Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)

Розглядається значення метафізичних термінів «субстанція», «акциденція» та ін. і пропонуються лексеми «підстава», «припадковість» і т.д. як їх українські відповідники. Наводяться відповідні місця тексту «Суми теології» св. Томи з Аквіну, а також подається їх український переклад. Наводяться деякі...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Наука. Релігія. Суспільство
Datum:2011
1. Verfasser: Содомора, П.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України 2011
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/85531
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia) / П. Содомора // Наука. Релігія. Суспільство. — 2011. — № 3. — С. 89-94. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-85531
record_format dspace
spelling Содомора, П.
2015-08-07T09:07:27Z
2015-08-07T09:07:27Z
2011
Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia) / П. Содомора // Наука. Релігія. Суспільство. — 2011. — № 3. — С. 89-94. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
1728-3671
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/85531
1(092)(450)«653»
Розглядається значення метафізичних термінів «субстанція», «акциденція» та ін. і пропонуються лексеми «підстава», «припадковість» і т.д. як їх українські відповідники. Наводяться відповідні місця тексту «Суми теології» св. Томи з Аквіну, а також подається їх український переклад. Наводяться деякі аргументи такого відтворення лексем. Розглядаються витоки і подальший розвиток питання підстави та припадковості через призму поняття буття.
Рассматривается значение метафизических терминов «субстанция», «акциденция» и др. Предлагаются термины «пидстава», «припадковость» как их украинские эквиваленты. Приводятся соответственные места текста «Суммы теологии» св. Томы Аквинского, а также подается их украинский перевод. Приводятся некоторые аргументы перевода лексем. Рассматриваются истоки и дальнейшее развитие вопроса субстанции и акциденции с точки зрения понятия бытия.
The meaning of metaphysical tems “substance”, “accidence”, ect. is discussed and their Ukrainian equivalents “pidstava”, “prypadkovist”, ect. are suggested. Certain quotations from the text “Summa Theologia” by Thomas Aquinas are cited and their Ukrainian translation is prodived as well. Some arguments concerning reproduction of these terms are given here. The sources and further development of the concepts of substance and accidence according to the notion of existance are considered.
uk
Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України
Наука. Релігія. Суспільство
Філософія
Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
Метафизические термины и их отображение в переводной литературе (на материале терминов esse, accidentia, substantia)
Metaphysical Terms and their Use in Translations
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
spellingShingle Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
Содомора, П.
Філософія
title_short Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
title_full Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
title_fullStr Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
title_full_unstemmed Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
title_sort метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia)
author Содомора, П.
author_facet Содомора, П.
topic Філософія
topic_facet Філософія
publishDate 2011
language Ukrainian
container_title Наука. Релігія. Суспільство
publisher Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України
format Article
title_alt Метафизические термины и их отображение в переводной литературе (на материале терминов esse, accidentia, substantia)
Metaphysical Terms and their Use in Translations
description Розглядається значення метафізичних термінів «субстанція», «акциденція» та ін. і пропонуються лексеми «підстава», «припадковість» і т.д. як їх українські відповідники. Наводяться відповідні місця тексту «Суми теології» св. Томи з Аквіну, а також подається їх український переклад. Наводяться деякі аргументи такого відтворення лексем. Розглядаються витоки і подальший розвиток питання підстави та припадковості через призму поняття буття. Рассматривается значение метафизических терминов «субстанция», «акциденция» и др. Предлагаются термины «пидстава», «припадковость» как их украинские эквиваленты. Приводятся соответственные места текста «Суммы теологии» св. Томы Аквинского, а также подается их украинский перевод. Приводятся некоторые аргументы перевода лексем. Рассматриваются истоки и дальнейшее развитие вопроса субстанции и акциденции с точки зрения понятия бытия. The meaning of metaphysical tems “substance”, “accidence”, ect. is discussed and their Ukrainian equivalents “pidstava”, “prypadkovist”, ect. are suggested. Certain quotations from the text “Summa Theologia” by Thomas Aquinas are cited and their Ukrainian translation is prodived as well. Some arguments concerning reproduction of these terms are given here. The sources and further development of the concepts of substance and accidence according to the notion of existance are considered.
issn 1728-3671
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/85531
citation_txt Метафізичні терміни та їх відображення в перекладній літературі (на матеріалі термінів esse, accidentia, substantia) / П. Содомора // Наука. Релігія. Суспільство. — 2011. — № 3. — С. 89-94. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT sodomorap metafízičnítermínitaíhvídobražennâvperekladníilíteraturínamateríalítermínívesseaccidentiasubstantia
AT sodomorap metafizičeskieterminyiihotobraženievperevodnoiliteraturenamaterialeterminovesseaccidentiasubstantia
AT sodomorap metaphysicaltermsandtheiruseintranslations
first_indexed 2025-12-07T15:23:43Z
last_indexed 2025-12-07T15:23:43Z
_version_ 1850863542147743744