Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2001
Автор: Белогурова, Е.А.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2001
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90272
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне / Е.А. Белогурова // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 68-71. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860089917049143296
author Белогурова, Е.А.
author_facet Белогурова, Е.А.
citation_txt Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне / Е.А. Белогурова // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 68-71. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
first_indexed 2025-12-07T17:22:27Z
format Article
fulltext 68 Белогурова Е. А. ВОЗМОЖНЫЕ ТРУДНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ СОЦИОЛЕКТОВ НА ФОНЕТИКО- ФОНОЛОГИЧЕСКОМ УРОВНЕ Лингвистика в последнее время все меньше занимается языком в «идеальном» варианте. Большое внимание современных лингвистов привлекают факторы функционирования языковых структур. Оживление исследований в направлении изучения влияния социальных факторов на языковую структуру отмечается во всем мире около 40 лет назад. Сформировалась новая отрасль современного языкознания – социальная лингвистика. Актуальным проблемам социолингвистики посвящены многие работы таких выдающихся ученых первой половины нашего века, как Е.Д. Поливанов, Л.П. Якубинский, В.М. Жирмунский, Л.В. Щерба, С. Доброгаев и многих других. Основываясь на материалах данных исследований можно не сомневаться сегодня, что для каждого говорящего выбор языка, стиля, сиюминутное употребление какой-либо грамматической или лексической единицы вполне предсказуемы в зависимости от жанра, ситуации, обусловленности речевого акта или таких факторов, как происхождение, образование, возраст, пол или социальное положение говорящего. В качестве основной задачи социолингвистики современные исследователи видят изучение общественно значимых фактов употребления языковых единиц и проблема функционирования их в различных социальных группах, определенных ситуациях общения и в различных условиях протекания речевой коммуникации. Традиции исследования языка как социального явления были развитя далее в работах Швейцера, У. Лабова, Л. Никольского, Дж. Гамперца и многих других. В данных работах разрабатывается положение о том, что языковое значение, внутренняя структура языка и использование языковых форм социально обусловлены. В речи разных людей, говорящих на одном языке, часто можно встретить значительные фонетические различия, хотя их речь грамматически правильно оформлена. Эти изменения могут быть обусловлены территориальными, социальными и психологическими особенностями личности. В своей работе Дж. Гамперц подчеркивает, что: «Для того, чтобы общение было эффективным, необходимо, чтобы говорящие и слушающие были бы едины не только в понимании значения слов, но и в отношении социальной значимости или социальной ценности, приписываемой выбору языковых выражений». [1] Одним из главных объектов исследования в социолингвистике является социальный диалект, или социолект, который представляет собой средство общения внутри определенной социальной группы, речевой общности. Каждый социальный диалект представляет собой в свою очередь элемент стратификационной вариативности языка. Формирование и развитие социолекта неразрывно связано с историческим развитием и социальной структурой общества, в условиях которого формировалась данная речевая общность. А. Швейцер, например, понимает под речевой общностью «группировку индивидов, основанную на общности какого-либо социального или социально-демографического признака и обнаруживающего единый комплекс речевых закономерностей, то есть закономерностей использования языка». [2] Дж. Гамперц, в свою очередь, определил речевую общность как «любую совокупность людей, для которой характерно регулярное или постоянное взаимодействие на основе общих, известных всем языковых знаков и отличающуюся от других подобных групп значительной разницей в использовании языка». [3] В современной социолингвистике подчеркивается, что речевая общность может быть охарактеризована и определена по различным критериям, таким, как, например, социальное положение говорящих, пол, возраст, профессия. [4] Таким образом, социолект – это вариант речи, принятый в конкретной речевой общности, который характеризуется определенными этническими, социальными, религиозными, экономическими и другими особенностями. Одной из трудностей в изучении социолекта становится проблема определения границ речевой общности, социальной группы, в рамках которой проводятся исследования осциолингвистической вариативности. Диалектные и социальные различия употребления вариантов языковых единиц можно дифференцировать, принимая во внимание такой важный фактор, как социальная оценка употребления этих вариантов участниками речевой коммуникации. Сложным является и вопрос оценки социальной значимости конкретного социолекта в рамках определенной языкового сообщества. Поэтому имеется также ряд сложных вопросов, касающихся разработки методов и методических приемов анализа социовариантов, в том числе на фонетико-фонологическом уровне. Социолингвистика продолжает разрабатывать свои методические приемы. При анализе и оценке собранного 69 лингвистического материала языковеды используют методы математической статистики, социологического и психологического анализа, а также и методические приемы других наук. К сожалению, на сегодняшний день отсутствует комплексная методика анализа социолекта. За последние десятилетия сформировались и бурно развиваются две относительно самостоятельные отрасли социолингвистических исследований: фоностлистика и социофонетика. Предметом их изучения является языковая вариативность, социальная стратификация речи, языковое поведение информантов и другие аспекты языка. В последнее время немало внимания уделяется реальному произношению носителей языка и его вариативности в зависимости от возраста, пола и других особенностей говорящего в различных социальных контекстах общения. Взаимодействие данных факторов позволяет выйти на уровень изучения функциональных и произносительных стилей и особенностей их реализации на фонетико-фонологическом уровне в зависимости от наличия целого ряда экстралингвистических факторов. До последнего времени не установлена номенклатура функциональных стилей вообще и стилей произношения (или «фоностилей») в частности. С.М. Гайдучик считает, в частности, что стили произношения представляют собой «фонетическую субстанцию разных форм речи, приспособленных к разным условиям социального порядка и к разным целям общения. Это целый комплекс фонетических средств, свойственный речевым высказываниям в данной ситуации и в определенной сфере общения, то есть стиль включает в себя все свойства акустических и воспринимаемых признаков». [5] Автор различал пять произносительных стилей: торжественная речь, официально-деловая речь, научно-деловая речь, бытовой стиль, непринужденный стиль. [6] Л.В. Щерба, как известно, выделял два стиля произношения, основанные на диаметрально противоположных степенях темпа речепроизводства, обеспечивающих разные степени четкости и ясности произношения: полный и разговорный. [7] Г. Майнхольд попытался преодолеть резкую противопоставленность у Щербы двух стилей произношения, определив переходные ступени от одного стиля к другому, и приводит классификацию стилей произношения, различаемых в зависимости от сферы общения и ситуативного фактора [8]: высокое произношение, высокий стиль, умеренный стиль, возвышенный разговорный стиль, свободный стиль беседы, разговорный стиль. Основные различия он усматривает в четкости и ясности произношения, которые определяются темпом и информативной загруженностью элементов речи, что приводит к появлению наряду с полными формами редуцированных форм. Это создает условия для количественной и качественной редукции, появления сонантных слогоносителей, выпадения согласных. В разговорном стиле ряд безударных слов произносится быстро, сливается, максимально сокращаясь. При этом в речи сохраняется определенный минимум звуков и их связей. Такие факты речи несут максимальную информативную нагрузку. А.Д. Петренко приводит мнение Р. Мюллер-Фрайенфельс о том, что в речи разных людей, говорящих на одном языке, часто встречаются фонетические различия. Разным ситуациям и эмоциональным состояниям говорящего соответствуют и свои определенные средства языка. Главную роль здесь играют фонетические средства, такие как ритм, темп, долгота и краткость, высота тона, интервалы, паузы, направление движения тона и так далее. Важно, что эти средства языка имеют психологические формы воздействия и воспринимаются в социологической взаимосвязи. Часто, благодаря лишь нескольким произнесенным фразам, мы представляем самое общее представление о характере и социальном положении говорящего. Кроме этого, мы можем отметить настроение собеседника, благодаря оценке акустических особенностей его речи. [9] На сегодняшний день отсутствует классификация фоностилей, что обусловливается часто новыми трудностями в анализе фонетического материала. Для подобной стратификации необходим учет разнообразных критериев, которые могли бы быть положены в его основу. В круг проблем, которые изучает социофонетика как раздел науки о языке, входит также вопрос о том, как взаимодействуют языковые формы с социальным контекстом, каким образом они распределяются и реализуются в речи носителей языка под влиянием разных социальных факторов. Практически невозможно учесть весь комплекс внеязыковых факторов, которые управляют речевой деятельностью. Исследования в данной области предполагают такой подход, который дал бы возможность исследовать особенности языка и функционирование его элементов в зависимости от их употребления в различных сферах жизнедеятельности общества. В анализе вариативности произношения используется понятийный аппарат социолингвистики в разработке У. Лабова, Л. Никольского, А. Швейцера и других ученых, различающих два измерения социальной вариативности – 70 ситуативное и стратификационное. [10] Экспериментальные исследования в области социофонетики подтвердили, что основные модели вариативности языковых единиц можно выявить на фонетическом материале выборки в 25 человек. Это доказал в своих трудах У. Лабов. [11] На основании экспериментальных исследований, проводившихся ранее установлено, что варьирование языковых единиц в рамках отдельного социолекта проявляется наиболее ярко в ситуациях непринужденного общения. Поэтому ситуации непринужденного общения, спонтанная речь представляет собой наибольшую ценность для исследователей. Метод исследования в условиях непринужденного общения представляет собой наибольшие трудности, так как связан с сведением к минимуму или полным исключением влияния исследователя на процесс общения информантов. Это является крайне важным, так как общение носителей языка с исследователем может повлиять на переход их к более корректной речи. При осуществлении записи следует соблюдать некоторые методические правила и условия: a. общения информантов не должно быть подготовленным; b. общение должно быть непосредственно со слушающим; c. между говорящими должны быть неофициальные отношения; d. исследования должны проводиться в привычной для информантов обстановке; e. темы бесед должны быть знакомы информантам; f. собеседники должны быть членами одного социального коллектива. Исходя из вышеизложенного можно подчеркнуть, что основными трудностями исследования социальных диалектов являются: 1. определение границ речевой общности, речь представителей которой предстоит исследовать; 2. оценка социальной значимости данной вариации в контексте языкового сообщества; 3. решение вопроса о методах и методических приемах исследования социолекта; 4. проблема соотношения стилей произношения и той или иной ситуации общения; 5. максимальный учет всех факторов, управляющих речевой деятельностью; 6. сбор экспериментального материала методом скрытой записи. Литература 1. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы и методы. - М., 1976. 2. Швейцер А.Д. Модели языковой вариативности: вариативные правила и импликационные шкалы / Проблемы вариативности в германских языках - М., 1988. 3. Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике - 1999. 4. Петренко А.Д. Социофонетическая вариативность современного немецкого языка в Германии - Дисс. Докт. Филолог. наук, Киев, 1998. 5. Гайдучик С.М. О фонетических стилях современного немецкого языка - Филологические науки, 1972. № 4 6. Гайдучик С. М. К вопросу о классификации фоностилей / Тезисы докладов на научно-методической конференции «Просодия текста», М., 1982. 7. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность - Л., 1974. 8. Meinhold G., Stock E. Phonologie der Gegenwartssprache - Leipzig, 1980. 9. Петренко А.Д. Тенденции развития немецкого произношения в студенческой среде ГДР - Дисс. Канд. филолог. наук, Киев, 1986. 10. Петренко А.Д. Методы социолингвистического изучения вариативности произношения / Изучение динамического аспекта сегментных и супрасегментых единиц звучащего текста - Киев, КГПИИЯ, 1988. 11. Лабов У. Отражение социальных процессов в языковых структурах. Исследование языка в его социальном контексте / Новое в лингвистике. Вып.7 - М., 1975.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-90272
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T17:22:27Z
publishDate 2001
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Белогурова, Е.А.
2015-12-22T21:33:42Z
2015-12-22T21:33:42Z
2001
Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне / Е.А. Белогурова // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 68-71. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90272
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии
Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
Article
first published
spellingShingle Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
Белогурова, Е.А.
Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии
title Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
title_full Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
title_fullStr Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
title_full_unstemmed Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
title_short Возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
title_sort возможные трудности изучения социолектов на фонетико-фонологическом уровне
topic Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии
topic_facet Актуальные проблемы современной фонетики и фонологии
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90272
work_keys_str_mv AT belogurovaea vozmožnyetrudnostiizučeniâsociolektovnafonetikofonologičeskomurovne