K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
Статья посвящена одному из актуальных вопросов современного переводоведения, а именно адекватности так называемого эвфемизирующего перевода названий художественных фильмов. Художественный фильм рассматривается как особый тип текста, кинотекст, обладающий аудиовизуальным и вербальным компонентами...
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 2013 |
| Автори: | Андриенко, В.П., Пилипей, Н.А., Шалыга, Д.А. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92267 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов / В.П. Андриенко, Н.А. Пилипей, Д.А. Шалыга // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 255. — С. 201-204. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
Проблемы перевода общеэкономических терминов
за авторством: Лондина, А.Ю.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Лондина, А.Ю.
Опубліковано: (2012)
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
за авторством: Василенко, Н.А., та інші
Опубліковано: (2013)
за авторством: Василенко, Н.А., та інші
Опубліковано: (2013)
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
за авторством: Андрийчук, С.Н.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Андрийчук, С.Н.
Опубліковано: (2013)
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
за авторством: Циперко, А.Н.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Циперко, А.Н.
Опубліковано: (2012)
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
за авторством: Котоманов, С.С.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Котоманов, С.С.
Опубліковано: (2013)
K вопросу о сленге как главном источнике образования неформальной лексики в австралийском варианте английского языка
за авторством: Малинка, Я.А., та інші
Опубліковано: (2013)
за авторством: Малинка, Я.А., та інші
Опубліковано: (2013)
К вопросу об исследовании англоязычного анекдота
за авторством: Мисюра, А.Г., та інші
Опубліковано: (2012)
за авторством: Мисюра, А.Г., та інші
Опубліковано: (2012)
К вопросу о топонимии: лингвокультурологический аспект
за авторством: Егошина, Т.Е., та інші
Опубліковано: (2012)
за авторством: Егошина, Т.Е., та інші
Опубліковано: (2012)
Ассоциативное поле рекламы как отражение системы ценности современного общества
за авторством: Куксо, Д.А.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Куксо, Д.А.
Опубліковано: (2012)
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
за авторством: Шапурова, Н.А.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Шапурова, Н.А.
Опубліковано: (2008)
Английские заимствования в языке немецкой рекламы
за авторством: Ступакова, Н.А.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Ступакова, Н.А.
Опубліковано: (2013)
Лексико-грамматическая парадигма категории вежливости в англоязычной устной речи
за авторством: Князева, Н.А., та інші
Опубліковано: (2013)
за авторством: Князева, Н.А., та інші
Опубліковано: (2013)
Особенности функционирования американских сленговых реалий
за авторством: Розенфельд, Д.Ю.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Розенфельд, Д.Ю.
Опубліковано: (2012)
Лингвокультурологические особенности фразеологических единиц со значением “обман” в английском и русском языках
за авторством: Малышева, Д.С.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Малышева, Д.С.
Опубліковано: (2011)
Перспективы использования неоисторического подхода при анализе современного исторического романа (на материале произведения Уильяма Стайрона “Признания Ната Тернера”)
за авторством: Радкевич, Д.К.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Радкевич, Д.К.
Опубліковано: (2011)
Жанровое своеобразие путевых заметок Льюиса Кэрролла (на материале дневника путешествий в Россию 1867 г.)
за авторством: Кокче, Э.Д.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Кокче, Э.Д.
Опубліковано: (2012)
Особенности использования принципа «местного колорита» в литературе путешествий (на материале произведений А. Омер де Гелль и Ш. Монтандона)
за авторством: Орехов, Д.В., та інші
Опубліковано: (2008)
за авторством: Орехов, Д.В., та інші
Опубліковано: (2008)
Романтическая традиция в лирике Дионисия Соломоса
за авторством: Ткач, Э.П.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Ткач, Э.П.
Опубліковано: (2011)
Образ алжирской женщины в произведениях Ассии Джебар
за авторством: Швец, А.А., та інші
Опубліковано: (2011)
за авторством: Швец, А.А., та інші
Опубліковано: (2011)
Полиритмичность греческого верлибра конца XX века
за авторством: Просянникова, А.А., та інші
Опубліковано: (2008)
за авторством: Просянникова, А.А., та інші
Опубліковано: (2008)
К проблеме функционирования дерогативно маркированных этнонимов в современном английском языке
за авторством: Шиманович, А.Н., та інші
Опубліковано: (2012)
за авторством: Шиманович, А.Н., та інші
Опубліковано: (2012)
Тема свободы в творчестве Дионисиоса Соломоса
за авторством: Климук, М.А.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Климук, М.А.
Опубліковано: (2012)
Культурно-поведенческие языковые тенденции современного английского языка
за авторством: Кот, А.В.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Кот, А.В.
Опубліковано: (2011)
Постмодернистские техники Джулиана Барнса
за авторством: Волошина, О.А.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Волошина, О.А.
Опубліковано: (2008)
Семантический аспект сочетаемости фе в английском языке
за авторством: Загоруйко, М.А.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Загоруйко, М.А.
Опубліковано: (2008)
Роль антропонимов в произведениях У.М. Теккерея
за авторством: Ляпун, А.С.
Опубліковано: (2008)
за авторством: Ляпун, А.С.
Опубліковано: (2008)
Стилистическое функционирование сленга в романе Пола Остера «Тимбукту»
за авторством: Кривец, А.Н.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Кривец, А.Н.
Опубліковано: (2013)
Идейный анализ пьесы Питера Шеффера «Ионадав»
за авторством: Игнатенко, В.А.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Игнатенко, В.А.
Опубліковано: (2011)
Автобиографический компонент в творчестве Антониса Самаракиса
за авторством: Кононенко, М.А.
Опубліковано: (2011)
за авторством: Кононенко, М.А.
Опубліковано: (2011)
Актуальные критерии оформления немецкоязычной деловой переписки
за авторством: Волобуева, Ю.А.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Волобуева, Ю.А.
Опубліковано: (2012)
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
за авторством: Горшкова, Е.А.
Опубліковано: (2013)
за авторством: Горшкова, Е.А.
Опубліковано: (2013)
Гендерные особенности сказочных персонажей: переводческий аспект
за авторством: Загорская, Е.А.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Загорская, Е.А.
Опубліковано: (2012)
Особенности вторичной номинации американських урбанонимов
за авторством: Бойко, В.А.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Бойко, В.А.
Опубліковано: (2012)
Автобиографизм в изображении детства (на материале произведений Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» и Л. Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность»)
за авторством: Кондратенко, Е.А.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Кондратенко, Е.А.
Опубліковано: (2012)
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
за авторством: Егошина, Т.Е., та інші
Опубліковано: (2013)
за авторством: Егошина, Т.Е., та інші
Опубліковано: (2013)
Гендерно-маркированные единицы в современном английском языке
за авторством: Измайлова, З.Ю., та інші
Опубліковано: (2011)
за авторством: Измайлова, З.Ю., та інші
Опубліковано: (2011)
Вариативность немецкого языка эмигрантов в Германи
за авторством: Бридко, Т.В., та інші
Опубліковано: (2013)
за авторством: Бридко, Т.В., та інші
Опубліковано: (2013)
Особенности греческого экзистенциализма на примере рассказов современного греческого писателя Георгоса Скамбардониса
за авторством: Золотарёва, Ю.А., та інші
Опубліковано: (2008)
за авторством: Золотарёва, Ю.А., та інші
Опубліковано: (2008)
CDA markers of the US 2008 presidential campaign
за авторством: Кроча, О.А., та інші
Опубліковано: (2008)
за авторством: Кроча, О.А., та інші
Опубліковано: (2008)
Языковые реалии в функциональном стиле прессы и публицистики
за авторством: Попова, М.Р., та інші
Опубліковано: (2008)
за авторством: Попова, М.Р., та інші
Опубліковано: (2008)
Схожі ресурси
-
Проблемы перевода общеэкономических терминов
за авторством: Лондина, А.Ю.
Опубліковано: (2012) -
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
за авторством: Василенко, Н.А., та інші
Опубліковано: (2013) -
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
за авторством: Андрийчук, С.Н.
Опубліковано: (2013) -
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
за авторством: Циперко, А.Н.
Опубліковано: (2012) -
Особенности перевода номинативно-коммуникативных фразеологических единиц на примере романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста»
за авторством: Котоманов, С.С.
Опубліковано: (2013)