Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:1998
1. Verfasser: Шевченко, Т.Л.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН 1998
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91063
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы") / Т.Л. Шевченко // Культура народов Причерноморья. — 1998. — № 3. — С. 411-412. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-91063
record_format dspace
spelling Шевченко, Т.Л.
2016-01-06T16:07:26Z
2016-01-06T16:07:26Z
1998
Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы") / Т.Л. Шевченко // Культура народов Причерноморья. — 1998. — № 3. — С. 411-412. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91063
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН
Культура народов Причерноморья
Материалы IV научных чтений
Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
spellingShingle Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
Шевченко, Т.Л.
Материалы IV научных чтений
title_short Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
title_full Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
title_fullStr Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
title_full_unstemmed Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы")
title_sort революционная утопия в произведениях и.с. шмелева. ("сладкий мужик", "солнце мертвых", "няня из москвы")
author Шевченко, Т.Л.
author_facet Шевченко, Т.Л.
topic Материалы IV научных чтений
topic_facet Материалы IV научных чтений
publishDate 1998
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН
format Article
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91063
citation_txt Революционная утопия в произведениях И.С. Шмелева. ("Сладкий мужик", "Солнце мертвых", "Няня из Москвы") / Т.Л. Шевченко // Культура народов Причерноморья. — 1998. — № 3. — С. 411-412. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT ševčenkotl revolûcionnaâutopiâvproizvedeniâhisšmelevasladkiimužiksolncemertvyhnânâizmoskvy
first_indexed 2025-11-26T06:10:54Z
last_indexed 2025-11-26T06:10:54Z
_version_ 1850614911025020928
fulltext Шевченко Т. Л. РЕВОЛЮЦИОННАЯ УТОПИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И. С. ШМЕЛЕВА («СЛАДКИЙ МУЖИК», «СОЛНЦЕ МЕРТВЫХ», «НЯНЯ ИЗ МОСКВЫ»). Время создания И. С. Шмелевым своего вершинного произведения - «Лета Господня» - совпало с перио- дом беспрецедентного расцвета жанра утопии в русской, прежде всего советской, литературе. Исследователь В. А. Кошелев, сближая идеологические концепции И. С. Шмелева в «Лете Господнем» со славянофильским семейным и общественным идеалом, оценивает произведение как своеобразную утопию, близкую славяно- фильской: «По характеру своему славянофильская общественная концепция была «утопией, опрокинутой в прошлое» и в этом смысле оказывалась противоположна идеологическим поискам русских радикалов... По- добного рода утопию Шмелев воссоздал в своих книгах эмигрантского периода: «Богомолье», «Родное», «Няня из Москвы», «Пути небесные». В «Лете Господнем» эти черты выражаются наиболее последователь- но»i. Будучи «утопией, опрокинутой в прошлое», «Лето Господне» противостояло не только духу современ- ной западной культуры, «слишком «плотскому», слишком материальному»ii, не только нападкам на русское прошлое левого лагеря эмигрантской прессы, но и, думается, в первую очередь, той жестокой утопии буду- щего, воплощение которой Шмелев видел в послереволюционной России. Писателю довелось стать свидете- лем чудовищного социального эксперимента. Увиденное и пережитое в послереволюционной России осмыслено в его сказках, в романе «Няня из Москвы», в эпопее «Солнце мертвых» как опыт соприкоснове- ния с безумным утопическим проектом. «Ученый барин», герой написанной Шмелевым в 1919 году сказки «Сладкий мужик», несмотря на всю свою карикатурность, является как бы прообразом тех реформаторов жизни, ученых европейцев, о которых в «Солнце мертвых» Шмелев пишет уже без смеха, с едва сдерживаемым негодованием: «Славные европейцы, восторженные ценители «дерзаний»! Охраняемые Законом, за богатыми письменными столами, ... на кото- рых солидно покоятся начатые работы, с приятным волнением читаете вы о «величайшем из опытов» - ми- ровой перекройке жизни. Повторяете подмывающие слова, заставляющие горделиво биться уставшее от покоя сердце...»iii. Зараженный идеей европейского гуманизма, ученый барин пишет сочинение о тяжелой жизни русского крестьянства, ничего об этой жизни не зная, ничего в ней не понимая: «Известно: что знаешь да любишь - про то и пишется; а деревенскую жизнь знал барин досконально, потому что живал на даче»iv. Не имея представления об истинных нуждах и чаяниях мужика, его достоинствах и недостатках, герой сказ- ки Шмелева создает лубочный образ несуществующего русского мужика. Показателен в сказке диалог «уче- ного барина» с другом-сахарозаводчиком: « - Читал я книгу вашу последнюю... - Ага! - так и просиял ученый барин. - Ну-с, что скажете? - Да вот что я скажу... У меня бо-льшой сахарный завод, а теперь вижу, что ваш куда больше!»v. Как утопическая оценивается революционная идея и в романе «Няня из Москвы». Отец и мать шмелев- ской героини здесь все те же «веселые баре», не столько даже пропагандисты европейской политической мысли, сколько законодатели политической моды: «Они с барыней секрет знали - только царя долой, все новое пойдет, хорошее, им известно»vi, «Вот, няня, погоди, скоро всему перемен будет, по-новому все бу- дет... Хлопочем все, так хлопочем... партию делаем, для всего народа чтобы»vii. Но все эти хлопоты о народе - своеобразный хороший тон, ничего общего не имеющий с состраданием: «Правду сказать, к бедным не ездил барин, а так сочув-ствовал ... вредно в грязи рожать, зараза будет, все говорил... пусть в приюты идут рожать, в ламбалатории...»viii, «...Скажешь барыне: нищие к нам заходят, надо бы на кухне подавать, как у маменьки водилось. А она - «Лодырей разводить! на попечительство даем, там уж знают»... А господа нужды живой не любили, расстраивались от нужды.»ix. Революция, по словам писателя, открывает людям тайну утопии: чтобы сделать человечество счастли- вым, «для этого надо начинать - с человечьих боен» x . Страшная реальность «новой жизни», которую, рассматривая как неизбежную жертву «золотому завтра», тщательно скрывала советская литературная уто- пия, показана в «Солнце мертвых» в своем истинном виде: кровь, абсурдные распоряжения, голод, смерть. Прокладывая себе дорогу в будущее, новый общественный строй осквернил и постарался уничтожить все «пережитки прошлого»: осмеяна была святось семейных уз («У коммунистов свой закон... даже на мать обя- зан донести по партии!»(с.93)), патриотизм («Это неопределенное, но сильное и глубокое чувство заключает в себе и злобное недоверие ко всем чуждым народам и расам, и стихийную привычку к своей общей жизнен- ной обстановке, особенно к территории, ... и какое-то коллективное самомнение...»)xi был заменен «тырци- нализмом», потому что «ни Родины, ни России не знали те, что убивать ходят. Теперь ясно» (с.41). Жизнь превратилась в «сон кашмарный», в страшную сказку-утопию, ставшую явью, «а раз уже наступила сказка, жизнь уже кончилась» (с.61). Париж - «это на каком-то другом свете...» (с.34.), а здесь, во владениях «сказ- ки», уже нет былой России, здесь все перевернуто, сдвинуто с оснований: «И не дом пастыря у церкви, а подвал тюремный... Не церковный сторож сидит у двери: сидит тупорылый парень с красной звездой на шапке, зыкает-сторожит подвалы...» (с.30). Новый строй отменил душу: «...теперь нет души, и нет ничего святого» (с.71), «В Проповеди Нагорной продают камсу ржавую на базаре, Евангелие пустили на пакеты...» (с.67). Новые творцы жизни «...успокоили человеков: от обезьяны - и получай мандат»; «теоретики, словокройщики», которые «ни одного гвоздочка для жизни не сделали, ни одной слезки человечеству не утерли, хоть на устах всегда только и заботы, что о всечеловеческом счастье» (с.59), узрев «пустоту в небесах кровяными глазками» (с.60), возомнили богами себя, «махом единым сволокли «рай» на землю» (с.47), решили создать нового, совершенного человека «по своему хвасо-ну». Этот мотив богоравности очень часто обыгрывался в литературной коммунистической утопии, но, конечно, в совершанно ином свете: как хвала всемогуществу человека. Потерявшие смысл жизни, люди гибнут не только физически, но и духовно, сходят с ума, не находя в се- бе сил оставаться здравомыслящими среди тотального безумия, выдаваемого за норму. «Я не имею охоты продолжаться» (с.120), - говорит полусумасшедший «миндальный доктор», и о глубоком внутреннем распаде свидетельствует даже странный строй его речи. Но в своем безумии люди, обманутые лживыми обещания- ми, прозревают истинную сущность «великой перемены». «По декрету» пошел сдавать полотенце новой власти один из героев: «- А рубахи нету? - спросили. - Рубахи очень нужны шахтерам, товарищ!.. - По-следняя! - дрогнувшим голосом сказал Прокофий и приложил руку к сердцу. - А когда крест ... сни- мать будете? » (с.118). Но и среди этого кровавого хаоса образ прежней России, потерянной ныне, продолжает жить в воспоми- наниях, помогая сохранить веру в то, что закончится страшная «сказка» и вновь будет править «всем и всеми мудрая Жизнь-Хозяйка» (с.86). Таким же спасительным воспоминанием для автора «Солнца мертвых» стало и «Лето Господне», «утопия, опрокинутая в прошлое». i Кошелев В. «Лето Господне» и общественный идеал русского славянофильства /И.С. Шмелев. Мир ушедший - мир грядущий. Тезисы докладов II Крымской международной научной конференции. - Алушта, 1993.- С. 8. ii Осьмина Е. Вступление / Иван Шмелев. Бессердечная культура/ Слово. - № 1-6. - 1992.- С. 6. iii Шмелев И. Солнце мертвых / Пути небесные: Избранные произведения. - М., 1991.- С. 76-77. iv Шмелев И. Сладкий мужик / Молодая гвардия. - № 8.- 1995.- С. 88. v Шмелев И. Сладкий мужик / Указ. изд. - С. 90. vi Шмелев И. Няня из Москвы / История любовная: Роман. - М. - 1995.- С. 277. vii Шмелев И. Няня из Москвы / Указ. изд. - С. 263. viii Шмелев И. Няня из Москвы / Указ. изд. - С. 269. ix Шмелев И. Няня из Москвы / Указ. изд. - С. 269. x Шмелев И. Солнце мертвых / Пути небесные: Избранные произведения.- С. 41. Далее цитируем по этому изданию, указывая страницу в тексте. xi Богданов А. Красная звезда / Вечное солнце: Русская социальная утопия и научная фантастика второй половины ХІХ - начала ХХ века. - М., 1979.- С. 346.