Лексико-грамматическая парадигма категории вежливости в англоязычной устной речи
Статья посвящена актуальной проблематике межкультурной коммуникации, связанной с
 формированием речевых стратегий коммуникативного поведения, ориентированных на соблюдение
 правил вежливости в устной речи. За основу принято определение вежливости как коммуникативной
 категори...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2013 |
| Hauptverfasser: | Князева, Н.А., Тиличкина, Е. |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Russisch |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2013
|
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92314 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Лексико-грамматическая парадигма категории вежливости
 в англоязычной устной речи
 / Н.А. Князева, Е. Тиличкина // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 255. — С. 211-214. — Бібліогр.: 12 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013)
Английские заимствования в языке немецкой рекламы
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013)
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013)
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008)
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013)
K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Языковая ситуация в Сингапуре
von: Колоскова, Е.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Колоскова, Е.В.
Veröffentlicht: (2013)
Мифологические аллюзии в повести Дэвида Герберта Лоуренса «Человек, который умер»
von: Соболевская, Т.Е.
Veröffentlicht: (2008)
von: Соболевская, Т.Е.
Veröffentlicht: (2008)
Автобиографизм в изображении детства (на материале произведений Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» и Л. Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность»)
von: Кондратенко, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Кондратенко, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
Использование идей классической литературы в постмодернистских романах
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Мельниченко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Шотландский вариант английского языка в рамках современной языковой ситуации в Шотландии
von: Крупка, Н.М.
Veröffentlicht: (2011)
von: Крупка, Н.М.
Veröffentlicht: (2011)
Явление семантической дивергенции в экономической терминологии
von: Макарова, О.Н.
Veröffentlicht: (2012)
von: Макарова, О.Н.
Veröffentlicht: (2012)
Стилистическое функционирование сленга в романе Пола Остера «Тимбукту»
von: Кривец, А.Н.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кривец, А.Н.
Veröffentlicht: (2013)
Дивергентные противопоставления в двух национальных вариантах английского языка
von: Назаревская, Н.В.
Veröffentlicht: (2008)
von: Назаревская, Н.В.
Veröffentlicht: (2008)
Концепт «красота» в англоязычном рекламном тексте: гендерный аспект
von: Козицкая, Н.В.
Veröffentlicht: (2011)
von: Козицкая, Н.В.
Veröffentlicht: (2011)
К вопросу о топонимии: лингвокультурологический аспект
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Функционирование маркетинговых терминов в английском языке и способы их перевода на русский язык
von: Циперко, А.Н.
Veröffentlicht: (2012)
von: Циперко, А.Н.
Veröffentlicht: (2012)
Оценочность политически корректной лексики современного английского языка
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кушнарёва, С.Е.
Veröffentlicht: (2013)
Гендерные особенности сказочных персонажей: переводческий аспект
von: Загорская, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Загорская, Е.А.
Veröffentlicht: (2012)
Гендерно-маркированные единицы в современном английском языке
von: Измайлова, З.Ю., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Измайлова, З.Ю., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Образ алжирской женщины в произведениях Ассии Джебар
von: Швец, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Швец, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Сопоставительный анализ параллельных текстов в аспекте формирования переводческих навыков (на материале стихотворения Э. Дикинсон “Success” и его переводов на русский язык)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кислицына, Н.Н., et al.
Veröffentlicht: (2013)
К проблеме функционирования дерогативно маркированных этнонимов в современном английском языке
von: Шиманович, А.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Шиманович, А.Н., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Существительные – наименования лица со значением социального статуса в современном английском языке
von: Фирстова, К.Ю., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Фирстова, К.Ю., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Структурно-семантические особенности новых фразеологических единств немецкого и английского языков
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Егошина, Т.Е., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Особенности использования принципа «местного колорита» в литературе путешествий (на материале произведений А. Омер де Гелль и Ш. Монтандона)
von: Орехов, Д.В., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Орехов, Д.В., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Проблема "бегства" из общества в произведениях современных французских писателей (на материале произведений М.–Г. Ле Клезио и М. Турнье)
von: Караван, К.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Караван, К.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Особенности перевода фразеологических единиц на примере романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013)
von: Андрийчук, С.Н.
Veröffentlicht: (2013)
Роль концептуальной метафоры в вербализации концепта «возраст» в английской фразеологии
von: Трофименко, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2011)
von: Трофименко, Ю.С., et al.
Veröffentlicht: (2011)
Полиритмичность греческого верлибра конца XX века
von: Просянникова, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
von: Просянникова, А.А., et al.
Veröffentlicht: (2008)
Современные тенденции развития французской литературы начала XXI века
von: Лесова, Н.С., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Лесова, Н.С., et al.
Veröffentlicht: (2012)
Вариативность немецкого языка эмигрантов в Германи
von: Бридко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: Бридко, Т.В., et al.
Veröffentlicht: (2013)
Библейские аллюзии в поэзии Янниса Варвериса
von: Кожуховская, Ю.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Кожуховская, Ю.В.
Veröffentlicht: (2013)
Функционирование фразеологических единиц в политическом дискурсе
von: Корнева, Л.В.
Veröffentlicht: (2013)
von: Корнева, Л.В.
Veröffentlicht: (2013)
Тема свободы в творчестве Дионисиоса Соломоса
von: Климук, М.А.
Veröffentlicht: (2012)
von: Климук, М.А.
Veröffentlicht: (2012)
Функциональные особенности артикля в новогреческом языке
von: Рыжевич, М.С.
Veröffentlicht: (2011)
von: Рыжевич, М.С.
Veröffentlicht: (2011)
Романтическая традиция в лирике Дионисия Соломоса
von: Ткач, Э.П.
Veröffentlicht: (2011)
von: Ткач, Э.П.
Veröffentlicht: (2011)
Автобиографический компонент в творчестве Антониса Самаракиса
von: Кононенко, М.А.
Veröffentlicht: (2011)
von: Кононенко, М.А.
Veröffentlicht: (2011)
Семантический аспект сочетаемости фе в английском языке
von: Загоруйко, М.А.
Veröffentlicht: (2008)
von: Загоруйко, М.А.
Veröffentlicht: (2008)
Роль антропонимов в произведениях У.М. Теккерея
von: Ляпун, А.С.
Veröffentlicht: (2008)
von: Ляпун, А.С.
Veröffentlicht: (2008)
Психологизм как художественный прием в творчестве Тома Стоппарда
von: Бокова, О.
Veröffentlicht: (2013)
von: Бокова, О.
Veröffentlicht: (2013)
Ähnliche Einträge
-
Фонетические и лексико-семантические особенности баварского диалекта
von: Горшкова, Е.А.
Veröffentlicht: (2013) -
Английские заимствования в языке немецкой рекламы
von: Ступакова, Н.А.
Veröffentlicht: (2013) -
Особенности функционирования пословиц в современном английском языке
von: Шапурова, Н.А.
Veröffentlicht: (2008) -
Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики
von: Василенко, Н.А., et al.
Veröffentlicht: (2013) -
K вопросу адекватности перевода названий художественных фильмов
von: Андриенко, В.П., et al.
Veröffentlicht: (2013)