K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
Статья посвящена одному из актуальных вопросов современного переводоведения, а именно адекватности так называемого эвфемизирующего перевода названий художественных фильмов. Художественный фильм рассматривается как особый тип текста, кинотекст, обладающий аудиовизуальным и вербальным компонентами...
Saved in:
| Published in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Date: | 2013 |
| Main Authors: | Андриенко, В.П., Пилипей, Н.А., Шалыга, Д.А. |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92267 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Cite this: | K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов / В.П. Андриенко, Н.А. Пилипей, Д.А. Шалыга // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 255. — С. 201-204. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
Проблемы перевода общеэкономических терминов
by: Лондина, А.Ю.
Published: (2012)
by: Лондина, А.Ю.
Published: (2012)
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
by: Василенко, Н.А., et al.
Published: (2013)
by: Василенко, Н.А., et al.
Published: (2013)
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
by: Андрийчук, С.Н.
Published: (2013)
by: Андрийчук, С.Н.
Published: (2013)
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
by: Циперко, А.Н.
Published: (2012)
by: Циперко, А.Н.
Published: (2012)
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
by: Котоманов, С.С.
Published: (2013)
by: Котоманов, С.С.
Published: (2013)
K вопросу о сленге как главном источнике образования неформальной лексики в австралийском варианте английского языка
by: Малинка, Я.А., et al.
Published: (2013)
by: Малинка, Я.А., et al.
Published: (2013)
К вопросу об исследовании англоязычного анекдота
by: Мисюра, А.Г., et al.
Published: (2012)
by: Мисюра, А.Г., et al.
Published: (2012)
К вопросу о топонимии: лингвокультурологический аспект
by: Егошина, Т.Е., et al.
Published: (2012)
by: Егошина, Т.Е., et al.
Published: (2012)
Ассоциативное поле рекламы как отражение системы ценности современного общества
by: Куксо, Д.А.
Published: (2012)
by: Куксо, Д.А.
Published: (2012)
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
by: Шапурова, Н.А.
Published: (2008)
by: Шапурова, Н.А.
Published: (2008)
Английские заимствования в языке немецкой рекламы
by: Ступакова, Н.А.
Published: (2013)
by: Ступакова, Н.А.
Published: (2013)
Лексико-грамматическая парадигма категории вежливости в англоязычной устной речи
by: Князева, Н.А., et al.
Published: (2013)
by: Князева, Н.А., et al.
Published: (2013)
Особенности функционирования американских сленговых реалий
by: Розенфельд, Д.Ю.
Published: (2012)
by: Розенфельд, Д.Ю.
Published: (2012)
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц со значением “обман” в английском и русском языках
by: Малышева, Д.С.
Published: (2011)
by: Малышева, Д.С.
Published: (2011)
Перспективы использования неоисторического подхода при анализе современного исторического романа (на материале произведения Уильяма Стайрона “Признания Ната Тернера”)
by: Радкевич, Д.К.
Published: (2011)
by: Радкевич, Д.К.
Published: (2011)
Жанровое своеобразие путевых заметок Льюиса Кэрролла (на материале дневника путешествий в Россию 1867 г.)
by: Кокче, Э.Д.
Published: (2012)
by: Кокче, Э.Д.
Published: (2012)
Особенности использования принципа «местного колорита» в литературе путешествий (на материале произведений А. Омер де Гелль и Ш. Монтандона)
by: Орехов, Д.В., et al.
Published: (2008)
by: Орехов, Д.В., et al.
Published: (2008)
Романтическая традиция в лирике Дионисия Соломоса
by: Ткач, Э.П.
Published: (2011)
by: Ткач, Э.П.
Published: (2011)
Образ алжирской женщины в произведениях Ассии Джебар
by: Швец, А.А., et al.
Published: (2011)
by: Швец, А.А., et al.
Published: (2011)
Полиритмичность греческого верлибра конца XX века
by: Просянникова, А.А., et al.
Published: (2008)
by: Просянникова, А.А., et al.
Published: (2008)
К проблеме функционирования дерогативно маркированных этнонимов в современном английском языке
by: Шиманович, А.Н., et al.
Published: (2012)
by: Шиманович, А.Н., et al.
Published: (2012)
Тема свободы в творчестве Дионисиоса Соломоса
by: Климук, М.А.
Published: (2012)
by: Климук, М.А.
Published: (2012)
Культурно-поведенческие языковые тенденции современного английского языка
by: Кот, А.В.
Published: (2011)
by: Кот, А.В.
Published: (2011)
Постмодернистские техники Джулиана Барнса
by: Волошина, О.А.
Published: (2008)
by: Волошина, О.А.
Published: (2008)
Семантический аспект сочетаемости фе в английском языке
by: Загоруйко, М.А.
Published: (2008)
by: Загоруйко, М.А.
Published: (2008)
Роль антропонимов в произведениях У.М. Теккерея
by: Ляпун, А.С.
Published: (2008)
by: Ляпун, А.С.
Published: (2008)
Стилистическое функционирование сленга в романе Пола Остера «Тимбукту»
by: Кривец, А.Н.
Published: (2013)
by: Кривец, А.Н.
Published: (2013)
Идейный анализ пьесы Питера Шеффера «Ионадав»
by: Игнатенко, В.А.
Published: (2011)
by: Игнатенко, В.А.
Published: (2011)
Автобиографический компонент в творчестве Антониса Самаракиса
by: Кононенко, М.А.
Published: (2011)
by: Кононенко, М.А.
Published: (2011)
Актуальные критерии оформления немецкоязычной деловой переписки
by: Волобуева, Ю.А.
Published: (2012)
by: Волобуева, Ю.А.
Published: (2012)
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
by: Горшкова, Е.А.
Published: (2013)
by: Горшкова, Е.А.
Published: (2013)
Гендерные особенности сказочных персонажей: переводческий аспект
by: Загорская, Е.А.
Published: (2012)
by: Загорская, Е.А.
Published: (2012)
Особенности вторичной номинации американських урбанонимов
by: Бойко, В.А.
Published: (2012)
by: Бойко, В.А.
Published: (2012)
Автобиографизм в изображении детства (на материале произведений Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» и Л. Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность»)
by: Кондратенко, Е.А.
Published: (2012)
by: Кондратенко, Е.А.
Published: (2012)
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
by: Егошина, Т.Е., et al.
Published: (2013)
by: Егошина, Т.Е., et al.
Published: (2013)
Гендерно-маркированные единицы в современном английском языке
by: Измайлова, З.Ю., et al.
Published: (2011)
by: Измайлова, З.Ю., et al.
Published: (2011)
Вариативность немецкого языка эмигрантов в Германи
by: Бридко, Т.В., et al.
Published: (2013)
by: Бридко, Т.В., et al.
Published: (2013)
Особенности греческого экзистенциализма на примере рассказов современного греческого писателя Георгоса Скамбардониса
by: Золотарёва, Ю.А., et al.
Published: (2008)
by: Золотарёва, Ю.А., et al.
Published: (2008)
CDA markers of the US 2008 presidential campaign
by: Кроча, О.А., et al.
Published: (2008)
by: Кроча, О.А., et al.
Published: (2008)
Языковые реалии в функциональном стиле прессы и публицистики
by: Попова, М.Р., et al.
Published: (2008)
by: Попова, М.Р., et al.
Published: (2008)
Similar Items
-
Проблемы перевода общеэкономических терминов
by: Лондина, А.Ю.
Published: (2012) -
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
by: Василенко, Н.А., et al.
Published: (2013) -
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
by: Андрийчук, С.Н.
Published: (2013) -
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
by: Циперко, А.Н.
Published: (2012) -
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
by: Котоманов, С.С.
Published: (2013)