Котоманов, С. (2013). Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста». Культура народов Причерноморья.
Чикаго стиль цитування (17-те видання)Котоманов, С.С. "Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»." Культура народов Причерноморья 2013.
Стиль цитування MLA (8-ме видання)Котоманов, С.С. "Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»." Культура народов Причерноморья, 2013.
Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%.