Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
У даній статті буде досліджена проблема перекладу номінативно-комунікативних фразеологізмів англійської мови на російську і українську мову, так як переклад фразеологічних одиниць викликає, як відомо, найбільші труднощі. Кожен фразеологізм, поряд зі своїм загальним лексичним значенням, володіє на...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2013 |
| Main Author: | Котоманов, С.С. |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92257 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста» / С.С. Котоманов // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 255. — С. 166-169. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
by: Андрийчук, С.Н.
Published: (2013)
by: Андрийчук, С.Н.
Published: (2013)
Функционирование фразеологических единиц в политическом дискурсе
by: Корнева, Л.В.
Published: (2013)
by: Корнева, Л.В.
Published: (2013)
Структурно-семантические и коннотативные особенности фразеологических единиц на материале романа Э.М. Ремарка “Три товарища”
by: Быковская, Т.В.
Published: (2011)
by: Быковская, Т.В.
Published: (2011)
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц со значением “обман” в английском и русском языках
by: Малышева, Д.С.
Published: (2011)
by: Малышева, Д.С.
Published: (2011)
Проблемы перевода общеэкономических терминов
by: Лондина, А.Ю.
Published: (2012)
by: Лондина, А.Ю.
Published: (2012)
Автобиографизм в изображении детства (на материале произведений Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» и Л. Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность»)
by: Кондратенко, Е.А.
Published: (2012)
by: Кондратенко, Е.А.
Published: (2012)
K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
by: Андриенко, В.П., et al.
Published: (2013)
by: Андриенко, В.П., et al.
Published: (2013)
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
by: Василенко, Н.А., et al.
Published: (2013)
by: Василенко, Н.А., et al.
Published: (2013)
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
by: Егошина, Т.Е., et al.
Published: (2013)
by: Егошина, Т.Е., et al.
Published: (2013)
Диахронический анализ английских фразеологических единиц
by: Дьякова, Н.А.
Published: (2011)
by: Дьякова, Н.А.
Published: (2011)
Основные признаки крымскотатарских фразеологических единиц
by: Куртсеитов, А.
Published: (2007)
by: Куртсеитов, А.
Published: (2007)
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
by: Циперко, А.Н.
Published: (2012)
by: Циперко, А.Н.
Published: (2012)
Проблема многозначности фразеологических единиц в тюркских языках
by: Исаева, Гюнель Рахман кызы
Published: (2012)
by: Исаева, Гюнель Рахман кызы
Published: (2012)
Средства выражения импликации в художественном тексте (на материале романа Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин»)
by: Филенко, С.Э.
Published: (2013)
by: Филенко, С.Э.
Published: (2013)
Модели описания английских фразеологических единиц с компонентом 'come'
by: Непомилуева, Т.И., et al.
Published: (2012)
by: Непомилуева, Т.И., et al.
Published: (2012)
Перспективы использования неоисторического подхода при анализе современного исторического романа (на материале произведения Уильяма Стайрона “Признания Ната Тернера”)
by: Радкевич, Д.К.
Published: (2011)
by: Радкевич, Д.К.
Published: (2011)
Трансформирование и авторское переосмысление фразеологических единиц в языке газеты
by: Буц, Н.В.
Published: (2007)
by: Буц, Н.В.
Published: (2007)
Способы передачи фразеологических единиц немецкого языка (на материале молодежного сленга)
by: Пальмовская, С.А.
Published: (2014)
by: Пальмовская, С.А.
Published: (2014)
Семантическая характеристика цветообозначений серый, седой, сивый, сизый как составляющих фразеологических единиц
by: Герасименко, И.А.
Published: (2006)
by: Герасименко, И.А.
Published: (2006)
Экстралингвистические факторы происхождения соматических фразеологических единиц английского, русского и крымскотатарского языков
by: Эмирусеинова, Э.Н.
Published: (2007)
by: Эмирусеинова, Э.Н.
Published: (2007)
Вариантность фразеологических единиц на уровне фразеоформы в кратком немецко-иноязычном фразеологическом словаре
by: Эм, М.В.
Published: (2006)
by: Эм, М.В.
Published: (2006)
Особенности греческого экзистенциализма на примере рассказов современного греческого писателя Георгоса Скамбардониса
by: Золотарёва, Ю.А., et al.
Published: (2008)
by: Золотарёва, Ю.А., et al.
Published: (2008)
Использование терминообразующего потенциала классических языков современными языками (на примере экономической терминологии современного французского языка)
by: Пронина, М.В., et al.
Published: (2008)
by: Пронина, М.В., et al.
Published: (2008)
Сравнительный анализ мотивации фразеологических единиц с семантическим компонентом физического и психологического состояния человека
by: Стратулат, Ю.В.
Published: (2006)
by: Стратулат, Ю.В.
Published: (2006)
К проблеме изучения фразеологических единиц новогреческого языка (в сопоставлении с фразеологическими единицами английского языка)
by: Чернобай, С.Е.
Published: (2002)
by: Чернобай, С.Е.
Published: (2002)
Семантическое микрополе фразеологических единиц, характеризующих интеллектуальные свойства и качества человека в современном чеченском языке
by: Джелилов, А.А.
Published: (2013)
by: Джелилов, А.А.
Published: (2013)
Концепт «девушка» в национально-языковых картинах мира (на материале фразеологических единиц русского, украинского, польского, болгарского языков)
by: Арефьева, Н. Г.
Published: (2007)
by: Арефьева, Н. Г.
Published: (2007)
Эмотивный аспект современных коммуникативных технологий
by: Литвинчук, И.Н.
Published: (2002)
by: Литвинчук, И.Н.
Published: (2002)
Специфика новеллистики Анри Корнелюса: лингвистический и переводческий аспекты
by: Денисов, Ю.С., et al.
Published: (2013)
by: Денисов, Ю.С., et al.
Published: (2013)
Оценочность политически корректной лексики современного английского языка
by: Кушнарёва, С.Е.
Published: (2013)
by: Кушнарёва, С.Е.
Published: (2013)
Сопоставительный анализ параллельных текстов в аспекте формирования переводческих навыков (на материале стихотворения Э. Дикинсон “Success” и его переводов на русский язык)
by: Кислицына, Н.Н., et al.
Published: (2013)
by: Кислицына, Н.Н., et al.
Published: (2013)
Дивергентные противопоставления в двух национальных вариантах английского языка
by: Назаревская, Н.В.
Published: (2008)
by: Назаревская, Н.В.
Published: (2008)
Особенности функционирования американских сленговых реалий
by: Розенфельд, Д.Ю.
Published: (2012)
by: Розенфельд, Д.Ю.
Published: (2012)
Гендерно-маркированные единицы в современном английском языке
by: Измайлова, З.Ю., et al.
Published: (2011)
by: Измайлова, З.Ю., et al.
Published: (2011)
Тема свободы в творчестве Дионисиоса Соломоса
by: Климук, М.А.
Published: (2012)
by: Климук, М.А.
Published: (2012)
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
by: Шапурова, Н.А.
Published: (2008)
by: Шапурова, Н.А.
Published: (2008)
Особенности использования принципа «местного колорита» в литературе путешествий (на материале произведений А. Омер де Гелль и Ш. Монтандона)
by: Орехов, Д.В., et al.
Published: (2008)
by: Орехов, Д.В., et al.
Published: (2008)
Культурно-поведенческие языковые тенденции современного английского языка
by: Кот, А.В.
Published: (2011)
by: Кот, А.В.
Published: (2011)
Использование идей классической литературы в постмодернистских романах
by: Мельниченко, Т.В., et al.
Published: (2013)
by: Мельниченко, Т.В., et al.
Published: (2013)
Мифологические аллюзии в ранней лирике У.Б. Йейтса
by: Шевчук, О.С.
Published: (2008)
by: Шевчук, О.С.
Published: (2008)
Similar Items
-
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
by: Андрийчук, С.Н.
Published: (2013) -
Функционирование фразеологических единиц в политическом дискурсе
by: Корнева, Л.В.
Published: (2013) -
Структурно-семантические и коннотативные особенности фразеологических единиц на материале романа Э.М. Ремарка “Три товарища”
by: Быковская, Т.В.
Published: (2011) -
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц со значением “обман” в английском и русском языках
by: Малышева, Д.С.
Published: (2011) -
Проблемы перевода общеэкономических терминов
by: Лондина, А.Ю.
Published: (2012)