Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2001 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2001
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90272 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне / Е.А. Белогурова // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 68-71. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860089917049143296 |
|---|---|
| author | Белогурова, Е.А. |
| author_facet | Белогурова, Е.А. |
| citation_txt | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне / Е.А. Белогурова // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 68-71. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| first_indexed | 2025-12-07T17:22:27Z |
| format | Article |
| fulltext |
68
Белогурова Е. А.
ВОЗМОЖНЫЕ ТРУДНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ СОЦИОЛЕКТОВ НА ФОНЕТИКО-
ФОНОЛОГИЧЕСКОМ УРОВНЕ
Лингвистика в последнее время все меньше занимается языком в «идеальном» варианте. Большое
внимание современных лингвистов привлекают факторы функционирования языковых структур.
Оживление исследований в направлении изучения влияния социальных факторов на языковую
структуру отмечается во всем мире около 40 лет назад. Сформировалась новая отрасль современного
языкознания – социальная лингвистика. Актуальным проблемам социолингвистики посвящены многие
работы таких выдающихся ученых первой половины нашего века, как Е.Д. Поливанов, Л.П.
Якубинский, В.М. Жирмунский, Л.В. Щерба, С. Доброгаев и многих других. Основываясь на материалах
данных исследований можно не сомневаться сегодня, что для каждого говорящего выбор языка, стиля,
сиюминутное употребление какой-либо грамматической или лексической единицы вполне
предсказуемы в зависимости от жанра, ситуации, обусловленности речевого акта или таких факторов,
как происхождение, образование, возраст, пол или социальное положение говорящего.
В качестве основной задачи социолингвистики современные исследователи видят изучение
общественно значимых фактов употребления языковых единиц и проблема функционирования их в
различных социальных группах, определенных ситуациях общения и в различных условиях протекания
речевой коммуникации.
Традиции исследования языка как социального явления были развитя далее в работах Швейцера,
У. Лабова, Л. Никольского, Дж. Гамперца и многих других. В данных работах разрабатывается
положение о том, что языковое значение, внутренняя структура языка и использование языковых форм
социально обусловлены. В речи разных людей, говорящих на одном языке, часто можно встретить
значительные фонетические различия, хотя их речь грамматически правильно оформлена. Эти
изменения могут быть обусловлены территориальными, социальными и психологическими
особенностями личности.
В своей работе Дж. Гамперц подчеркивает, что: «Для того, чтобы общение было эффективным,
необходимо, чтобы говорящие и слушающие были бы едины не только в понимании значения слов, но и
в отношении социальной значимости или социальной ценности, приписываемой выбору языковых
выражений». [1]
Одним из главных объектов исследования в социолингвистике является социальный диалект, или
социолект, который представляет собой средство общения внутри определенной социальной группы,
речевой общности. Каждый социальный диалект представляет собой в свою очередь элемент
стратификационной вариативности языка. Формирование и развитие социолекта неразрывно связано с
историческим развитием и социальной структурой общества, в условиях которого формировалась
данная речевая общность. А. Швейцер, например, понимает под речевой общностью «группировку
индивидов, основанную на общности какого-либо социального или социально-демографического
признака и обнаруживающего единый комплекс речевых закономерностей, то есть закономерностей
использования языка». [2]
Дж. Гамперц, в свою очередь, определил речевую общность как «любую совокупность людей, для
которой характерно регулярное или постоянное взаимодействие на основе общих, известных всем
языковых знаков и отличающуюся от других подобных групп значительной разницей в использовании
языка». [3]
В современной социолингвистике подчеркивается, что речевая общность может быть
охарактеризована и определена по различным критериям, таким, как, например, социальное положение
говорящих, пол, возраст, профессия. [4] Таким образом, социолект – это вариант речи, принятый в
конкретной речевой общности, который характеризуется определенными этническими, социальными,
религиозными, экономическими и другими особенностями.
Одной из трудностей в изучении социолекта становится проблема определения границ речевой
общности, социальной группы, в рамках которой проводятся исследования осциолингвистической
вариативности. Диалектные и социальные различия употребления вариантов языковых единиц можно
дифференцировать, принимая во внимание такой важный фактор, как социальная оценка употребления
этих вариантов участниками речевой коммуникации. Сложным является и вопрос оценки социальной
значимости конкретного социолекта в рамках определенной языкового сообщества.
Поэтому имеется также ряд сложных вопросов, касающихся разработки методов и методических
приемов анализа социовариантов, в том числе на фонетико-фонологическом уровне. Социолингвистика
продолжает разрабатывать свои методические приемы. При анализе и оценке собранного
69
лингвистического материала языковеды используют методы математической статистики,
социологического и психологического анализа, а также и методические приемы других наук. К
сожалению, на сегодняшний день отсутствует комплексная методика анализа социолекта.
За последние десятилетия сформировались и бурно развиваются две относительно
самостоятельные отрасли социолингвистических исследований: фоностлистика и социофонетика.
Предметом их изучения является языковая вариативность, социальная стратификация речи, языковое
поведение информантов и другие аспекты языка.
В последнее время немало внимания уделяется реальному произношению носителей языка и его
вариативности в зависимости от возраста, пола и других особенностей говорящего в различных
социальных контекстах общения.
Взаимодействие данных факторов позволяет выйти на уровень изучения функциональных и
произносительных стилей и особенностей их реализации на фонетико-фонологическом уровне в
зависимости от наличия целого ряда экстралингвистических факторов. До последнего времени не
установлена номенклатура функциональных стилей вообще и стилей произношения (или «фоностилей»)
в частности.
С.М. Гайдучик считает, в частности, что стили произношения представляют собой «фонетическую
субстанцию разных форм речи, приспособленных к разным условиям социального порядка и к разным
целям общения. Это целый комплекс фонетических средств, свойственный речевым высказываниям в
данной ситуации и в определенной сфере общения, то есть стиль включает в себя все свойства
акустических и воспринимаемых признаков». [5] Автор различал пять произносительных стилей:
торжественная речь, официально-деловая речь, научно-деловая речь, бытовой стиль, непринужденный
стиль. [6]
Л.В. Щерба, как известно, выделял два стиля произношения, основанные на диаметрально
противоположных степенях темпа речепроизводства, обеспечивающих разные степени четкости и
ясности произношения: полный и разговорный. [7]
Г. Майнхольд попытался преодолеть резкую противопоставленность у Щербы двух стилей
произношения, определив переходные ступени от одного стиля к другому, и приводит классификацию
стилей произношения, различаемых в зависимости от сферы общения и ситуативного фактора [8]:
высокое произношение, высокий стиль, умеренный стиль, возвышенный разговорный стиль, свободный
стиль беседы, разговорный стиль. Основные различия он усматривает в четкости и ясности
произношения, которые определяются темпом и информативной загруженностью элементов речи, что
приводит к появлению наряду с полными формами редуцированных форм. Это создает условия для
количественной и качественной редукции, появления сонантных слогоносителей, выпадения согласных.
В разговорном стиле ряд безударных слов произносится быстро, сливается, максимально сокращаясь.
При этом в речи сохраняется определенный минимум звуков и их связей. Такие факты речи несут
максимальную информативную нагрузку.
А.Д. Петренко приводит мнение Р. Мюллер-Фрайенфельс о том, что в речи разных людей,
говорящих на одном языке, часто встречаются фонетические различия. Разным ситуациям и
эмоциональным состояниям говорящего соответствуют и свои определенные средства языка. Главную
роль здесь играют фонетические средства, такие как ритм, темп, долгота и краткость, высота тона,
интервалы, паузы, направление движения тона и так далее. Важно, что эти средства языка имеют
психологические формы воздействия и воспринимаются в социологической взаимосвязи. Часто,
благодаря лишь нескольким произнесенным фразам, мы представляем самое общее представление о
характере и социальном положении говорящего. Кроме этого, мы можем отметить настроение
собеседника, благодаря оценке акустических особенностей его речи. [9]
На сегодняшний день отсутствует классификация фоностилей, что обусловливается часто новыми
трудностями в анализе фонетического материала. Для подобной стратификации необходим учет
разнообразных критериев, которые могли бы быть положены в его основу.
В круг проблем, которые изучает социофонетика как раздел науки о языке, входит также вопрос о
том, как взаимодействуют языковые формы с социальным контекстом, каким образом они
распределяются и реализуются в речи носителей языка под влиянием разных социальных факторов.
Практически невозможно учесть весь комплекс внеязыковых факторов, которые управляют речевой
деятельностью. Исследования в данной области предполагают такой подход, который дал бы
возможность исследовать особенности языка и функционирование его элементов в зависимости от их
употребления в различных сферах жизнедеятельности общества. В анализе вариативности
произношения используется понятийный аппарат социолингвистики в разработке У. Лабова, Л.
Никольского, А. Швейцера и других ученых, различающих два измерения социальной вариативности –
70
ситуативное и стратификационное. [10] Экспериментальные исследования в области социофонетики
подтвердили, что основные модели вариативности языковых единиц можно выявить на фонетическом
материале выборки в 25 человек. Это доказал в своих трудах У. Лабов. [11]
На основании экспериментальных исследований, проводившихся ранее установлено, что
варьирование языковых единиц в рамках отдельного социолекта проявляется наиболее ярко в ситуациях
непринужденного общения. Поэтому ситуации непринужденного общения, спонтанная речь
представляет собой наибольшую ценность для исследователей.
Метод исследования в условиях непринужденного общения представляет собой наибольшие
трудности, так как связан с сведением к минимуму или полным исключением влияния исследователя на
процесс общения информантов. Это является крайне важным, так как общение носителей языка с
исследователем может повлиять на переход их к более корректной речи. При осуществлении записи
следует соблюдать некоторые методические правила и условия:
a. общения информантов не должно быть подготовленным;
b. общение должно быть непосредственно со слушающим;
c. между говорящими должны быть неофициальные отношения;
d. исследования должны проводиться в привычной для информантов обстановке;
e. темы бесед должны быть знакомы информантам;
f. собеседники должны быть членами одного социального коллектива.
Исходя из вышеизложенного можно подчеркнуть, что основными трудностями исследования
социальных диалектов являются:
1. определение границ речевой общности, речь представителей которой предстоит исследовать;
2. оценка социальной значимости данной вариации в контексте языкового сообщества;
3. решение вопроса о методах и методических приемах исследования социолекта;
4. проблема соотношения стилей произношения и той или иной ситуации общения;
5. максимальный учет всех факторов, управляющих речевой деятельностью;
6. сбор экспериментального материала методом скрытой записи.
Литература
1. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы и методы. - М., 1976.
2. Швейцер А.Д. Модели языковой вариативности: вариативные правила и импликационные шкалы /
Проблемы вариативности в германских языках - М., 1988.
3. Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике - 1999.
4. Петренко А.Д. Социофонетическая вариативность современного немецкого языка в Германии - Дисс.
Докт. Филолог. наук, Киев, 1998.
5. Гайдучик С.М. О фонетических стилях современного немецкого языка - Филологические науки, 1972.
№ 4
6. Гайдучик С. М. К вопросу о классификации фоностилей / Тезисы докладов на научно-методической
конференции «Просодия текста», М., 1982.
7. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность - Л., 1974.
8. Meinhold G., Stock E. Phonologie der Gegenwartssprache - Leipzig, 1980.
9. Петренко А.Д. Тенденции развития немецкого произношения в студенческой среде ГДР - Дисс.
Канд. филолог. наук, Киев, 1986.
10. Петренко А.Д. Методы социолингвистического изучения вариативности произношения /
Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментых единиц звучащего текста - Киев,
КГПИИЯ, 1988.
11. Лабов У. Отражение социальных процессов в языковых структурах. Исследование языка в его
социальном контексте / Новое в лингвистике. Вып.7 - М., 1975.
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-90272 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-07T17:22:27Z |
| publishDate | 2001 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Белогурова, Е.А. 2015-12-22T21:33:42Z 2015-12-22T21:33:42Z 2001 Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне / Е.А. Белогурова // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 68-71. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90272 ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне Article first published |
| spellingShingle | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне Белогурова, Е.А. Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии |
| title | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне |
| title_full | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне |
| title_fullStr | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне |
| title_full_unstemmed | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне |
| title_short | Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне |
| title_sort | возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне |
| topic | Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии |
| topic_facet | Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90272 |
| work_keys_str_mv | AT belogurovaea vozmožnyetrudnostiizučeniâsociolektovnafonetikofonologičeskomurovne |