Лінгвістична якість машинного перекладу
Переклад являє собою багатогранний об’єкт вивчення. Сьогодні комп’ютер навчений здійснювати чимало трудомісткої роботи –укладати словники різних типів, перекладати стандартизовані тексти, здійснювати коректорську, редакторську роботу, підтримувати масштабні бази даних для найрізноманітніших дослі...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2013 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91246 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Лінгвістична якість машинного перекладу / Л.Ф. Чернікова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 248. — С. 165-168. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-91246 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
Чернікова, Л.Ф. 2016-01-10T17:39:11Z 2016-01-10T17:39:11Z 2013 Лінгвістична якість машинного перекладу / Л.Ф. Чернікова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 248. — С. 165-168. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91246 81’255 : 004 Переклад являє собою багатогранний об’єкт вивчення. Сьогодні комп’ютер навчений здійснювати чимало трудомісткої роботи –укладати словники різних типів, перекладати стандартизовані тексти, здійснювати коректорську, редакторську роботу, підтримувати масштабні бази даних для найрізноманітніших дослідницьких проектів. Сучасний розвиток усіх сфер людської життєдіяльності становить нові завдання в комунікаційному просторі людства, коли рух інформаційних потоків не знає меж у часі і просторі, роль перекладу невпинно зростає. Ключові слова: комп’ютер, машинний переклад, лінгвістика, комунікація, операційні системи. Перевод представляет собой многогранный объект изучения. Сегодня с помощью компьютера осуществляется немало трудоёмкой работы- составлять словари различных типов, переводить стандартизированные тексты, осуществлять корректорскую, редакторскую работы, поддерживать масштабные базы данных для разнообразных исследовательских проектов. Современное развитие всех сфер человеческой жизнедеятельности ставит новые задачи в коммуникационном пространстве человечества, когда движение информационных потоков не знает границ во времени и пространстве, роль перевода неустанно возрастает. Ключевые слова: компьютер, машинный перевод, лингвистика, коммуникация, операционные системы. Translation is a versatile object for study. Today a computer can do a lot of tedious work- compose dictionaries of different types, translate standardized texts, carry on corrective and editing work, support relevant database for variety of research projects. Contemporary development of all the spheres of human activity sets new tasks in communicative space of humanity, where information flaw oversteps the limits of the time and space the role of translation is increasingly growing. Key words: computer, computer translation, linguistic, communication, operating systems. uk Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Лінгвістична якість машинного перекладу Лингвистическое качество машинного перевода Linguistic quality of computer translation Article first published |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| title |
Лінгвістична якість машинного перекладу |
| spellingShingle |
Лінгвістична якість машинного перекладу Чернікова, Л.Ф. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| title_short |
Лінгвістична якість машинного перекладу |
| title_full |
Лінгвістична якість машинного перекладу |
| title_fullStr |
Лінгвістична якість машинного перекладу |
| title_full_unstemmed |
Лінгвістична якість машинного перекладу |
| title_sort |
лінгвістична якість машинного перекладу |
| author |
Чернікова, Л.Ф. |
| author_facet |
Чернікова, Л.Ф. |
| topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
| publishDate |
2013 |
| language |
Ukrainian |
| container_title |
Культура народов Причерноморья |
| publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| format |
Article |
| title_alt |
Лингвистическое качество машинного перевода Linguistic quality of computer translation |
| description |
Переклад являє собою багатогранний об’єкт вивчення. Сьогодні комп’ютер навчений
здійснювати чимало трудомісткої роботи –укладати словники різних типів, перекладати
стандартизовані тексти, здійснювати коректорську, редакторську роботу, підтримувати масштабні
бази даних для найрізноманітніших дослідницьких проектів. Сучасний розвиток усіх сфер людської
життєдіяльності становить нові завдання в комунікаційному просторі людства, коли рух
інформаційних потоків не знає меж у часі і просторі, роль перекладу невпинно зростає.
Ключові слова: комп’ютер, машинний переклад, лінгвістика, комунікація, операційні системи.
Перевод представляет собой многогранный объект изучения. Сегодня с помощью
компьютера осуществляется немало трудоёмкой работы- составлять словари различных типов,
переводить стандартизированные тексты, осуществлять корректорскую, редакторскую работы,
поддерживать масштабные базы данных для разнообразных исследовательских проектов. Современное
развитие всех сфер человеческой жизнедеятельности ставит новые задачи в коммуникационном
пространстве человечества, когда движение информационных потоков не знает границ во времени и
пространстве, роль перевода неустанно возрастает.
Ключевые слова: компьютер, машинный перевод, лингвистика, коммуникация, операционные системы.
Translation is a versatile object for study. Today a computer can do a lot of tedious work- compose
dictionaries of different types, translate standardized texts, carry on corrective and editing work, support
relevant database for variety of research projects. Contemporary development of all the spheres of human
activity sets new tasks in communicative space of humanity, where information flaw oversteps the limits of the
time and space the role of translation is increasingly growing.
Key words: computer, computer translation, linguistic, communication, operating systems.
|
| issn |
1562-0808 |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91246 |
| citation_txt |
Лінгвістична якість машинного перекладу / Л.Ф. Чернікова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 248. — С. 165-168. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. |
| work_keys_str_mv |
AT černíkovalf língvístičnaâkístʹmašinnogoperekladu AT černíkovalf lingvističeskoekačestvomašinnogoperevoda AT černíkovalf linguisticqualityofcomputertranslation |
| first_indexed |
2025-12-07T20:48:46Z |
| last_indexed |
2025-12-07T20:48:46Z |
| _version_ |
1850883992692195328 |