Strukturelle besonderheiten der deutschen phraseologismen
Данная работа посвящена исследованию структурних особенностей нових немецких фразеологизмов. Фразеология - лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением - фразеологизмы. Фразеология изучает только такие существующие в речи соче...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2013 |
| Hauptverfasser: | Andrienko, V.P., Lagutina, A. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Deutsch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92260 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Strukturelle besonderheiten der deutschen phraseologismen/ V.P. Andrienko, A. Lagutina// Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 255. — С. 178-181. — Бібліогр.: 8 назв. — нем. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Специфика новеллистики Анри Корнелюса: лингвистический и переводческий аспекты
von: Денисов, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Денисов, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Оценочность политически корректной лексики современного английского языка
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013)
Сопоставительный анализ параллельных текстов в аспекте формирования переводческих навыков (на материале стихотворения Э. Дикинсон “Success” и его переводов на русский язык)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013)
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013)
Использование идей классической литературы в постмодернистских романах
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Вариативность немецкого языка эмигрантов в Германи
von: Бридко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Бридко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Библейские аллюзии в поэзии Янниса Варвериса
von: Кожуховская, Ю.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кожуховская, Ю.В.
Veröffentlicht: (2013)
Английские заимствования в языке немецкой рекламы
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013)
K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Психологизм как художественный прием в творчестве Тома Стоппарда
von: Бокова, О.
Veröffentlicht: (2013)
von: Бокова, О.
Veröffentlicht: (2013)
Нижненемецкий язык Германии: статус и современное состояние
von: Герасімова, Є.М., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Герасімова, Є.М., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
von: Котоманов, С.С.
Veröffentlicht: (2013)
von: Котоманов, С.С.
Veröffentlicht: (2013)
Стилистическое функционирование сленга в романе Пола Остера «Тимбукту»
von: Кривец, А.Н.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кривец, А.Н.
Veröffentlicht: (2013)
K вопросу о сленге как главном источнике образования неформальной лексики в австралийском варианте английского языка
von: Малинка, Я.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Малинка, Я.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Языковая ситуация в Сингапуре
von: Колоскова, Е.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Колоскова, Е.В.
Veröffentlicht: (2013)
Лексико-грамматическая парадигма категории вежливости в англоязычной устной речи
von: Князева, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Князева, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Средства выражения импликации в художественном тексте (на материале романа Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин»)
von: Филенко, С.Э.
Veröffentlicht: (2013)
von: Филенко, С.Э.
Veröffentlicht: (2013)
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013)
Функционирование фразеологических единиц в политическом дискурсе
von: Корнева, Л.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Корнева, Л.В.
Veröffentlicht: (2013)
Проблемы перевода общеэкономических терминов
von: Лондина, А.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
von: Лондина, А.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
Дивергентные противопоставления в двух национальных вариантах английского языка
von: Назаревская, Н.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Назаревская, Н.В.
Veröffentlicht: (2008)
Особенности функционирования американских сленговых реалий
von: Розенфельд, Д.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
von: Розенфельд, Д.Ю.
Veröffentlicht: (2012)
Гендерно-маркированные единицы в современном английском языке
von: Измайлова, З.Ю., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Измайлова, З.Ю., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Тема свободы в творчестве Дионисиоса Соломоса
von: Климук, М.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Климук, М.А.
Veröffentlicht: (2012)
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008)
Особенности использования принципа «местного колорита» в литературе путешествий (на материале произведений А. Омер де Гелль и Ш. Монтандона)
von: Орехов, Д.В., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Орехов, Д.В., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Культурно-поведенческие языковые тенденции современного английского языка
von: Кот, А.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Кот, А.В.
Veröffentlicht: (2011)
Мифологические аллюзии в ранней лирике У.Б. Йейтса
von: Шевчук, О.С.
Veröffentlicht: (2008)
von: Шевчук, О.С.
Veröffentlicht: (2008)
Концепт «красота» в англоязычном рекламном тексте: гендерный аспект
von: Козицкая, Н.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Козицкая, Н.В.
Veröffentlicht: (2011)
Литературно-критическое наследие С.Т. Кольриджа в оценках английской литературной критики
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Роль концептуальной метафоры в вербализации концепта «возраст» в английской фразеологии
von: Трофименко, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Трофименко, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Ассоциативное поле рекламы как отражение системы ценности современного общества
von: Куксо, Д.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Куксо, Д.А.
Veröffentlicht: (2012)
Образ алжирской женщины в произведениях Ассии Джебар
von: Швец, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Швец, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Исторический роман о Максиме Греке и его место в творчестве Мицоса Александропулоса
von: Саитхалилова, Л.Р.
Veröffentlicht: (2012)
von: Саитхалилова, Л.Р.
Veröffentlicht: (2012)
Особенности греческого экзистенциализма на примере рассказов современного греческого писателя Георгоса Скамбардониса
von: Золотарёва, Ю.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Золотарёва, Ю.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Функциональные особенности артикля в новогреческом языке
von: Рыжевич, М.С.
Veröffentlicht: (2011)
von: Рыжевич, М.С.
Veröffentlicht: (2011)
Молодежная тема в романе Григориоса Ксенопулоса «Старые Афины»
von: Лебедева, Т.О.
Veröffentlicht: (2012)
von: Лебедева, Т.О.
Veröffentlicht: (2012)
Полиритмичность греческого верлибра конца XX века
von: Просянникова, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Просянникова, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Ähnliche Einträge
-
Специфика новеллистики Анри Корнелюса: лингвистический и переводческий аспекты
von: Денисов, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2013) -
Оценочность политически корректной лексики современного английского языка
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013) -
Сопоставительный анализ параллельных текстов в аспекте формирования переводческих навыков (на материале стихотворения Э. Дикинсон “Success” и его переводов на русский язык)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2013) -
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013) -
Использование идей классической литературы в постмодернистских романах
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)