Специальный словарь терминов истории материальной культуры

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2001
Автор: Вдовиченко, И.И.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2001
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/83239
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Специальный словарь терминов истории материальной культуры / И.И. Вдовиченко // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 24. — С. 158-165. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860179070196645888
author Вдовиченко, И.И.
author_facet Вдовиченко, И.И.
citation_txt Специальный словарь терминов истории материальной культуры / И.И. Вдовиченко // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 24. — С. 158-165. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
first_indexed 2025-12-07T18:01:33Z
format Article
fulltext 1 Вдовиченко И.И. СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ИСТОРИИ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬ- ТУРЫ Специальные словари требуют большой подготовительной работы и сотрудничества специалистов в различных отраслях знаний. Здесь нужны не только знание языка и методики составления таких изданий, но и совершенное владение терминологией той отрасли науки, которой посвящен словарь. Такие словари служат обычно долго, переиздаются редко, поэтому авторы-составители стараются сделать их универ- сальными и как можно более полными, не надеясь на скорое переиздание и дополнение. Ситуация, сложившаяся в последнее десятилетие, настоятельно требует создания словаря археологи- ческих терминов для ученых, студентов и широкого круга любителей истории и археологии. Большой интерес к достижениям ученых-археологов стран СНГ на Западе, и в том числе в Греции, совместные проекты и исследования, проведение совместных конференций и семинаров [1, c.84-118], обмен студен- тами и специалистами требует освоения специальной лексики для облегчения перевода и для профессио- нального общения исследователей. Современная русская и украинская археологическая литература в по- следнее время стала достаточно регулярно попадать на полки греческих библиотек благодаря сотрудни- честву между научными учреждениями и личным контактам между специалистами, однако из-за языко- вого барьера она практически недоступна для наших коллег. С другой стороны, крупные достижения греческой археологии в последние десятилетия ХХ в. [2,3,4] вызывают большой интерес к греческой ар- хеологической литературе и периодике. Эти издания используются на кафедре греческой филологии для углубленного изучения таких дисциплин, как «Лингвострановедение Греции и Кипра», «Введение в бал- канистику», ряда спецкурсов. Первый этап работы был начат с составления параллельного словника на трех языках: новогрече- ском, русском и английском - по предметно-тематическому принципу. В словник включены термины и понятия, отражающие виды трудовой деятельности людей в древности, слова, обозначающие материалы, орудия труда, оружие, посуду, украшение, конское снаряжение, предметы культуры, искусства, знаковые системы. Отдельным списком будут помещены названия археологических культур и важнейших археоло- гических памятников, список этнических и географических названий. Сейчас объем словника составляет около 3000 терминов. Наша задача – довести их число до 5000. Этой работой занимаются преподаватели кафедры: к.и.н. ассистент Вдовиченко И.И, преподаватель из Греции Велегратис Спирос, а также студен- ты четвертого курса кафедры новогреческого языка и литературы Л. Абиева, К. Федоряк В ходе работы изучалась греческая, русская и англоязычная археологическая литература [5, Σ.100-101; 6, Σ.104-114; 7, Σ.117-118; 8,9, р.466-472;10,239-427;11, р.521-530;12, С.58-259;13, С.36-295] из нее выбирались археологи- ческие термины, им подбирались русские, греческие и английские соответствия. Использовались также общие и специальные словари [14,15,16,17,18,19,20,21,22,23]. Основная трудность при переводе специаль- ной литературы состоит в том, что существующие словари не отражают археологическое значение слова. Например, термин «ο κάνθαρος» в общем словаре новогреческого языка обозначает «жук» или «морской карась»[21, Σ.587], но археологическое его значение - «сосуд на высоком поддоне с двумя горизонталь- ными ручками по бокам»[9, р.113]. Следующая трудность заключается в том, что современные греческие археологи используют древнегреческие слова для обозначения предметов, которые теперь называются со- всем по-другому. Например, такой археологический термин как «το ενώτιον» (серьга), в современном греческом имеет другое название – «το σκουλαρίκι». Кроме того, греческая археологическая терминология пользуется большим количеством различных терминов для обозначения разновидностей одного и того же предмета, которые не имеют русских соответствий. Так, например, слова «το δόρυ» «το ακόντιο» перево- дятся на русский язык одним словом «копье», хотя они используются для обозначения двух разновидно- стей копья - более короткого и более длинного. Это требует специальных знаний от составителей словаря и еще раз убедительно доказывает необходимость создания такого справочника. Известно, что в основе терминологии архитектуры, археологии, а также других наук лежит древнегре- ческий язык. Что же способствовало такому широкому заимствованию греческого языка другими языка- ми, такими как русский и английский, например? Прежде всего, древнегреческий язык относится к семье индоевропейских языков, обнаруживая бли- зость как к древним ее представителям, например к языку латинскому, так и к языкам романским, герман- ским, славянским и другим. Поэтому он не только необходим для чтения античных текстов, но и являет- ся универсальной моделью языка, важнейшим методологическим средством для филологов, историков и археологов [24, c.6-16]. Грамматической нормой древнегреческого языка является аттический диалект, которым пользова- лись, в частности, жители Афин, культурного центра Древней Эллады и который отражен в большинстве литературных памятников классического периода, т.е. VI-V вв. до н.э. Язык этого периода получил отра- жение в названиях наук: η φιλοσοφία – философия; η ιστορία – история; γεομετρία – геометрия, а также в археологических терминах и названиях географических мест: ο Παρθενώνας – Парфенон, ο ορθοστάτης – ортостат, ο πεντάστυλος – пендастиль, η παραστάδα - парастад, ο ναός - наос (храм). Позже, на основе койнэ, в VI-VII вв. н.э. в Византии возникает средневековый греческий язык (кафа- ревуса). Этот язык в настоящее время сохраняется в Греции как искусственный, а разговорным является 2 современный греческий – димотика, т.е. новогреческий язык. Этими изменениями структуры языка объясняется то, что археологические термины и названия утва- ри в новогреческом языке зачастую отличаются от древнегреческих по произношению и грамматическим критериям. Период кафаревусы очень плодотворен заимствованиями для русского языка, т.к. официальная религия Византии – православие становится религией Руси и, как следствие, в русский язык переходят церковные реалии и названия культовой утвари: ангел- ο άγγελος, евхаристия – η ευχαρίστια, ортодоксаль- ный – η ορθόδοξος, потир-το ποτήρι. Эти слова в церковной лексике сохраняют за собой оригинальное произношение, а в археологии про- износятся согласно древнегреческой норме: тот же потир произносится как «потера». Такое различие в произношении объясняется тем, что в начале XVI в. германскими учеными- гуманистами Эразмом Роттердамским и Иоганном Рейхлином были разработаны две произносительные нормы. Норма Эразма – т.н. этацизм ориентирована на реконструкцию греческой фонетики классическо- го периода и используется преимущественно в классической филологии. Эразм предложил читать η как [э]: η λήκυθος – лекиф, ο κρατήρας – кратер, Β как [б] η βιολογία - biology – биология, ο βίος – bios – биос, биосфера, Θ как [т] – Тезей – ο Θησέας, Δ как [д] – ο μαστοειδής – мастоидный, ο τρίπoδος – трипод. Ηорма же Рейхлина (итацизм) для филологов-славистов более интересна. Она существенно повлияла на историю и развитие русского языка, поскольку привязана к средневековому произношению. Именно из-за различий в этих двух нормах, а также из-за того, что слова заимствовались в разные исторические эпохи, термины произносятся по-разному, по сути, они графически идентичны. Интересно заметить, что современные греческие археологи читают термины по правилам новогрече- ского языка. Тем не менее, археологи разных стран понимают друг друга достаточно легко, так как льви- ная доля терминов этой науки имеет общее, древнегреческое, происхождение. Около 60 % археологиче- ских терминов в европейских языках, в общем, звучит похоже. Для архитектурных терминов этот про- цент еще выше и достигает 85-90 %. В английском языке также есть заимствования из латинского языка, которые по сути являются каль- кой греческих архитектурных названий, например, pedestal – пьедестал – το βάθρο. Необходимо заметить, что большинство названий частей тела, предметов обихода, а также понятий, присущих всем культурам и языкам, абсолютно не схожи: селище - η εγκατάσταση - settlement, ребро-το πλευρό - arris, стрела - το βέλος - arrow. Существует достаточное количество археологических понятий, названия которых русский язык заим- ствовал уже не из греческого, а либо из английского, либо же из латыни: урна – urn - η τεφροδόχος; эво- люция – evolution - η εξέλιξη. Большинство же научных терминов, не только археологических, тоже имеют греческое происхождение и достаточно узнаваемы во многих языках, они лишь принимают грам- матические формы, характерные для каждого из языков. Предлагаем вниманию читателей первый вариант словаря терминов истории материальной культуры, который составлен авторами и используется в учебной работе кафедры. Акинак Ακινάκης (ο) Acinaces Акрополь Ακρόπολη (η) Akropolis Алабастр Αλάβαστρο (το) Alabastron Амазонки Αμαζόνες (οι) Amazons Амфипростиль Αµφιπρόστυλος (ναός)(ο) Amphiprostyle Амфипростиль в антах Αµφιπρόστυλος ( ναός) εν παραστάσει(ο ) Amphiprostyle in antis, in front and rear Амфора Αµφορέας (ο) Amphora Амфора панафи- нейская Παναθηναικός α µφορέας (ο) Panathenaic Am- phora Амфора с выде- ленными плечи- ками Αµφορέας µε λαι µό(ο) Neck Amphora Амфориск Αµφορίσκος(ο) Amphoriskos Анта (мн. Анты) Παραστάδα(η) Anta(pl. Antae) Антропоморф- ный Ανθρωπόμορφος, - η,-ο Anthropomor- phous Ареал Περιβάλλον (το) Area, natural habi- tation Арибалл Αρύβαλλος (ο) Aryballos Аркан Βρόχος (ο) Lasso Артефакт Εύριμα (το) Artefact Архаизирующий Αρχαιστικός,-η,- ο Archaistic 3 Архаика, архаич- ный Αρχαικός,-η,-ο Archaic Археология Αρχαιολογία(η) Archeology Аск Ασκός (ο) Askos Барабан, тимпан Τύμπανο (το) Drum Блок шкива Τροχαλία(η),βαρο ύλκο(το) Tackle block , pul- ley block Блюдо ∆ισκάριο(το) Dish-platter Браслет Βραχιόλι(το) Bracelet, anklet Бубен Κύμβαλο (το) Tambourine Бусы Χάντρες(οι) Beads Вал Ανάχωμα (το) Bank, Rampart Ведро (ситула) Κάδος(ο) Bucket Веревка Σκοινί (το) Rope Веретено Αδράχτι (το), άτρακτος (η) Spindle Вещь Αντικείμενο (το) Thing Вино Οίνος (ο), κρασί(το) Wine Внешний лице- вой слой кладки стены Λιθένδυση (η) Revetment Внутренний слой кладки стены Αναληµµατικός τοίχος(ο) Retaining Wall Водосток Υδρορρόη (η) Gutter Вооружение Οπλισµός (ο) Armament Гвоздь Ήλος (ο), καρφί (το) Nail Гексастиль Εξάστυλος(ναός) (ο) Hexastyle Гептастиль Επτάστυλος(ναός )(ο) Heptastyle Гидрия Υδρία (η) Hydria Глина Πηλός (ο) Clay Глинобитный Πλίνθινος,-η,-ο Pise Горит Γωρυτός (ο) Goryt Горн Κλίβανος (ο) Forge, furnace, kiln Город Πόλις (η) City Городище Οχυρωμένος οικισμός(ο) Hillfort Гранат Γρανάτης (ο) Garnet Граффити Γκράφιτι(το) Graffiti Гребень Χτένι (το) Comb Грифон Γρύπας (ο) Griffin Гроб Λάρνακα (η) Coffin Гробница Τάφος (ο) Grave Груда земли или камень, означав- шие, что здесь похоронен чело- век Σήμα (το) Sema Группа Ομάδα (η) Group Давильное ложе Πιεστήριο(το) Press-bed Данные ∆εδοµένο ( το) Data Датировка Χρονολόγηση (η) Dating Двухколонный храм в антах ∆ίστυλος εν παραστάσει(ο) Distyle in Antis Декастиль ∆εκάστυλος (ναός)(ο) Decastyle Декатетрастиль ∆εκατετράστυλο ς (ναός)(ο) Decatetrastyle Дерево Ξύλο (το) Wood Диадема Διάδημα (το) Diadem Диптер ∆ίπτερος (ναός)(ο) Dipteral Диптер в антах ∆ίπτερος εν παρα στάσει (ο) Dipteral in Antiis Дистиль в антах ∆ίστυλος (ναός) Distyle in Antis 4 εν παραστάσει (ο) Додекастиль ∆ωδεκάστυλος(ν αός)(ο) Dodecastyle Доисторический период Προιστορική περίοδος(η) Prehistoric period Досыпка Επιχωμάτωση (η) Addition of soil Дромос Δρόμος (ο) Dromos Дротик Ακόντιο (το) Dart Железный век Εποχή του σιδήρου (η) Iron Age Жернов Μυλόπετρα (η) Millstone Жилище Κατοικία (η) Dwelling, habita- tion Заклад Σκέπασμα του τάφου (το) Laying Закраина Άκρο (το) Flange Зачистка Καθαρισμός (ο) Cleaning, rabotage Звериный стиль Ζωομορφικό Στιλ (το) Animal style Земледелие Γεωργία(η), Καλλιέργεια(η) Agriculture, culti- vation Землепользова- ние Χρήση γης (η) Land use Земля Χώμα (το) Soil Зеркало Κάτοπτρο (το) Mirror Зернотерка Μυλόπετρα (η) Guern Золото Χρυσός (ο) Gold Зольник Τεφροδόχος (η), τεφροδόχη (η) Ash mound Зооморфный Ζωομορφικός,-ή,- ό Zoomorphical Иерон Ιερό (το) Hieron Ингумация Ενταφιασμός (ο) Inhumation Инталия Σμίλευμα (το), λάξευση (η) Intaglio Информация Πληροφορία (η) Information Кальпида (гидрия с плавной линией туловом) Κάλπις (η) Kalpis Каменный век Εποχή του λίθου(η) Stone Age Камея Καμέα (η) Cameo Камка Φύκι (το) See-weed, grass- wrack Каннелюры Ραβδώσεις (οι) Flutes Канфар Κάνθαρος (ο) Kantharos Катакомба Κατακόμβη(η) Catacomb Катафрактарий Κατάφρακτος ιππέας(ο) Cataphractacrae Категория Κατηγορία (η) Category Квадр Πεσσός (ο) Quadr Кенотаф Κενοτάφιο (το) Cenotaph Керамика Κεραμική (η) Ceramics, Pottery Киаф Κύαθος (ο) Kyathos, Kiaf Килик на низкой ножке с выделен- ным венчиком Κύλικα τύπου Σι άνων(η) Siana cup Килик без ножки, на кольцевом поддоне `Αποδος κύλικα( η) Footless cup Килик глубокий на кольцевом поддоне или ски- фо-килик Κύλικα Νο164(η) Cup Nr.164 Килик на высо- кой ножке с вы- деленным венчи- ком Χειλεωτή κύλικα (η) Lip cup 5 Килик, тип А Κύλικα τύπου Α) (η) Cup(Type A) Килик, тип В Κύλικα τύπου Β(η) Cup (Type B) Килик, тип С Κύλικα τύπου Γ (η) Cup (Type C) Кинжал Μαχαιρίδιο (το), εγχειρίδιο (το) Dagger Кирпич Τούβλο (το) Brick Клад Θησαυρός (ο) Hoard Класс Τάξη (η) Class Классификация Κατάταξη (η) Classification Клевец Πέλεκυς (ο) Klevets’ Клеймо Σφράγισμα (το) Stamp Кнемиды Περικνηµίδες (οι) Knemidies Колонны в антах Κίονες εν παραστάσει (οι) Columns in Antis Кольцо Δαχτυλίδι (το) Finger ring Комплекс Σύνολο (το) Complex Композитная ка- питель Κιονόκρανο σύνθετου ρυθμού (το) Composite capital (a late type of capital formed by superimprosing Ionic volutes on a Corinthian bell) Консервация Συντήρηση (η) Preservation Конское снаря- жение Ιπποσκευή (η) Harness Копье ∆όρυ (το) Spiece, Spear Котел Λέβητας (ο) Cauldron Кратер колоколо- видный Κωδωνόσχηµος κ ρατήρας(ο) Bell Crater Кратер с волюто- образными руч- ками Ελικωτός κρατήρας(ο) Volute Crater Кратер с ручками в виде колонок Κιονωτός κρατή ρας (ο) Column Crater Кратер чашевид- ный Καλυκωτός κρατ ήρας(ο) Calyx Crater Кремация Καύση (η) Cremation Кремень Σχιστόλιθος (ο) Flint Крепида Κρηπίδομα (το) Crepis ,platform , crepidoma Кровать Κλίνη (η) Bed Кружка Κύπελλο Τ 571(το ) Mug T 571 Крыло Πλευρικοί διάδρομοι (οι), πτέρωμα (το) Side passage or pteroma or outer porch Крышка Πώµα (το) Lid Ксифос Ξίφος (το) Sword, xyfos Культовое со- оружение Μνημείο (το) Cult building Курган Τύμβος (ο) Barrow, mound, grave, tumulus Курос (юноша) Κούρος (ο) Кусок, фрагмент Τεµάχιον (το) , απόσπασμα (το) Fragment Куча камней над могилой, гробни- ца Μνήμα (το) Tomb Лебет Λέβης (ο) Lebes Лебет свадебный Γαµικός λέβης (ο) Lebes Gamikos Лекана Λεκανίς (η) Lekane Лекиф c цилин- Λήκυθος (η) Shoulder Lekythos 6 дрическим туло- вом Лекиф арибалли- ческий Αρυβαλλοειδής λ ήκυθος (η) Aryballoid Lekythoi Лесс Ιλύς (η) Loess Литье по воско- вой модели Καλούπωμα (το) Lost wax process Лощение Στίλβωμα (το)? Burnish, Polishing Лук Τόξο (το) Bow Лутрофор Λουτροφόρος (η) Loutrophoros Лябрис Λάβρυς (ο), διπλός πέλεκυς (ο) Double axe Маска Μάσκα(η), προσωπείο (το) Mask Мастоид Μαστοειδής σκύ φος (το) Mastoid cup Мастос Μαστός (ο) Mastos Материк Φυσικό έδαφος (το) Main land, natural basic rock Матрица Μήτρα (η) Matrix Махайра Μάχαιρα (η), μαχαίρι (το) Mahaira Меандр Μαίανδρος (ο) Meander Мегалиты Μεγαλιθικός,-ή,-ό Megalithic Медный век Εποχή του χαλκού (η) Copper Age Медь Χαλκός (ο) Cooper Межколонное пространство Μεσοκιόνιο διάστημα (το) Intercolumniation , Intercolumnal space Мезолит Μεσολιθική εποχή (η) Mesolithic Age Менгир Μενίρ (το) Menhir Металлургия Μεταλλουργία (η) Metallurgy Метопа Μετώπη (η) Metope Меч Ξίφος (το) Sword Модуль Μέτρο (το) Module Мозаика Μωσαικό(το), ψηφιδωτό(το) Mozaic Моноптерал Μονόπτερος (ναό ς)(ο) Monopteral Мотыга Αξίνα Mattoc Музей Μουσείο (το) Museum Мумия Μούμια (η) Mummy Нагайка Μαστίγιο (το),κνούτο(το) Whip Наконечник Αιχμή (η) Tip, point Наос, храм Ναός (ο) Naos or temple Находки массо- вые Ευρήματα (τα) Mass finds Некрополь Νεκρόπολη (η) Necropolis Неолит Νεολιθική εποχή (η) Neolithic Age Нижний диаметр Κάτω διάμετρος (η) Lower diameter Нож Μαχαίρι (το) Knife Нож, кинжал Εγχειρίδιο (το) Knife Обкладка Έλασμα (το) Facing Обнаружение Αποκάλυψη (η) Detecting, finding Ожерелье Περιδέραιο (το) Necklace Ойкумена Οικουμένη (η) World Ойнохойя Οινοχόη (η) Oinochoe Окрашенные Επίχρυσος,-η,-ο Colored Октастиль Οκτάστυλος (ναός) Octastyle , Octo- style Оливковое масло Ελαιόλαδο (το) Olive oil Олово Κασσίτερος(ο),κα λάι(το) Tin 7 Ольпа Όλπη (η) Olpe Описание Περιγραφή (η) Description Ордер Ρυθμός (ο) Order Ориентация по- гребения Κατεύθυνση της ταφής (η) Direction of burial Орнамент Διαάκοσμος (ο) Ornament Орфостат Ορθοστάτης (ο) Base block, or- thostates Основание Θεµέλια(τα) Foundations Основная часть храма Σηκός(ο) The main part of the temple Остаток Κατάλοιπο (το) Remain Остракон Όστρακο (το) Fragment Острие Αιχμή (η) Point Охота Κυνήγι (το) Hunting Охра Ώχρα (η) Ochre Очаг Εστία (η) Heart Палеоантрополо- гия Παλαιοανθρωπολο γία (η) Palaeonthropology Палеолит Παλαιολιθική εποχή(η) Palaeolithic age Памятник архео- логический Αρχαιολογική θέση (η) Archaeological Site Панцирь Θώρακας (ο) Armour-clad Парастада Παραστάδα (η) Parastade Пектораль Σκυθικό χρυσό κόσμημα Pectus (Pectoral) Пелика Πελίκη (η) Pelike Пентастиль Πεντάστυλος (να ός)(ο) Pentastyle Пергамент Περγαμηνή (η) Parchment Перибол Περίβολος ιερού (ο) Peribolus Период Περίοδος (η) Period Периптер Περίπτερος (ναός )(ο) Peripteral Периптер в антах Περίπτερος εν παραστάσει (ο) Peripteral in antis Периптер- амфипростиль Περίπτερος αμφιπρόστυλος (ο) Peripteral antipro- style Перистасис Περίσταση (η) Peristasis Пери- стиль(колоннада) Κιονοστοιχία (η), περιστύλιο (το), εξωτερική στοά (η) Colonnade, peri- style , peristasis Перстень Δαχτυλίδι (το) Finger-ring Песок Άμμος (η) Sand Печать Σφραγίδα (η) Seal Печь Κλίβανος (ο) Kill Пигмент, крася- щее вещество Косметические краски, румяна Χρωστικές ουσίες(οι) Ψιμύθια (τα) Pigment Paint Пиксида Πυξίδα (η)Τρίποδη Pyxis Пиксида треногая Τρίποδη πυξίδα (η) Tripodic Pyxis Пифос Πίθος (ο) Pithos Пласт Στρώμα (το)? Layer Пластинка ΄Ελασμα (το) Blades Племохойя, ко- фон Εξ`αλειπτρο το? Exaleiptron Племя Γένος (το) Tribe Плетень Φράχτης (ο) Wattle Плуг Άροτρο (το) Plough Погребальная камера Ταφικός θάλαμος (ο) Burial chamber Погребальная пища Νεκρόδειπνο (το) Funerary food Погребальная Ταφικό αγγείο Cinerary (burial, 8 урна (το)? funeral) urn Погребально- поминальные обычаи Ταφικές συνήθειες (οι), Ταφικά έθιμα(τα) Burial customs Погребение Ταφή (η) Burial Подвеска Περιδέραιο (το) Pendant Подстилка Στρώμα (το) Bedding Полуземлянка Υπόγεια κατοικία (η) Semi-pit dwelling, semi-dugout Поминальный обряд Μνημόσυνο (το) Funeral (burial) rite (ceremony) Портик Οπισθόδοµος(ο) Porticum , Back Porch Поселение, се- лище Εγκατάσταση (η) Settlement Праща Σφεντόνα (η), σφεντόνη (η) Sling Пресс Πιεστήριο (το) Press Производство Κατασκευή (η) Production Пронаос Εσωτερική στοά (η), πρόναος(ο) Inner Porch, Pronaos Пропилейи Πρόπυλο(το) Propylon Простиль Πρόστυλος (ναός )(ο) Prostyle Простиль в антах Πρόστυλος εν παραστάσει (ο) Prostyle en antis Процарапанный орнамент Χάραγμα (το) Strached decora- tion Прядение Κλώσιμο (το) Spinning Псевдодиптер Ψευδοδίπτερος (ν αός)(ο) Pseudo-Dipteral Псевдодиптер в антах Ψευδοδίπτερος εν παραστάσει (ο) Psedo-dipteral in antis Псиктер Ψυκτήρ (ο) Psykter Птерома Εξωτερική στοά (η), πτέρωµα (το), πλευρικός διάδροµος(το) Outer porch , pter- oma , side passage Птерон Κίονες πρερού , πτερό (το) Flank columns, pteron Публикация Δημοσίευση (η) Publication Радиоуглеродный метод Μέθοδος ραδιοχρονολόγηση ς(η) Radiocarbon method Рампа Ράμπα(η), κεκλιμένο επίπεδο (το) Ramp Раскопки Ανασκαφή (η) Excavation Расписная кера- мика Ζωγραφισμένη κεραμική (η) Painted pottery Расстояние меж- ду центрами ко- лонн Μεσοκιόνιο (διάστημα)(το) Interaxial (space) Ребро Πλευρό (το) Arris Ритон Ρυτό (το) Rhyton Рожок детский Θήλαστρο (το) Feeder Nr.176 Савроматы Σαυρομάτες (οι) Sauromatians Саркофаг Σαρκοφάγος (η) Sarcophagus Саркофаг (досл. пожиратель) Σαρκοφάγος (η) Sarcophagus Сарматы Σαρμάτες (οι) Sarmatians Свастика Σβάστικα (η), αγκυλωτός σταυρός (ο) Swastika Светильник Λύχνος (ο) Lamp Свод Θολος (η) Vault Селище Εγκατάσταση (η) Settlement Сельская округа Χώρα (η) Chora 9 Серебро Άργυρος (ο), ασήμι (το) Silver Серп Δρέπανο(το), δρεπάνι (το) Sickle Сетка Δίχτυ ( το) Grid layout Скальная гроб- ница Τάφος σκαμμένος σε βράχο (ο) Rock-cut tomb Скипетр Σκήπτρο (το) Scepter (Sceptre) Скифос Σκύφος (ο) Skyphos Скифы Σκύθες (οι) Scythian Склеп Κρύπτη (η) Burial vault, crypt Сковорода Τηγάνι (το) Pan, frying-pan Сколы Λαξεύματα (τα) Breakouts Скотоводство Ζωοτεχνία (η) Cattle-breeding Скульптура Γλυπτική (η) Sculpture След Ίχνος(το) Trace Слой Στρώμα (το) Снаряжение, об- мундирование Εξοπλισμός (ο) Equipment Солонка Αλατοδοχείο(το) Salt-cellar Сооружение Κτίσμα (το), κτίριο (το) Building, edifice Сосуд Αγγείο (το) Vessel Спираль Σπείρα (η) Spiral Сплав Κράμα (το) Alloy Споро-пыльцевой анализ Ανάλυση υπολειμμάτων (η) Pollen analyses Стамнос Στάμνος (η) Stamnos Статуэтка Άγαλμα (το), γλυπτό (το) Statue Стекло Γυάλινα (τα) Glass Степной Στέπα (η) Stepoviy Стереобат Υποθεµελίωση( η ),στερεοβάτης(ο) Substructure , ste- reobate Стилобат Στυλοβάτης (ο) Stylobate Стиль росписи Τεχνοτροπία (η) Style of painting Стол Τράπεζα (η) Table Стоя Στοά(η) Stoa Стоянка Θέση (η) Site Стратиграфия Στρωματογραφία (η) Stratigraphy Стрела Βέλος (το) Arrow Структура Κατασκευή (η) Structure Сусло Μούστος (ο) Lees ,liquid resi- due Тавры Ταύροι (οι) Taurians Тарелка Πινάκιο (το) Plate Татуировка Τατουάζ (το) Tattoo, tattooing Телестерион Τελεστήριο(το) Telesterion Теменос Τέµενος(το) Temenos Терракота Ειδώλιο (το) Terracotta Тетрастиль Τετράστυλος (να ός)(ο) Tetrastyle Ткань Ύφασμα (το) Textiles Ткацкий станок Αργαλειός (ο) Loom Толос Θόλος (η) Tholos Топор Πέλεκυς (ο) Axe Траншея Τομή (η) Trench Триптер Τρίπτερος (ναός) (ο) Tripteral Тристиль в антах Τρίστυλος (ναός) εν παραστάσει (ο) Tristyle in antis Урна с прахом сожженого мерт- веца Οστεοθήκη (η) Urn Утварь Οικοσκευή (η) Household utensils Фалар Φάλαρο (το) Phalera Фаянс Φαγεντιανή(η), φαγιάντσα (η) Faience 10 Фиала Φιάλη (η) Phiala Фибула Πόρπη (η) Fibula Фигурные вазы Πλαστικά αγγεία (τα) Plastic vases or Head vases Форма Μορφή (η) Form Форма литейная Καλούπι (το) Mould Фрагмент Απόσπασμα (το) Fragment халцедон Χαλκηδόνιος λίθος (ο) Chalcedony Храм Ναός (ο), ιερό (το) Τemple Хтонический Χθόνιος.-α.-ο Chtonic Хус Χους (ο) Chous Цепочка Αλυσίδα (η) Chain Цивилизация Πολιτισμός (ο) Civilisation Чаша Κύπελλο (το) Bowl Чернолаковый Μελαμβαφής,-ής,- ές Black pottery Черпак Αρύταινα (η) Skoop Шило Σουβλί (το) Awl Шлак Σκωρία (η) Slag Шпора Πτερνιστήρας (ο), σπιρούνι(το) Spur Шурф Τομή (η) Sontage Щит Ασπίδα (η) Shield Эволюция Εξέλιξη (η) Evolution Энеолит Υστερονεολιθική (εποχή)(η) Eneolithic Эрозия почв Άρωση (η) Soil erosion Этническая исто- рия Εθνική ιστορία (η) Ethnical history Этнос Έθνος (το) Ethnic group Яма Λάκκος (ο) Pit Янтарь Ήλεκτρον (το) Amber Источники и литература 1. 1.Сборник научных работ международной научно-практической конференции «Украина-Греция, Историческое наследие и перспективы cотрудничества. Мариуполь, май 1999 г.». - Мариуполь , 1999. 2. 2.ΜΑΝΟΛΗΣ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΣ, ΒΕΡΓΙΝΑ. ΟΙ ΒΑΣΙΛΙΚΟΙ ΤΑΦΟΙ, Εκδοτική Αθηνών Α.Ε. - Αθήνα 1993. 3. ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ, Εκδοτική Αθηνών Α.Ε. - Αθήνα 1992. 4. ΠΕΤΡΟΣ Γ.ΘΕΜΕΛΗΣ - ΓΙΑΝΝΗΣ Π.ΤΟΥΡΑΤΣΟΓΛΟΥ, ΟΙ ΤΑΦΟΙ ΤΟΥ ΔΕΡΒΕΝΙΟΥ. - Αθήνα , 1997. 5. Β.ΑΛΑΜΑΝΗ-Κ.ΤΖΑΝΑΒΑΡΗ, ΣΧΗΜΑΤΑ ΑΓΓΕΙΩΝ ΑΠΟ ΤΑΦΙΚΑ ΣΥΝΟΛΑ ΤΗΣ ΒΕΡΟΙΑΣ, Άρθρο από τα πρακτικά της Γ΄ Επιστημονικής Συνάντησης για την ελληνιστική κεραμική. – Αθήναι, 1994. 6. Μ.ΝΙΚΟΛΑΙΔΟΥ-ΠΑΤΕΡΑ, ΣΥΝΟΛΟ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΗΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΕΡΙΧΩΡΑ ΤΗΣ ΗΙΟΝΑΣ, Άρθρο από τα πρακτικά της Γ΄ Επιστημονικής Συνάντησης για την ελληνιστική κεραμική. - Αθήναι, 1994. 7. Β.ΠΟΥΛΙΟΣ, ΧΡΟΝΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ, Άρθρο από τα πρακτικά της Γ΄ Επιστημονικής Συνάντησης για την ελληνιστική κεραμική. - Αθήναι, 1994. 8. ΓΙΩΡΓΟΣ Χ. ΧΟΥΡΜΟΥΖΙΑΔΗΣ, ΤΟ ΧΡΥΣΑΦΙ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Εκδόσεις Καπον. - Αθήνα,1997. 9. B.A.Sparkes - L.Talkott, Black and Plain Pottery of the 6th , 5th and 4th Centuries B.C. The Athenian Agora XII, Princeton, 1982. 10. S.I. Rotroff, 1997, Hellenistic Pottery, Athenian and Imported Wheelmade Table Ware and Related Materi- al, The Athenian Agora XXIX, N. Jersey, 1997. 11. 11. North Pontic Archaeology. Recent Discoveries and Studies. Colloquia Pontica 6. Brill, Leiden-Boston- Köln, 2001. 12. Античные государства Северного Причерноморья // Археология СССР. - М: Издательство «Наука», 1984. 13. Степи европейской части СССР в скифо-сарматское время // Археология СССР. - М: Издательство «Наука», 1989. 14. Классификация в археологии. Терминологический словарь-справочник. - М:, 1990. 15. Большой англо-русский словарь (под общим руководством доктора филологических наук И.Р. Галь- перина). - М: «Советская энциклопедия», 1972. 11 16. Большой англо-русский словарь. - М: «Советская энциклопедия», 1972. 17. Гаврилюк Н.Г. Словник-довідник з археології. - Київ, 1996. 18. Русско-английский словарь. - М: 1952. 19. Древнегреческо-русский словарь. - М: 1958. 20. ΜΕΙΖΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ, Τεγόπουλος-Φυτράκης, Δεύτερη έκδοση. – Αθήνα, 1997. 21. MANDESON, ΣΥΓΧΡΟΝΟΝ ΡΩΣΟΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ. - М: Советская энциклопедия, 1966. 22. Π.Χ. ΔΟΡΜΠΑΡΑΚΗ, ΕΠΙΤΟΜΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ, «Εστία», Έκτη έκδοση. - Αθήνα 1992. 23. 23. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ Γ. ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, Κέντρο Λεξικολογίας Ε.Π.Ε. - Αθήνα 1998. 24. Звонська-Денисюк Л.Л. Давньогрецька мова. - Київ: «Томіріс», 1997. Вдовиченко И.И. Специальный словарь терминов истории материальной культуры Φυσικό έδαφος (το) Επίχρυσος,-η,-ο Αρχαιολογική θέση (η) Щит Источники и литература 1. 1.Сборник научных работ международной научно-практической конференции «Украина-Греция, Историческое наследие и перспективы cотрудничества. Мариуполь, май 1999 г.». - Мариуполь , 1999.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-83239
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T18:01:33Z
publishDate 2001
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Вдовиченко, И.И.
2015-06-17T16:02:12Z
2015-06-17T16:02:12Z
2001
Специальный словарь терминов истории материальной культуры / И.И. Вдовиченко // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 24. — С. 158-165. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/83239
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Специальный словарь терминов истории материальной культуры
Article
published earlier
spellingShingle Специальный словарь терминов истории материальной культуры
Вдовиченко, И.И.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title Специальный словарь терминов истории материальной культуры
title_full Специальный словарь терминов истории материальной культуры
title_fullStr Специальный словарь терминов истории материальной культуры
title_full_unstemmed Специальный словарь терминов истории материальной культуры
title_short Специальный словарь терминов истории материальной культуры
title_sort специальный словарь терминов истории материальной культуры
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/83239
work_keys_str_mv AT vdovičenkoii specialʹnyislovarʹterminovistoriimaterialʹnoikulʹtury