Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа

Статья содержит результаты научного исследования русского, украинского и английского языков, посвященного полипарадигмальному анализу реалий, т. е. лексических единиц, содержащих в своей семантике национально-культурный компонент (в т. ч. и референциальных репрезентаций). В ней охарактеризованы р...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2013
1. Verfasser: Терехова, С.И.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2013
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91627
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа / С.И. Терехова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 252. — С. 197-200. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-91627
record_format dspace
spelling Терехова, С.И.
2016-01-13T10:48:50Z
2016-01-13T10:48:50Z
2013
Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа / С.И. Терехова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 252. — С. 197-200. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91627
81’44(811.161.2+811.161.1+811.111):81’37
Статья содержит результаты научного исследования русского, украинского и английского языков, посвященного полипарадигмальному анализу реалий, т. е. лексических единиц, содержащих в своей семантике национально-культурный компонент (в т. ч. и референциальных репрезентаций). В ней охарактеризованы результаты полипарадигмального анализа национально-специфической лексики на основе модели функционально-семантического поля реалий, а также представлены критерии типологизации анализируемого материала, специфика, которую следует принимать во внимание при переводе, охарактеризованы способы перевода реалий. Ключевые слова: лексика, функционально-семантическое поле, культуроним, реалия, полипарадигмальный анализ, алломорфизм, изоморфизм.
Стаття містить результати наукового вивчення російської, української та англійської мов, присвяченого поліпарадигмальному аналізу реалій, тобто лексичних одиниць, які несуть у своїй семантиці національно-культурний компонент (у т. ч. і репрезентацій референції). У ній охарактеризовано результати поліпарадигмального анализу національно-специфічної лексики на основі моделі функціонально-семантичного поля реалій, а також подано критерії типологізації, специфічні характеристики аналізованого матеріалу, які слід мати на увазі при перекладі, розглянуто способи перекладу реалій. Ключові слова: лексика, функціонально-семантичне поле, культуронім, реалія, поліпарадигмальний аналіз, аломорфізм, ізоморфізм.
The article is devoted to the contrastive study of the verbal means that are used to embody of the system of specific national and cultural units of lexicon in Ukrainian, Russian and English at the functionalsemantic level of analysis, with a focus on verbal paradigms and words, including reference representations. The article contains the results of the contrastive studies of the above mentioned languages. It is devoted to multy-paradigmal approach on so called, words-realities, or units of national specific lexicon in the above mentioned languages. The results of multy-paradigmal analyses of words with national and cultural elements in their semantics are characterised here. Multy-paradigmal approach introduced in this research allowed to additionally employing inclusion notional and associative analysis, which highlighted the way native speakers of the contrasted languages conceptualize representations of national specific lexicon in their typical and specific features. The research was conducted based on the model of functional-semantical field of national specific words. The main criteria of classification of the analised language units as well as specific feachers of the words under analyses are described in the article. The author stresses the idea that units of national specific lexicon should be carefully studied in frames of multy-paradigmal analyses, as it gives the full detailed characteristics of their forms, semantical extents, stylistic peculiarities as well as different connotations and associations of the investigated language units. Кey words: lexicon, functional-semantic field, units of national specific lexicon, realia, multy-paradygmal analyses, allomorphism, isomorphism.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
Національно-культурні одиниці мови у світлі поліпарадигмального аналізу
Units of national specific lexicon via multy-paradigmal analyses
Article
first published
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
spellingShingle Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
Терехова, С.И.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title_short Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
title_full Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
title_fullStr Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
title_full_unstemmed Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
title_sort национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа
author Терехова, С.И.
author_facet Терехова, С.И.
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
publishDate 2013
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
title_alt Національно-культурні одиниці мови у світлі поліпарадигмального аналізу
Units of national specific lexicon via multy-paradigmal analyses
description Статья содержит результаты научного исследования русского, украинского и английского языков, посвященного полипарадигмальному анализу реалий, т. е. лексических единиц, содержащих в своей семантике национально-культурный компонент (в т. ч. и референциальных репрезентаций). В ней охарактеризованы результаты полипарадигмального анализа национально-специфической лексики на основе модели функционально-семантического поля реалий, а также представлены критерии типологизации анализируемого материала, специфика, которую следует принимать во внимание при переводе, охарактеризованы способы перевода реалий. Ключевые слова: лексика, функционально-семантическое поле, культуроним, реалия, полипарадигмальный анализ, алломорфизм, изоморфизм. Стаття містить результати наукового вивчення російської, української та англійської мов, присвяченого поліпарадигмальному аналізу реалій, тобто лексичних одиниць, які несуть у своїй семантиці національно-культурний компонент (у т. ч. і репрезентацій референції). У ній охарактеризовано результати поліпарадигмального анализу національно-специфічної лексики на основі моделі функціонально-семантичного поля реалій, а також подано критерії типологізації, специфічні характеристики аналізованого матеріалу, які слід мати на увазі при перекладі, розглянуто способи перекладу реалій. Ключові слова: лексика, функціонально-семантичне поле, культуронім, реалія, поліпарадигмальний аналіз, аломорфізм, ізоморфізм. The article is devoted to the contrastive study of the verbal means that are used to embody of the system of specific national and cultural units of lexicon in Ukrainian, Russian and English at the functionalsemantic level of analysis, with a focus on verbal paradigms and words, including reference representations. The article contains the results of the contrastive studies of the above mentioned languages. It is devoted to multy-paradigmal approach on so called, words-realities, or units of national specific lexicon in the above mentioned languages. The results of multy-paradigmal analyses of words with national and cultural elements in their semantics are characterised here. Multy-paradigmal approach introduced in this research allowed to additionally employing inclusion notional and associative analysis, which highlighted the way native speakers of the contrasted languages conceptualize representations of national specific lexicon in their typical and specific features. The research was conducted based on the model of functional-semantical field of national specific words. The main criteria of classification of the analised language units as well as specific feachers of the words under analyses are described in the article. The author stresses the idea that units of national specific lexicon should be carefully studied in frames of multy-paradigmal analyses, as it gives the full detailed characteristics of their forms, semantical extents, stylistic peculiarities as well as different connotations and associations of the investigated language units. Кey words: lexicon, functional-semantic field, units of national specific lexicon, realia, multy-paradygmal analyses, allomorphism, isomorphism.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91627
citation_txt Национально-культурные единицы языка в свете полипарадигмального анализа / С.И. Терехова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 252. — С. 197-200. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT terehovasi nacionalʹnokulʹturnyeedinicyâzykavsvetepoliparadigmalʹnogoanaliza
AT terehovasi nacíonalʹnokulʹturníodinicímoviusvítlípolíparadigmalʹnogoanalízu
AT terehovasi unitsofnationalspecificlexiconviamultyparadigmalanalyses
first_indexed 2025-12-07T17:26:58Z
last_indexed 2025-12-07T17:26:58Z
_version_ 1850871296917766145