Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:1999
1. Verfasser: Бранг, П.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 1999
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91957
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии / П. Бранг // Культура народов Причерноморья. — 1999. — № 6. — С. 101-104. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862713412859985920
author Бранг, П.
author_facet Бранг, П.
citation_txt Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии / П. Бранг // Культура народов Причерноморья. — 1999. — № 6. — С. 101-104. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
first_indexed 2025-12-07T17:43:25Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-91957
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T17:43:25Z
publishDate 1999
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Бранг, П.
2016-01-15T14:32:37Z
2016-01-15T14:32:37Z
1999
Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии / П. Бранг // Культура народов Причерноморья. — 1999. — № 6. — С. 101-104. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91957
Перевод Е.И. Нечепорука. Перевод осуществлен по изданию: Landschaft und Lyrik. Die Schweiz in Gedichten der Slaven. Eine kommentierte Anthologie. Herausgegeben Peter Brang. Übersetzungen von Christoph Ferber. – Basel: Schwabe und Co. AG, 1998. S.48-51, 59-63.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры
Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
Landschaft und Lyrik. Die Schweiz in Gedichten der Slaven. Eine kommentierte Anthologie. Herausgegeben Peter Brang. Übersetzungen von Christoph Ferber.
Article
published earlier
spellingShingle Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
Бранг, П.
Вопросы духовной культуры
title Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
title_alt Landschaft und Lyrik. Die Schweiz in Gedichten der Slaven. Eine kommentierte Anthologie. Herausgegeben Peter Brang. Übersetzungen von Christoph Ferber.
title_full Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
title_fullStr Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
title_full_unstemmed Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
title_short Ландшафт и национальный характер. Историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о Швейцарии
title_sort ландшафт и национальный характер. историко-политическая точка зрения в стихотворениях славянских поэтов о швейцарии
topic Вопросы духовной культуры
topic_facet Вопросы духовной культуры
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/91957
work_keys_str_mv AT brangp landšaftinacionalʹnyiharakteristorikopolitičeskaâtočkazreniâvstihotvoreniâhslavânskihpoétovošveicarii
AT brangp landschaftundlyrikdieschweizingedichtenderslaveneinekommentierteanthologieherausgegebenpeterbrangubersetzungenvonchristophferber