Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)

Статья посвящена анализу английских заимствований во французском языке. В ней
 рассматриваются основные причины проникновения англицизмов, сферы наибольшего их употребления
 и степень частоты использования в современном французском языке. Сравниваются данные из словарей
 по к...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:2013
1. Verfasser: Кобринец, О.С.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2013
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92175
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Английские заимствования во французском языке
 (на материале женских журналов)
 / О.С. Кобринец// Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 254. — С. 198-202. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862729154670100480
author Кобринец, О.С.
author_facet Кобринец, О.С.
citation_txt Английские заимствования во французском языке
 (на материале женских журналов)
 / О.С. Кобринец// Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 254. — С. 198-202. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description Статья посвящена анализу английских заимствований во французском языке. В ней
 рассматриваются основные причины проникновения англицизмов, сферы наибольшего их употребления
 и степень частоты использования в современном французском языке. Сравниваются данные из словарей
 по количеству английских заимствований с XVIII века и до сих пор. Выделены и охарактеризованы
 основные типы англицизмов, а также проанализированы основные репрезентативные особенности
 английских заимствований на материале модных женских журналов.
 Ключевые слова: французский язык, заимствования, виды англицизмов, англицизмы в женских
 журналах. Статтю присвячено аналізу англійських запозичень у французькій мові. У ній розглядаються
 основні причини проникнення англіцизмів, сфери найбільшого їх вживання і ступінь частоти
 використання у сучасній французькій мові. Порівнюються дані зі словників за кількістю англійських
 запозичень з XVIII століття і до сьогодні. Виокремлені й охарактеризовані основні типи англіцизмів, а
 також проаналізовані основні репрезентативні особливості англійських запозичень на матеріалі
 модних жіночих журналів.
 Ключові слова: французька мова, запозичення, види англіцизмів, англіцизми у жіночих журналах. This article is aimed at the English borrowings in the French language on the material of women's
 magazines. In this research the main causes of penetration of anglicisms, the scope of most of their usage and
 the frequency of their using in modern French are analyzed. The information from the dictionaries of the English
 borrowings from the XVIII century up to now is compared. Our analysis shows that the stream of English
 borrowings has been increased considerably at the beginning of the XXI century according to the process of
 globalization, the development of new technologies, the Internet. First of all, this phenomenon is revealed in the
 areas of business, science, the media, particularly in women's magazines.
 Our research allowed to divide the аnglicisms of the French language into 3 large groups: almost inevitable
 (naming the new realities and objects); borrowings represented by French synonym (French lexical doublets)
 and borrowings as a fashion sign.
 From a linguistic point of view, borrowings are divided into 6 categories: semantic, lexical, syntactic,
 morphological, phonetic and graphic.
 Among the semantic groups "Fashion and Shopping", "Style", "Colors", "Clothing and Footwear", "Beauty
 Industry", "Music", "Movie, Show Business", "Art", "Food and Cuisine" "News and Society," "Professions",
 "Communication" the largest number of borrowings have been identified in the spheres "Fashion and
 Shopping", "Style", "News and Society". This fact is explained by the type of women’s magazines by focusing on
 a particular audience.
 The main features of anglicisms in women's magazines are their abundance in the headlines of articles, titles
 and subheadings; the conjugation of the English verbs according to French pattern of the first group or its usage
 without any modification; the usage of verbs and nouns as adjectives; the usage of the English nouns without
 any changes but with the addition of the article.
 Keywords: the French language, borrowings, the types of anglicisms, English borrowings in French women's
 magazines.
first_indexed 2025-12-07T19:13:11Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-92175
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T19:13:11Z
publishDate 2013
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Кобринец, О.С.
2016-01-16T09:21:55Z
2016-01-16T09:21:55Z
2013
Английские заимствования во французском языке
 (на материале женских журналов)
 / О.С. Кобринец// Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 254. — С. 198-202. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92175
811.133.1'373.613=111
Статья посвящена анализу английских заимствований во французском языке. В ней
 рассматриваются основные причины проникновения англицизмов, сферы наибольшего их употребления
 и степень частоты использования в современном французском языке. Сравниваются данные из словарей
 по количеству английских заимствований с XVIII века и до сих пор. Выделены и охарактеризованы
 основные типы англицизмов, а также проанализированы основные репрезентативные особенности
 английских заимствований на материале модных женских журналов.
 Ключевые слова: французский язык, заимствования, виды англицизмов, англицизмы в женских
 журналах.
Статтю присвячено аналізу англійських запозичень у французькій мові. У ній розглядаються
 основні причини проникнення англіцизмів, сфери найбільшого їх вживання і ступінь частоти
 використання у сучасній французькій мові. Порівнюються дані зі словників за кількістю англійських
 запозичень з XVIII століття і до сьогодні. Виокремлені й охарактеризовані основні типи англіцизмів, а
 також проаналізовані основні репрезентативні особливості англійських запозичень на матеріалі
 модних жіночих журналів.
 Ключові слова: французька мова, запозичення, види англіцизмів, англіцизми у жіночих журналах.
This article is aimed at the English borrowings in the French language on the material of women's
 magazines. In this research the main causes of penetration of anglicisms, the scope of most of their usage and
 the frequency of their using in modern French are analyzed. The information from the dictionaries of the English
 borrowings from the XVIII century up to now is compared. Our analysis shows that the stream of English
 borrowings has been increased considerably at the beginning of the XXI century according to the process of
 globalization, the development of new technologies, the Internet. First of all, this phenomenon is revealed in the
 areas of business, science, the media, particularly in women's magazines.
 Our research allowed to divide the аnglicisms of the French language into 3 large groups: almost inevitable
 (naming the new realities and objects); borrowings represented by French synonym (French lexical doublets)
 and borrowings as a fashion sign.
 From a linguistic point of view, borrowings are divided into 6 categories: semantic, lexical, syntactic,
 morphological, phonetic and graphic.
 Among the semantic groups "Fashion and Shopping", "Style", "Colors", "Clothing and Footwear", "Beauty
 Industry", "Music", "Movie, Show Business", "Art", "Food and Cuisine" "News and Society," "Professions",
 "Communication" the largest number of borrowings have been identified in the spheres "Fashion and
 Shopping", "Style", "News and Society". This fact is explained by the type of women’s magazines by focusing on
 a particular audience.
 The main features of anglicisms in women's magazines are their abundance in the headlines of articles, titles
 and subheadings; the conjugation of the English verbs according to French pattern of the first group or its usage
 without any modification; the usage of verbs and nouns as adjectives; the usage of the English nouns without
 any changes but with the addition of the article.
 Keywords: the French language, borrowings, the types of anglicisms, English borrowings in French women's
 magazines.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
Англійські запозичення у французькій мові (на матеріалі жіночих журналів)
Еnglish borrowings in the french language (based on women's magazines)
Article
first published
spellingShingle Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
Кобринец, О.С.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
title_alt Англійські запозичення у французькій мові (на матеріалі жіночих журналів)
Еnglish borrowings in the french language (based on women's magazines)
title_full Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
title_fullStr Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
title_full_unstemmed Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
title_short Английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
title_sort английские заимствования во французском языке (на материале женских журналов)
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92175
work_keys_str_mv AT kobrinecos angliiskiezaimstvovaniâvofrancuzskomâzykenamaterialeženskihžurnalov
AT kobrinecos anglíisʹkízapozičennâufrancuzʹkíimovínamateríalížínočihžurnalív
AT kobrinecos englishborrowingsinthefrenchlanguagebasedonwomensmagazines