Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)

Публікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708
 -1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах
 і публікаціях у пресі особливу увагу при...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Сiверянський лiтопис
Date:2015
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2015
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/88828
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2015. — № 3. — С. 50-53. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862560468445429760
citation_txt Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2015. — № 3. — С. 50-53. — укр.
collection DSpace DC
container_title Сiверянський лiтопис
description Публікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708
 -1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах
 і публікаціях у пресі особливу увагу привертала постать гетьмана Мазепи, його перехід на бік шведського короля Карла ХІІ. Важливим джерелом для вивчення військових і політичних подій того часу є послання секретаря австрійського посольства у Москві.
 Переклади окремих з них пропонуються у даній публікації. Публикация западноевропейских источников, которые отображают события в
 Украине 1708 -1709 гг., имеет важное значение для изучения событий Северной войны.
 Предлагаемая подборка материалов дает представление о том, что в западноевропейских официальных документах и публикациях в печати особенное внимание привлекала
 фигура гетмана Мазепы, его переход на сторону шведского короля Карла ХІІ. Важным
 источником для изучения военных и политических событий того времени являются
 послания секретаря австрийского посольства в Москве. Переводы отдельных из них предлагаются в данной публикации. The publication of Western-European sources, which reflect the events that were taking
 place in Ukraine in 1708 – 1709 years matters a lot in the process of studying the events of
 Nothern war. Offered selection of the materials gives presentation of the fact that hetman’s
 Mazepa personality and his passing to Swedish king’s Karl XII side came into a special notice in
 Western-European official documents and mass media publications. The important sources for
 studying military and political events of that period are secretary’s notes of Austria’s embassy
 in Moscow. The translations of some of them are proposed in this publication.
first_indexed 2025-11-25T23:07:25Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-88828
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn XXXX-0055
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-25T23:07:25Z
publishDate 2015
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
record_format dspace
spelling 2015-11-25T15:22:42Z
2015-11-25T15:22:42Z
2015
Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2015. — № 3. — С. 50-53. — укр.
XXXX-0055
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/88828
Публікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708
 -1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах
 і публікаціях у пресі особливу увагу привертала постать гетьмана Мазепи, його перехід на бік шведського короля Карла ХІІ. Важливим джерелом для вивчення військових і політичних подій того часу є послання секретаря австрійського посольства у Москві.
 Переклади окремих з них пропонуються у даній публікації.
Публикация западноевропейских источников, которые отображают события в
 Украине 1708 -1709 гг., имеет важное значение для изучения событий Северной войны.
 Предлагаемая подборка материалов дает представление о том, что в западноевропейских официальных документах и публикациях в печати особенное внимание привлекала
 фигура гетмана Мазепы, его переход на сторону шведского короля Карла ХІІ. Важным
 источником для изучения военных и политических событий того времени являются
 послания секретаря австрийского посольства в Москве. Переводы отдельных из них предлагаются в данной публикации.
The publication of Western-European sources, which reflect the events that were taking
 place in Ukraine in 1708 – 1709 years matters a lot in the process of studying the events of
 Nothern war. Offered selection of the materials gives presentation of the fact that hetman’s
 Mazepa personality and his passing to Swedish king’s Karl XII side came into a special notice in
 Western-European official documents and mass media publications. The important sources for
 studying military and political events of that period are secretary’s notes of Austria’s embassy
 in Moscow. The translations of some of them are proposed in this publication.
uk
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
Сiверянський лiтопис
Мовою документів
Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
Article
published earlier
spellingShingle Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
Мовою документів
title Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
title_full Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
title_fullStr Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
title_full_unstemmed Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
title_short Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)
title_sort гетьман мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова в.дятлова)
topic Мовою документів
topic_facet Мовою документів
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/88828