Концепт «дом» в лирике А. Ахматовой и Л. Алексеевой-Девель: крымский дискурс

В данной статье затрагивается проблема дома и бездомия в лирике поэта метрополии
 Анны Андреевны Ахматовой и русской поэтессы, переводчицы первой волны эмиграции Лидии
 Алексеевой, живших и творивших в эпоху исторических потрясений, социальных катастроф, революций
 и войн. Ин...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2013
Автор: Афанасьева, С.И.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2013
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92571
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Концепт «дом» в лирике А. Ахматовой и Л. Алексеевой-Девель: крымский дискурс / С.И. Афанасьева // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 257. — С. 15-18. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:В данной статье затрагивается проблема дома и бездомия в лирике поэта метрополии
 Анны Андреевны Ахматовой и русской поэтессы, переводчицы первой волны эмиграции Лидии
 Алексеевой, живших и творивших в эпоху исторических потрясений, социальных катастроф, революций
 и войн. Интерес представляет сопоставление индивидуально-авторского понимания Дома,
 обусловленного как поэтическим, так внетекстовыми факторами: нахождение на чужбине у Л.
 Алексеевой и «внутренняя» эмиграция у А.Ахматовой. У даній статті порушується проблема дому та бездомів'я в ліриці поета метрополії Анни
 Андріївни Ахматової і російської поетеси, перекладачки першої хвилі еміграції Лідії Алексєєвої, які жили
 і творили в епоху історичних потрясінь, соціальних катастроф, революцій і війн. Інтерес представляє
 зіставлення індивідуально-авторського розуміння Дому, обумовленого як поетичним, так
 позатекстовими факторами: знаходження на чужині у Л. Алексєєвої та «внутрішня» еміграція у
 А.Ахматової. The article is dedicated to a problem of home and homelessness in the lyrics of the metropolitan poet
 Anna Akhmatova and russian poetess, translator of the first wave of Russian emigration Lidia Alekseyeva, which
 lived and worked in the era of historical upheavals and social disasters.
 Despite the difference of talent and personal destinies there are some transpersonal and simultaneously
 intrapersonal dominants in their literary experience, which determine the similarity of poetic systems and
 sharper demonstrate individualization of each one. A concept of "home" without a doubt can be attributed to
 such dominants. As a core element in the conceptual apparatus of human mind the concept of "home" in the
 lyrics of two poetesses, which are historically and geographically separated relatives, actualizes both
 generalized national and individual author's comprehension of Home due both to the poetic and extra-textual
 factors. They are living in foreign lands by L. Alekseyeva and internal emigration of Anna Akhmatova.
 Separation from the motherland, nostalgia of L. Alekseyeva and unfair accusations, pressure from the
 authorities to A. Akhmatova enhanced the author's comprehension of home not only as a house but also as a
 spiritual meaning. Investigation of this concept makes it possible to compare and find points of contact of those
 who remained in the homeland and who was deprived of it.
 The study of «Crimean pages» in the lyrics of the poetesses allows us to speak about the general perception of
 Crimea as a home, a sacred place, «locus of experience of intimate feelings».
ISSN:1562-0808