Специальный словарь терминов истории материальной культуры
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2001 |
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2001
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/83239 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Специальный словарь терминов истории материальной культуры / И.И. Вдовиченко // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 24. — С. 158-165. — Бібліогр.: 24 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860179070196645888 |
|---|---|
| author | Вдовиченко, И.И. |
| author_facet | Вдовиченко, И.И. |
| citation_txt | Специальный словарь терминов истории материальной культуры / И.И. Вдовиченко // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 24. — С. 158-165. — Бібліогр.: 24 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| first_indexed | 2025-12-07T18:01:33Z |
| format | Article |
| fulltext |
1
Вдовиченко И.И.
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ИСТОРИИ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬ-
ТУРЫ
Специальные словари требуют большой подготовительной работы и сотрудничества специалистов в
различных отраслях знаний. Здесь нужны не только знание языка и методики составления таких изданий,
но и совершенное владение терминологией той отрасли науки, которой посвящен словарь. Такие словари
служат обычно долго, переиздаются редко, поэтому авторы-составители стараются сделать их универ-
сальными и как можно более полными, не надеясь на скорое переиздание и дополнение.
Ситуация, сложившаяся в последнее десятилетие, настоятельно требует создания словаря археологи-
ческих терминов для ученых, студентов и широкого круга любителей истории и археологии. Большой
интерес к достижениям ученых-археологов стран СНГ на Западе, и в том числе в Греции, совместные
проекты и исследования, проведение совместных конференций и семинаров [1, c.84-118], обмен студен-
тами и специалистами требует освоения специальной лексики для облегчения перевода и для профессио-
нального общения исследователей. Современная русская и украинская археологическая литература в по-
следнее время стала достаточно регулярно попадать на полки греческих библиотек благодаря сотрудни-
честву между научными учреждениями и личным контактам между специалистами, однако из-за языко-
вого барьера она практически недоступна для наших коллег. С другой стороны, крупные достижения
греческой археологии в последние десятилетия ХХ в. [2,3,4] вызывают большой интерес к греческой ар-
хеологической литературе и периодике. Эти издания используются на кафедре греческой филологии для
углубленного изучения таких дисциплин, как «Лингвострановедение Греции и Кипра», «Введение в бал-
канистику», ряда спецкурсов.
Первый этап работы был начат с составления параллельного словника на трех языках: новогрече-
ском, русском и английском - по предметно-тематическому принципу. В словник включены термины и
понятия, отражающие виды трудовой деятельности людей в древности, слова, обозначающие материалы,
орудия труда, оружие, посуду, украшение, конское снаряжение, предметы культуры, искусства, знаковые
системы. Отдельным списком будут помещены названия археологических культур и важнейших археоло-
гических памятников, список этнических и географических названий. Сейчас объем словника составляет
около 3000 терминов. Наша задача – довести их число до 5000. Этой работой занимаются преподаватели
кафедры: к.и.н. ассистент Вдовиченко И.И, преподаватель из Греции Велегратис Спирос, а также студен-
ты четвертого курса кафедры новогреческого языка и литературы Л. Абиева, К. Федоряк В ходе работы
изучалась греческая, русская и англоязычная археологическая литература [5, Σ.100-101; 6, Σ.104-114; 7,
Σ.117-118; 8,9, р.466-472;10,239-427;11, р.521-530;12, С.58-259;13, С.36-295] из нее выбирались археологи-
ческие термины, им подбирались русские, греческие и английские соответствия. Использовались также
общие и специальные словари [14,15,16,17,18,19,20,21,22,23]. Основная трудность при переводе специаль-
ной литературы состоит в том, что существующие словари не отражают археологическое значение слова.
Например, термин «ο κάνθαρος» в общем словаре новогреческого языка обозначает «жук» или «морской
карась»[21, Σ.587], но археологическое его значение - «сосуд на высоком поддоне с двумя горизонталь-
ными ручками по бокам»[9, р.113]. Следующая трудность заключается в том, что современные греческие
археологи используют древнегреческие слова для обозначения предметов, которые теперь называются со-
всем по-другому. Например, такой археологический термин как «το ενώτιον» (серьга), в современном
греческом имеет другое название – «το σκουλαρίκι». Кроме того, греческая археологическая терминология
пользуется большим количеством различных терминов для обозначения разновидностей одного и того же
предмета, которые не имеют русских соответствий. Так, например, слова «το δόρυ» «το ακόντιο» перево-
дятся на русский язык одним словом «копье», хотя они используются для обозначения двух разновидно-
стей копья - более короткого и более длинного. Это требует специальных знаний от составителей словаря
и еще раз убедительно доказывает необходимость создания такого справочника.
Известно, что в основе терминологии архитектуры, археологии, а также других наук лежит древнегре-
ческий язык. Что же способствовало такому широкому заимствованию греческого языка другими языка-
ми, такими как русский и английский, например?
Прежде всего, древнегреческий язык относится к семье индоевропейских языков, обнаруживая бли-
зость как к древним ее представителям, например к языку латинскому, так и к языкам романским, герман-
ским, славянским и другим. Поэтому он не только необходим для чтения античных текстов, но и являет-
ся универсальной моделью языка, важнейшим методологическим средством для филологов, историков и
археологов [24, c.6-16].
Грамматической нормой древнегреческого языка является аттический диалект, которым пользова-
лись, в частности, жители Афин, культурного центра Древней Эллады и который отражен в большинстве
литературных памятников классического периода, т.е. VI-V вв. до н.э. Язык этого периода получил отра-
жение в названиях наук: η φιλοσοφία – философия; η ιστορία – история; γεομετρία – геометрия, а также в
археологических терминах и названиях географических мест: ο Παρθενώνας – Парфенон, ο ορθοστάτης –
ортостат, ο πεντάστυλος – пендастиль, η παραστάδα - парастад, ο ναός - наос (храм).
Позже, на основе койнэ, в VI-VII вв. н.э. в Византии возникает средневековый греческий язык (кафа-
ревуса). Этот язык в настоящее время сохраняется в Греции как искусственный, а разговорным является
2
современный греческий – димотика, т.е. новогреческий язык.
Этими изменениями структуры языка объясняется то, что археологические термины и названия утва-
ри в новогреческом языке зачастую отличаются от древнегреческих по произношению и грамматическим
критериям. Период кафаревусы очень плодотворен заимствованиями для русского языка, т.к. официальная
религия Византии – православие становится религией Руси и, как следствие, в русский язык переходят
церковные реалии и названия культовой утвари: ангел- ο άγγελος, евхаристия – η ευχαρίστια, ортодоксаль-
ный – η ορθόδοξος, потир-το ποτήρι.
Эти слова в церковной лексике сохраняют за собой оригинальное произношение, а в археологии про-
износятся согласно древнегреческой норме: тот же потир произносится как «потера».
Такое различие в произношении объясняется тем, что в начале XVI в. германскими учеными-
гуманистами Эразмом Роттердамским и Иоганном Рейхлином были разработаны две произносительные
нормы. Норма Эразма – т.н. этацизм ориентирована на реконструкцию греческой фонетики классическо-
го периода и используется преимущественно в классической филологии. Эразм предложил читать η как
[э]: η λήκυθος – лекиф, ο κρατήρας – кратер, Β как [б] η βιολογία - biology – биология, ο βίος – bios – биос,
биосфера, Θ как [т] – Тезей – ο Θησέας, Δ как [д] – ο μαστοειδής – мастоидный, ο τρίπoδος – трипод.
Ηорма же Рейхлина (итацизм) для филологов-славистов более интересна. Она существенно повлияла
на историю и развитие русского языка, поскольку привязана к средневековому произношению. Именно
из-за различий в этих двух нормах, а также из-за того, что слова заимствовались в разные исторические
эпохи, термины произносятся по-разному, по сути, они графически идентичны.
Интересно заметить, что современные греческие археологи читают термины по правилам новогрече-
ского языка. Тем не менее, археологи разных стран понимают друг друга достаточно легко, так как льви-
ная доля терминов этой науки имеет общее, древнегреческое, происхождение. Около 60 % археологиче-
ских терминов в европейских языках, в общем, звучит похоже. Для архитектурных терминов этот про-
цент еще выше и достигает 85-90 %.
В английском языке также есть заимствования из латинского языка, которые по сути являются каль-
кой греческих архитектурных названий, например, pedestal – пьедестал – το βάθρο.
Необходимо заметить, что большинство названий частей тела, предметов обихода, а также понятий,
присущих всем культурам и языкам, абсолютно не схожи: селище - η εγκατάσταση - settlement, ребро-το
πλευρό - arris, стрела - το βέλος - arrow.
Существует достаточное количество археологических понятий, названия которых русский язык заим-
ствовал уже не из греческого, а либо из английского, либо же из латыни: урна – urn - η τεφροδόχος; эво-
люция – evolution - η εξέλιξη. Большинство же научных терминов, не только археологических, тоже
имеют греческое происхождение и достаточно узнаваемы во многих языках, они лишь принимают грам-
матические формы, характерные для каждого из языков.
Предлагаем вниманию читателей первый вариант словаря терминов истории материальной культуры,
который составлен авторами и используется в учебной работе кафедры.
Акинак Ακινάκης (ο) Acinaces
Акрополь Ακρόπολη (η) Akropolis
Алабастр Αλάβαστρο (το) Alabastron
Амазонки Αμαζόνες (οι) Amazons
Амфипростиль Αµφιπρόστυλος
(ναός)(ο)
Amphiprostyle
Амфипростиль в
антах
Αµφιπρόστυλος (
ναός)
εν παραστάσει(ο
)
Amphiprostyle in
antis, in front and
rear
Амфора Αµφορέας (ο) Amphora
Амфора панафи-
нейская
Παναθηναικός α
µφορέας
(ο)
Panathenaic Am-
phora
Амфора с выде-
ленными плечи-
ками
Αµφορέας µε λαι
µό(ο)
Neck Amphora
Амфориск Αµφορίσκος(ο) Amphoriskos
Анта (мн. Анты) Παραστάδα(η) Anta(pl. Antae)
Антропоморф-
ный
Ανθρωπόμορφος, -
η,-ο
Anthropomor-
phous
Ареал Περιβάλλον (το) Area, natural habi-
tation
Арибалл Αρύβαλλος (ο) Aryballos
Аркан Βρόχος (ο) Lasso
Артефакт Εύριμα (το) Artefact
Архаизирующий Αρχαιστικός,-η,-
ο
Archaistic
3
Архаика, архаич-
ный
Αρχαικός,-η,-ο Archaic
Археология Αρχαιολογία(η) Archeology
Аск Ασκός (ο) Askos
Барабан, тимпан Τύμπανο (το) Drum
Блок шкива Τροχαλία(η),βαρο
ύλκο(το)
Tackle block , pul-
ley block
Блюдо ∆ισκάριο(το) Dish-platter
Браслет Βραχιόλι(το) Bracelet, anklet
Бубен Κύμβαλο (το) Tambourine
Бусы Χάντρες(οι) Beads
Вал Ανάχωμα (το) Bank, Rampart
Ведро (ситула) Κάδος(ο) Bucket
Веревка Σκοινί (το) Rope
Веретено Αδράχτι (το),
άτρακτος (η)
Spindle
Вещь Αντικείμενο (το) Thing
Вино Οίνος (ο),
κρασί(το)
Wine
Внешний лице-
вой слой кладки
стены
Λιθένδυση (η) Revetment
Внутренний слой
кладки стены
Αναληµµατικός
τοίχος(ο)
Retaining Wall
Водосток Υδρορρόη (η) Gutter
Вооружение Οπλισµός (ο) Armament
Гвоздь Ήλος (ο), καρφί
(το)
Nail
Гексастиль Εξάστυλος(ναός)
(ο)
Hexastyle
Гептастиль Επτάστυλος(ναός
)(ο)
Heptastyle
Гидрия Υδρία (η) Hydria
Глина Πηλός (ο) Clay
Глинобитный Πλίνθινος,-η,-ο Pise
Горит Γωρυτός (ο) Goryt
Горн Κλίβανος (ο) Forge, furnace,
kiln
Город Πόλις (η) City
Городище Οχυρωμένος
οικισμός(ο)
Hillfort
Гранат Γρανάτης (ο) Garnet
Граффити Γκράφιτι(το) Graffiti
Гребень Χτένι (το) Comb
Грифон Γρύπας (ο) Griffin
Гроб Λάρνακα (η) Coffin
Гробница Τάφος (ο) Grave
Груда земли или
камень, означав-
шие, что здесь
похоронен чело-
век
Σήμα (το) Sema
Группа Ομάδα (η) Group
Давильное ложе Πιεστήριο(το) Press-bed
Данные ∆εδοµένο ( το) Data
Датировка Χρονολόγηση (η) Dating
Двухколонный
храм в антах
∆ίστυλος
εν παραστάσει(ο)
Distyle in Antis
Декастиль ∆εκάστυλος
(ναός)(ο)
Decastyle
Декатетрастиль ∆εκατετράστυλο
ς (ναός)(ο)
Decatetrastyle
Дерево Ξύλο (το) Wood
Диадема Διάδημα (το) Diadem
Диптер ∆ίπτερος
(ναός)(ο)
Dipteral
Диптер в антах ∆ίπτερος εν παρα
στάσει
(ο)
Dipteral in Antiis
Дистиль в антах ∆ίστυλος (ναός) Distyle in Antis
4
εν
παραστάσει (ο)
Додекастиль ∆ωδεκάστυλος(ν
αός)(ο)
Dodecastyle
Доисторический
период
Προιστορική
περίοδος(η)
Prehistoric period
Досыпка Επιχωμάτωση (η) Addition of soil
Дромос Δρόμος (ο) Dromos
Дротик Ακόντιο (το) Dart
Железный век Εποχή του
σιδήρου (η)
Iron Age
Жернов Μυλόπετρα (η) Millstone
Жилище Κατοικία (η) Dwelling, habita-
tion
Заклад Σκέπασμα του
τάφου (το)
Laying
Закраина Άκρο (το) Flange
Зачистка Καθαρισμός (ο) Cleaning, rabotage
Звериный стиль Ζωομορφικό
Στιλ (το)
Animal style
Земледелие Γεωργία(η),
Καλλιέργεια(η)
Agriculture, culti-
vation
Землепользова-
ние
Χρήση γης (η) Land use
Земля Χώμα (το) Soil
Зеркало Κάτοπτρο (το) Mirror
Зернотерка Μυλόπετρα (η) Guern
Золото Χρυσός (ο) Gold
Зольник Τεφροδόχος (η),
τεφροδόχη (η)
Ash mound
Зооморфный Ζωομορφικός,-ή,-
ό
Zoomorphical
Иерон Ιερό (το) Hieron
Ингумация Ενταφιασμός (ο) Inhumation
Инталия Σμίλευμα (το),
λάξευση (η)
Intaglio
Информация Πληροφορία (η) Information
Кальпида (гидрия
с плавной линией
туловом)
Κάλπις (η) Kalpis
Каменный век Εποχή του
λίθου(η)
Stone Age
Камея Καμέα (η) Cameo
Камка Φύκι (το) See-weed, grass-
wrack
Каннелюры Ραβδώσεις (οι) Flutes
Канфар Κάνθαρος (ο) Kantharos
Катакомба Κατακόμβη(η) Catacomb
Катафрактарий Κατάφρακτος
ιππέας(ο)
Cataphractacrae
Категория Κατηγορία (η) Category
Квадр Πεσσός (ο) Quadr
Кенотаф Κενοτάφιο (το) Cenotaph
Керамика Κεραμική (η) Ceramics, Pottery
Киаф Κύαθος (ο) Kyathos, Kiaf
Килик на низкой
ножке с выделен-
ным венчиком
Κύλικα τύπου Σι
άνων(η)
Siana cup
Килик без ножки,
на кольцевом
поддоне
`Αποδος κύλικα(
η)
Footless cup
Килик глубокий
на кольцевом
поддоне или ски-
фо-килик
Κύλικα Νο164(η) Cup Nr.164
Килик на высо-
кой ножке с вы-
деленным венчи-
ком
Χειλεωτή κύλικα
(η)
Lip cup
5
Килик, тип А Κύλικα τύπου Α)
(η)
Cup(Type A)
Килик, тип В Κύλικα τύπου
Β(η)
Cup (Type B)
Килик, тип С Κύλικα τύπου Γ
(η)
Cup (Type C)
Кинжал Μαχαιρίδιο (το),
εγχειρίδιο (το)
Dagger
Кирпич Τούβλο (το) Brick
Клад Θησαυρός (ο) Hoard
Класс Τάξη (η) Class
Классификация Κατάταξη (η) Classification
Клевец Πέλεκυς (ο) Klevets’
Клеймо Σφράγισμα (το)
Stamp
Кнемиды Περικνηµίδες
(οι)
Knemidies
Колонны в антах Κίονες εν
παραστάσει (οι)
Columns in Antis
Кольцо Δαχτυλίδι (το) Finger ring
Комплекс Σύνολο (το) Complex
Композитная ка-
питель
Κιονόκρανο
σύνθετου ρυθμού
(το)
Composite capital
(a late type of
capital formed by
superimprosing
Ionic volutes on a
Corinthian bell)
Консервация Συντήρηση (η) Preservation
Конское снаря-
жение
Ιπποσκευή (η) Harness
Копье ∆όρυ (το) Spiece, Spear
Котел Λέβητας (ο) Cauldron
Кратер колоколо-
видный
Κωδωνόσχηµος κ
ρατήρας(ο)
Bell Crater
Кратер с волюто-
образными руч-
ками
Ελικωτός
κρατήρας(ο)
Volute Crater
Кратер с ручками
в виде колонок
Κιονωτός κρατή
ρας (ο)
Column Crater
Кратер чашевид-
ный
Καλυκωτός κρατ
ήρας(ο)
Calyx Crater
Кремация Καύση (η) Cremation
Кремень Σχιστόλιθος (ο) Flint
Крепида Κρηπίδομα (το) Crepis ,platform ,
crepidoma
Кровать Κλίνη (η) Bed
Кружка Κύπελλο Τ 571(το
)
Mug T 571
Крыло Πλευρικοί
διάδρομοι (οι),
πτέρωμα (το)
Side passage or
pteroma or outer
porch
Крышка Πώµα (το) Lid
Ксифос Ξίφος (το) Sword, xyfos
Культовое со-
оружение
Μνημείο (το) Cult building
Курган Τύμβος (ο) Barrow, mound,
grave, tumulus
Курос (юноша) Κούρος (ο)
Кусок, фрагмент Τεµάχιον (το) ,
απόσπασμα (το)
Fragment
Куча камней над
могилой, гробни-
ца
Μνήμα (το) Tomb
Лебет
Λέβης (ο) Lebes
Лебет свадебный Γαµικός λέβης
(ο)
Lebes Gamikos
Лекана Λεκανίς (η) Lekane
Лекиф c цилин- Λήκυθος (η) Shoulder Lekythos
6
дрическим туло-
вом
Лекиф арибалли-
ческий
Αρυβαλλοειδής λ
ήκυθος
(η)
Aryballoid
Lekythoi
Лесс Ιλύς (η) Loess
Литье по воско-
вой модели
Καλούπωμα (το) Lost wax process
Лощение Στίλβωμα (το)? Burnish, Polishing
Лук Τόξο (το) Bow
Лутрофор Λουτροφόρος (η) Loutrophoros
Лябрис Λάβρυς (ο), διπλός
πέλεκυς (ο)
Double axe
Маска Μάσκα(η),
προσωπείο (το)
Mask
Мастоид Μαστοειδής σκύ
φος (το)
Mastoid cup
Мастос Μαστός (ο) Mastos
Материк Φυσικό έδαφος
(το)
Main land, natural
basic rock
Матрица Μήτρα (η) Matrix
Махайра Μάχαιρα (η),
μαχαίρι (το)
Mahaira
Меандр Μαίανδρος (ο) Meander
Мегалиты Μεγαλιθικός,-ή,-ό Megalithic
Медный век Εποχή του χαλκού
(η)
Copper Age
Медь Χαλκός (ο) Cooper
Межколонное
пространство
Μεσοκιόνιο
διάστημα (το)
Intercolumniation ,
Intercolumnal
space
Мезолит Μεσολιθική εποχή
(η)
Mesolithic Age
Менгир Μενίρ (το) Menhir
Металлургия Μεταλλουργία (η) Metallurgy
Метопа Μετώπη (η) Metope
Меч Ξίφος (το) Sword
Модуль Μέτρο (το) Module
Мозаика Μωσαικό(το),
ψηφιδωτό(το)
Mozaic
Моноптерал Μονόπτερος (ναό
ς)(ο)
Monopteral
Мотыга Αξίνα Mattoc
Музей Μουσείο (το) Museum
Мумия Μούμια (η) Mummy
Нагайка Μαστίγιο
(το),κνούτο(το)
Whip
Наконечник Αιχμή (η) Tip, point
Наос, храм Ναός (ο) Naos or temple
Находки массо-
вые
Ευρήματα (τα) Mass finds
Некрополь Νεκρόπολη (η) Necropolis
Неолит Νεολιθική εποχή
(η)
Neolithic Age
Нижний диаметр Κάτω διάμετρος
(η)
Lower diameter
Нож Μαχαίρι (το) Knife
Нож, кинжал Εγχειρίδιο (το) Knife
Обкладка Έλασμα (το) Facing
Обнаружение Αποκάλυψη (η) Detecting, finding
Ожерелье Περιδέραιο (το) Necklace
Ойкумена Οικουμένη (η) World
Ойнохойя Οινοχόη (η) Oinochoe
Окрашенные Επίχρυσος,-η,-ο Colored
Октастиль Οκτάστυλος
(ναός)
Octastyle , Octo-
style
Оливковое масло Ελαιόλαδο (το) Olive oil
Олово Κασσίτερος(ο),κα
λάι(το)
Tin
7
Ольпа Όλπη (η) Olpe
Описание Περιγραφή (η) Description
Ордер Ρυθμός (ο) Order
Ориентация по-
гребения
Κατεύθυνση της
ταφής (η)
Direction of burial
Орнамент Διαάκοσμος (ο) Ornament
Орфостат Ορθοστάτης (ο) Base block, or-
thostates
Основание Θεµέλια(τα) Foundations
Основная часть
храма
Σηκός(ο) The main part of
the temple
Остаток Κατάλοιπο (το) Remain
Остракон Όστρακο (το) Fragment
Острие Αιχμή (η) Point
Охота Κυνήγι (το) Hunting
Охра Ώχρα (η) Ochre
Очаг Εστία (η) Heart
Палеоантрополо-
гия
Παλαιοανθρωπολο
γία (η)
Palaeonthropology
Палеолит Παλαιολιθική
εποχή(η)
Palaeolithic age
Памятник архео-
логический
Αρχαιολογική
θέση (η)
Archaeological
Site
Панцирь Θώρακας (ο) Armour-clad
Парастада Παραστάδα (η) Parastade
Пектораль Σκυθικό χρυσό
κόσμημα
Pectus (Pectoral)
Пелика Πελίκη (η) Pelike
Пентастиль Πεντάστυλος (να
ός)(ο)
Pentastyle
Пергамент Περγαμηνή (η) Parchment
Перибол Περίβολος ιερού
(ο)
Peribolus
Период Περίοδος (η) Period
Периптер Περίπτερος (ναός
)(ο)
Peripteral
Периптер в антах Περίπτερος εν
παραστάσει (ο)
Peripteral in antis
Периптер-
амфипростиль
Περίπτερος
αμφιπρόστυλος (ο)
Peripteral antipro-
style
Перистасис Περίσταση (η) Peristasis
Пери-
стиль(колоннада)
Κιονοστοιχία (η),
περιστύλιο (το),
εξωτερική στοά
(η)
Colonnade, peri-
style , peristasis
Перстень Δαχτυλίδι (το) Finger-ring
Песок Άμμος (η) Sand
Печать Σφραγίδα (η) Seal
Печь Κλίβανος (ο) Kill
Пигмент, крася-
щее вещество
Косметические
краски, румяна
Χρωστικές
ουσίες(οι)
Ψιμύθια (τα)
Pigment
Paint
Пиксида Πυξίδα
(η)Τρίποδη
Pyxis
Пиксида треногая Τρίποδη πυξίδα
(η)
Tripodic Pyxis
Пифос Πίθος (ο) Pithos
Пласт Στρώμα (το)? Layer
Пластинка ΄Ελασμα (το) Blades
Племохойя, ко-
фон
Εξ`αλειπτρο το? Exaleiptron
Племя Γένος (το) Tribe
Плетень Φράχτης (ο) Wattle
Плуг Άροτρο (το) Plough
Погребальная
камера
Ταφικός θάλαμος
(ο)
Burial chamber
Погребальная
пища
Νεκρόδειπνο (το) Funerary food
Погребальная Ταφικό αγγείο Cinerary (burial,
8
урна (το)? funeral) urn
Погребально-
поминальные
обычаи
Ταφικές συνήθειες
(οι),
Ταφικά έθιμα(τα)
Burial customs
Погребение Ταφή (η) Burial
Подвеска Περιδέραιο (το) Pendant
Подстилка Στρώμα (το) Bedding
Полуземлянка Υπόγεια κατοικία
(η)
Semi-pit dwelling,
semi-dugout
Поминальный
обряд
Μνημόσυνο (το) Funeral (burial)
rite (ceremony)
Портик Οπισθόδοµος(ο) Porticum , Back
Porch
Поселение, се-
лище
Εγκατάσταση (η) Settlement
Праща Σφεντόνα (η),
σφεντόνη (η)
Sling
Пресс Πιεστήριο (το) Press
Производство Κατασκευή (η) Production
Пронаос Εσωτερική στοά
(η),
πρόναος(ο)
Inner Porch,
Pronaos
Пропилейи Πρόπυλο(το) Propylon
Простиль Πρόστυλος (ναός
)(ο)
Prostyle
Простиль в антах Πρόστυλος εν
παραστάσει (ο)
Prostyle en antis
Процарапанный
орнамент
Χάραγμα (το) Strached decora-
tion
Прядение Κλώσιμο (το) Spinning
Псевдодиптер Ψευδοδίπτερος (ν
αός)(ο)
Pseudo-Dipteral
Псевдодиптер в
антах
Ψευδοδίπτερος εν
παραστάσει (ο)
Psedo-dipteral in
antis
Псиктер Ψυκτήρ (ο) Psykter
Птерома Εξωτερική στοά
(η), πτέρωµα
(το), πλευρικός
διάδροµος(το)
Outer porch , pter-
oma , side passage
Птерон Κίονες πρερού ,
πτερό (το)
Flank columns,
pteron
Публикация Δημοσίευση (η) Publication
Радиоуглеродный
метод
Μέθοδος
ραδιοχρονολόγηση
ς(η)
Radiocarbon
method
Рампа Ράμπα(η),
κεκλιμένο επίπεδο
(το)
Ramp
Раскопки Ανασκαφή (η) Excavation
Расписная кера-
мика
Ζωγραφισμένη
κεραμική (η)
Painted pottery
Расстояние меж-
ду центрами ко-
лонн
Μεσοκιόνιο
(διάστημα)(το)
Interaxial (space)
Ребро Πλευρό (το) Arris
Ритон Ρυτό (το) Rhyton
Рожок детский Θήλαστρο (το) Feeder Nr.176
Савроматы Σαυρομάτες (οι) Sauromatians
Саркофаг Σαρκοφάγος (η) Sarcophagus
Саркофаг (досл.
пожиратель)
Σαρκοφάγος (η) Sarcophagus
Сарматы Σαρμάτες (οι) Sarmatians
Свастика Σβάστικα (η),
αγκυλωτός
σταυρός (ο)
Swastika
Светильник Λύχνος (ο) Lamp
Свод Θολος (η) Vault
Селище Εγκατάσταση (η) Settlement
Сельская округа Χώρα (η) Chora
9
Серебро Άργυρος (ο),
ασήμι (το)
Silver
Серп Δρέπανο(το),
δρεπάνι (το)
Sickle
Сетка Δίχτυ ( το) Grid layout
Скальная гроб-
ница
Τάφος σκαμμένος
σε βράχο (ο)
Rock-cut tomb
Скипетр Σκήπτρο (το) Scepter (Sceptre)
Скифос Σκύφος (ο) Skyphos
Скифы Σκύθες (οι) Scythian
Склеп Κρύπτη (η) Burial vault, crypt
Сковорода Τηγάνι (το) Pan, frying-pan
Сколы Λαξεύματα (τα) Breakouts
Скотоводство Ζωοτεχνία (η) Cattle-breeding
Скульптура Γλυπτική (η) Sculpture
След Ίχνος(το) Trace
Слой Στρώμα (το)
Снаряжение, об-
мундирование
Εξοπλισμός (ο) Equipment
Солонка Αλατοδοχείο(το) Salt-cellar
Сооружение Κτίσμα (το),
κτίριο (το)
Building, edifice
Сосуд Αγγείο (το) Vessel
Спираль Σπείρα (η) Spiral
Сплав Κράμα (το) Alloy
Споро-пыльцевой
анализ
Ανάλυση
υπολειμμάτων (η)
Pollen analyses
Стамнос Στάμνος (η) Stamnos
Статуэтка Άγαλμα (το),
γλυπτό (το)
Statue
Стекло Γυάλινα (τα) Glass
Степной Στέπα (η) Stepoviy
Стереобат Υποθεµελίωση( η
),στερεοβάτης(ο)
Substructure , ste-
reobate
Стилобат Στυλοβάτης (ο) Stylobate
Стиль росписи Τεχνοτροπία (η) Style of painting
Стол Τράπεζα (η) Table
Стоя Στοά(η) Stoa
Стоянка Θέση (η) Site
Стратиграфия Στρωματογραφία
(η)
Stratigraphy
Стрела Βέλος (το) Arrow
Структура Κατασκευή (η) Structure
Сусло Μούστος (ο) Lees ,liquid resi-
due
Тавры Ταύροι (οι) Taurians
Тарелка Πινάκιο (το) Plate
Татуировка Τατουάζ (το) Tattoo, tattooing
Телестерион Τελεστήριο(το) Telesterion
Теменос Τέµενος(το) Temenos
Терракота Ειδώλιο (το) Terracotta
Тетрастиль Τετράστυλος (να
ός)(ο)
Tetrastyle
Ткань Ύφασμα (το) Textiles
Ткацкий станок Αργαλειός (ο) Loom
Толос Θόλος (η) Tholos
Топор Πέλεκυς (ο) Axe
Траншея Τομή (η) Trench
Триптер Τρίπτερος (ναός)
(ο)
Tripteral
Тристиль в антах Τρίστυλος (ναός)
εν
παραστάσει (ο)
Tristyle in antis
Урна с прахом
сожженого мерт-
веца
Οστεοθήκη (η) Urn
Утварь Οικοσκευή (η) Household utensils
Фалар Φάλαρο (το) Phalera
Фаянс Φαγεντιανή(η),
φαγιάντσα (η)
Faience
10
Фиала Φιάλη (η) Phiala
Фибула Πόρπη (η) Fibula
Фигурные вазы Πλαστικά αγγεία
(τα)
Plastic vases or
Head vases
Форма Μορφή (η) Form
Форма литейная Καλούπι (το) Mould
Фрагмент Απόσπασμα (το) Fragment
халцедон Χαλκηδόνιος λίθος
(ο)
Chalcedony
Храм Ναός (ο), ιερό (το) Τemple
Хтонический Χθόνιος.-α.-ο Chtonic
Хус Χους (ο) Chous
Цепочка Αλυσίδα (η) Chain
Цивилизация Πολιτισμός (ο) Civilisation
Чаша Κύπελλο (το) Bowl
Чернолаковый Μελαμβαφής,-ής,-
ές
Black pottery
Черпак Αρύταινα (η) Skoop
Шило Σουβλί (το) Awl
Шлак Σκωρία (η) Slag
Шпора Πτερνιστήρας (ο),
σπιρούνι(το)
Spur
Шурф Τομή (η) Sontage
Щит Ασπίδα (η) Shield
Эволюция Εξέλιξη (η) Evolution
Энеолит Υστερονεολιθική
(εποχή)(η)
Eneolithic
Эрозия почв Άρωση (η) Soil erosion
Этническая исто-
рия
Εθνική ιστορία (η) Ethnical history
Этнос Έθνος (το) Ethnic group
Яма Λάκκος (ο) Pit
Янтарь Ήλεκτρον (το) Amber
Источники и литература
1. 1.Сборник научных работ международной научно-практической конференции «Украина-Греция,
Историческое наследие и перспективы cотрудничества. Мариуполь, май 1999 г.». - Мариуполь ,
1999.
2. 2.ΜΑΝΟΛΗΣ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΣ, ΒΕΡΓΙΝΑ. ΟΙ ΒΑΣΙΛΙΚΟΙ ΤΑΦΟΙ, Εκδοτική Αθηνών Α.Ε. - Αθήνα
1993.
3. ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ, Εκδοτική Αθηνών Α.Ε. - Αθήνα 1992.
4. ΠΕΤΡΟΣ Γ.ΘΕΜΕΛΗΣ - ΓΙΑΝΝΗΣ Π.ΤΟΥΡΑΤΣΟΓΛΟΥ, ΟΙ ΤΑΦΟΙ ΤΟΥ ΔΕΡΒΕΝΙΟΥ. - Αθήνα ,
1997.
5. Β.ΑΛΑΜΑΝΗ-Κ.ΤΖΑΝΑΒΑΡΗ, ΣΧΗΜΑΤΑ ΑΓΓΕΙΩΝ ΑΠΟ ΤΑΦΙΚΑ ΣΥΝΟΛΑ ΤΗΣ ΒΕΡΟΙΑΣ,
Άρθρο από τα πρακτικά της Γ΄ Επιστημονικής Συνάντησης για την ελληνιστική κεραμική. – Αθήναι, 1994.
6. Μ.ΝΙΚΟΛΑΙΔΟΥ-ΠΑΤΕΡΑ, ΣΥΝΟΛΟ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΗΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΕΡΙΧΩΡΑ ΤΗΣ
ΗΙΟΝΑΣ, Άρθρο από τα πρακτικά της Γ΄ Επιστημονικής Συνάντησης για την ελληνιστική κεραμική. -
Αθήναι, 1994.
7. Β.ΠΟΥΛΙΟΣ, ΧΡΟΝΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚΗ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ
ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ, Άρθρο από τα πρακτικά της Γ΄ Επιστημονικής Συνάντησης για την ελληνιστική κεραμική.
- Αθήναι, 1994.
8. ΓΙΩΡΓΟΣ Χ. ΧΟΥΡΜΟΥΖΙΑΔΗΣ, ΤΟ ΧΡΥΣΑΦΙ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ Εκδόσεις Καπον. - Αθήνα,1997.
9. B.A.Sparkes - L.Talkott, Black and Plain Pottery of the 6th , 5th and 4th Centuries B.C. The Athenian Agora
XII, Princeton, 1982.
10. S.I. Rotroff, 1997, Hellenistic Pottery, Athenian and Imported Wheelmade Table Ware and Related Materi-
al, The Athenian Agora XXIX, N. Jersey, 1997.
11. 11. North Pontic Archaeology. Recent Discoveries and Studies. Colloquia Pontica 6. Brill, Leiden-Boston-
Köln, 2001.
12. Античные государства Северного Причерноморья // Археология СССР. - М: Издательство «Наука»,
1984.
13. Степи европейской части СССР в скифо-сарматское время // Археология СССР. - М: Издательство
«Наука», 1989.
14. Классификация в археологии. Терминологический словарь-справочник. - М:, 1990.
15. Большой англо-русский словарь (под общим руководством доктора филологических наук И.Р. Галь-
перина). - М: «Советская энциклопедия», 1972.
11
16. Большой англо-русский словарь. - М: «Советская энциклопедия», 1972.
17. Гаврилюк Н.Г. Словник-довідник з археології. - Київ, 1996.
18. Русско-английский словарь. - М: 1952.
19. Древнегреческо-русский словарь. - М: 1958.
20. ΜΕΙΖΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ, Τεγόπουλος-Φυτράκης, Δεύτερη έκδοση. – Αθήνα, 1997.
21. MANDESON, ΣΥΓΧΡΟΝΟΝ ΡΩΣΟΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ. - М: Советская энциклопедия, 1966.
22. Π.Χ. ΔΟΡΜΠΑΡΑΚΗ, ΕΠΙΤΟΜΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ, «Εστία»,
Έκτη έκδοση. - Αθήνα 1992.
23. 23. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ Γ. ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ, Κέντρο Λεξικολογίας Ε.Π.Ε. -
Αθήνα 1998.
24. Звонська-Денисюк Л.Л. Давньогрецька мова. - Київ: «Томіріс», 1997.
Вдовиченко И.И.
Специальный словарь терминов истории материальной культуры
Φυσικό έδαφος (το)
Επίχρυσος,-η,-ο
Αρχαιολογική θέση (η)
Щит
Источники и литература
1. 1.Сборник научных работ международной научно-практической конференции «Украина-Греция, Историческое наследие и перспективы cотрудничества. Мариуполь, май 1999 г.». - Мариуполь , 1999.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-83239 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:01:33Z |
| publishDate | 2001 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Вдовиченко, И.И. 2015-06-17T16:02:12Z 2015-06-17T16:02:12Z 2001 Специальный словарь терминов истории материальной культуры / И.И. Вдовиченко // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 24. — С. 158-165. — Бібліогр.: 24 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/83239 ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Специальный словарь терминов истории материальной культуры Article published earlier |
| spellingShingle | Специальный словарь терминов истории материальной культуры Вдовиченко, И.И. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| title | Специальный словарь терминов истории материальной культуры |
| title_full | Специальный словарь терминов истории материальной культуры |
| title_fullStr | Специальный словарь терминов истории материальной культуры |
| title_full_unstemmed | Специальный словарь терминов истории материальной культуры |
| title_short | Специальный словарь терминов истории материальной культуры |
| title_sort | специальный словарь терминов истории материальной культуры |
| topic | Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| topic_facet | Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/83239 |
| work_keys_str_mv | AT vdovičenkoii specialʹnyislovarʹterminovistoriimaterialʹnoikulʹtury |