроникновение разнообраз- ных форм общения создаст достаточно пеструю картину диалогического пространства, противопоставлен- ного другим формам языкового общения по ряду признаков. Необходимость анализа коммуникативных признаков для создания типологии речи обосновал А.А.Холодович (Холодович 1979). В качестве типологически значимых признаков он выделил следую- щие: 1) средство выражения (языковое или жестовое); 2) коммуникативность (наличие или отсутствие партнера по коммуникации); 3) ориентированность (однонаправленность или интерактивность); 4) квантитативность (один или несколько адресатов); 5) контактность (непосредственно или опосредованно). Если предположить, что каждый из этих 5 признаков является бинарным, т.е. принимает по 2 значения, и не зависит от других, то количество форм речевого поведения равно 32 (2 5 = 32). Диало- гические формы речи противопоставлены недиалогическим по 3 признакам: коммуникативность, квантитативность и ориентированность (Дикарева 1994, 26-36). http://www.gramota.ru/forum/ 32 С. С. Дикарева. Сценарии диалога в гуманитарном Web-пространстве По признаку коммуникативности диалогические формы речи противопоставлены некоммуникативным, обращен- ных к самому себе, при которых присутствие партнера не предполагается. Это дневники, записные книжки, оз- вучивание неречевых действий, проговаривание отдельных фраз при заучивании и т.п. Можно привести целый ряд художественных текстов, воспроизводящих некоммуникативное речевое поведение ( пример 4 ). Пример 4. "Бонжур! - пропел Ипполит Матвеевич самому себе, опуская ноги с постели. "Бонжур" указывало на то, что Ипполит Матвеевич проснулся в добром расположении. Сказанное при пробуждении "гут морген" обычно значило, что печень пошаливает, что пятьдесят два года - не шутка и что погода нынче сырая" (И. Ильф, Е.Петров). В приведенном примере фразы Ипполита Матвеевича "Бонжур" и "Гут морген", пропетые самому себе, представляют собой некоммуникативное речевое поведение. Некоммуникативное речевое поведение опреде- ляют также как автокоммуникацию, внутренний диалог, солилоквиум, рефлексию. Обсуждая проблему автокоммуникации в культуре, Ю.М.Лотман пишет "Сообщения самому себе уже известной информации прежде всего имеет место во всех случаях, когда при этом повышается ранг сообщения. Так, когда молодой поэт читает свое стихотворе-ние напечатанным, сообщение текстуально остается тем же, что и известный ему рукописный текст, Однако, будучи переведено в новую систему графических знаков, обладающих другой степенью авторитетности в данной культуре, оно получает некото- рую дополнительную значимость. Аналогичны случаи, когда истинность или ложность сообщения ставится в зависимость от того, высказано оно словами или только подразу-мевается, сказано или написано, написано или напечатано и т.д." (Лотман 2000, 164). По-видимому, "перевод сообщения в новую систему гравфических знаков, обладающих другой степенью авторитетности в данной культуре" является мотивом внутреннего диалога и в электронной коммуникации ( см. пример 5). Пример 5. Из книги отзывов информационно-справочного портала по русскому языку http://gramota.ru Тема для дискуссии "Дизайн главной страницы" Дизайн главной страницы Автор: Снупи () Дата: 02-11-2001 10:16 Не понимаю, зачем на главной странице справа обширное серое поле. Ме- сто для банеров? Зарезервировано на всякий случай? Или чтоб глаза от- дыхали?;) В примере 5 автор сообщения задает вопрос о дизайне главной страницы портала "Зачем на главной странице справа обширное серое поле" и затем сам как бы дает предположительные ответы "место для бане- ров, зарезервировано на всякий случай, чтоб глаза отдыхали". Таким образом, коммуникативность - это ориентированность высказывания на адресата, автокоммуника- тивность - это ориентированность высказывания на самого себя. Формы автокоммуникации возможны в уст- ном, письменном и электронном дискурсе. Заключение Инвариантной особенностью всех типов языковой коммуникации является динамический харак- тер взаимодействия участников общения. Языковое взаимодействие, взятое в динамике своего развития, представляет собой дискурс. К теории дискурса относится семантика, синтактика и прагматика семиотических структур. По аналогии с этим можно различать семантику, синтактику и прагматику электронного дискурса. Литература http://gramota.ru/ mailto:ngsed@mail.ru?subject=Дизайн%20главной%20страницы Раздел 1. Междисциплинарные исследования языковой коммуникации 33 1. Ю.Д.Бабаева, А.Е.Войскунский, О.В. Смыслова. Интернет: воздействие на личность// Гуманитарные исследования в Интернете. Под ред. А.Е.Войскунского. М., 2000, с. 11- 39 2. А.Н.Баранов, Д.О.Добровольский. Постулаты когнитивной семантики// Известия АН. Серия литера- туры и языка, 1977, том 56, № 1, с. 11-21 3. М. М. Бахтин Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: Опыт фи- лософского анализа// М.М.Бахтин. Литературно-критические статьи. - М.: Худож. лит., 1986, С. 473-500. 4. С.C.Дикарева Прагматические условия диалога. Симферополь, 1994. - 120 с. 5. Ю. М. Лотман. Автокоммуникация. "Я" и "Другой" как адресаты (О двух моделях коммуникации в системе культуры // Ю.М.Лотман. Семиосфера. Санкт-Петербург "Искусство-СПБ", 2000, с. 163 - 177. 6. М. Минский М. Фреймы для представления знаний. Пер. с англ. О.Н. Гринбаума Под ред. Ф.М.Кулакова, М.: Энергия, 1979 7. Г.Г.Почепцов. Слушатель и его роль в актах речевого общения// Языковое общение. Единицы и ре- гулятивы. Калинин. Изд-во Калининского университета, 1987, С. 26-37 8. .Л Талми Отношение грамматики к познанию. Пер. с англ. Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология 1999, № 1, 4 и 6. 9. А.А. Холодович О типологии речи // А.А.Холодович. Проблемы грамматической теории. - Л.: Нау- ка, 1979. - С. 269-276. 10. Эволюция. Язык. Познание. Под общей ред. И.П.Меркулова. М.: Языки русской культуры., 2000 11. Р. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика// Структурализм: за и против. - М.: Прогресс, 1975. - С. 143 - 230. 12. Cognitive Science. Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edu/ 13. S. Dikareva Communicative Models of Language: Interaction on the Web// WIRTEC 2000. Web Infor- mation Technologies: Research, Education and Commerce, p. 194 - 205 http://www.lirmm\fr/papers/ 14. Stefano A. Cerri The computer is the Web: Challenges for Web Programming// WIRTEC 2000. Web In- formation Technologies: Research, Education and Commerce, p. 104 - 181 15. W. Schulze Cognitive Linguistics Meets Typology. The Architecture of a "Grammar of Scenes and Sce- narios" http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/cog_typ.htm http://plato.stanford.edu/entries/cognitive~science/ http://www.lirmm/fr/papers/ http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/cog_typ.htm