Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери

В статье освещается жизнь и деятельность крымскотатарского поэта и писателя современности Сеитумера Эмина. Расцвет поэтического творчества С. Эмина пришелся на 60-70 годы ХХ столетия. Будучи, как и все его соотечественники, в вынужденной ссылке и находясь в разных местах депортации (Узбекистан, К...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2013
Автор: Селимова, Л.Ш.
Формат: Стаття
Мова:other
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2013
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92572
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери / Л.Ш. Селимова // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 257. — С. 18-22. — Бібліогр.: 18 назв. — другая

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859716970049437696
author Селимова, Л.Ш.
author_facet Селимова, Л.Ш.
citation_txt Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери / Л.Ш. Селимова // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 257. — С. 18-22. — Бібліогр.: 18 назв. — другая
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description В статье освещается жизнь и деятельность крымскотатарского поэта и писателя современности Сеитумера Эмина. Расцвет поэтического творчества С. Эмина пришелся на 60-70 годы ХХ столетия. Будучи, как и все его соотечественники, в вынужденной ссылке и находясь в разных местах депортации (Узбекистан, Кавказ, Россия) поэт живет как изгнанник, потерявший семью, родных и Родину. Однако стихи его пронизаны не только горечью лишений. Он твердо уверен в том, что вернется в дом родной и снова задышит надеждой и верой в справедливость. Патриотическая поэзия у С. Эмина это сплошь «ода отчизне», так сказать, воспевание родного края. Язык поэта насыщен красками народного стиха, самобытных изречений и крымскотатарской колоритностью. У статті висвітлюється життя та діяльність кримськотатарського поета і письменника сучасності Сеітумера Еміна. Розквіт поетичної творчості С. Еміна припав на 60-70 роки ХХ століття. Будучи, як і всі його співвітчизники, у вимушеній посиланням і перебуваючи в різних місцях депортації (Узбекистан, Кавказ, Росія) поет живе як вигнанець, що втратив сім'ю, рідних і Батьківщину. Проте вірші його пронизані не тільки гіркотою поневірянь. Він твердо впевнений у тому, що повернеться в рідний дім і знову задишіт надією і вірою у справедливість. Патріотична поезія у С. Еміна це суцільно «ода вітчизні», так би мовити, оспівування рідного краю. Мова поета насичений фарбами народного вірша, самобутніх висловів та кримськотатарської колоритністю. The article deals with the life and work of Seitumer Emin – the Crimean Tatar poet and writer. S. Emin’s poetry became well known in the 60-70 years of the XXth century. Being, like all his compatriots, in forced exile in different places of deportation (Uzbekistan, Caucasus, Russia), the poet lived as an exile who has lost family, friends and home. However, his poems are permeated not only the bitterness of deprivation. He firmly believes that he will return to his native home, and again, will smell the hope and faith in justice. Patriotic poetry of S. Emin is entirely "an ode to the Motherland" or the chanting of native land. The poet’s language is saturated with the colors of folk verse, original sayings and Crimean Tatar mental vocabulary.
first_indexed 2025-12-01T08:12:53Z
format Article
fulltext Афанасьева С.И. КОНЦЕПТ «ДОМ» В ЛИРИКЕ А. АХМАТОВОЙ И Л. АЛЕКСЕЕВОЙ-ДЕВЕЛЬ: КРЫМСКИЙ ДИСКУРС 18 (1911), «Рыбак» (1911), «Сладок запах синих виноградин» (1912), «В то время я гостила на земле…» (1913), «Разлука» (1914), поэма «У самого моря» (1914), «Чернеет дорога приморского сада» (1914), «Муза ушла по дороге…» (1915), «Для того ль тебя носила» (1918), «Заболеть бы как следует, в жгучем бреду…» (1922), «Если плещется лунная жуть…» (1928) и др. В лирике А. Ахматовой субконцепт «Крым» как составляющая концепта «дом» реализуется как эксплицитно, так и имплицитно. Лаконично и вместе с тем зримо, образно поэтесса воспроизводит крымские реалии: «Бухты изрезали низкий берег, / Все паруса убежали в море, / А я сушила соленую косу / За версту от земли на плоском камне» [2, с. 121]; «Я с рыбаками дружбу водила. / Под опрокинутой лодкой часто / Во время ливня с ними сидела» [2, с. 122] и др. Непременные атрибуты крымских пейзажей в поэзии А. Ахматовой - яхты, лодки, паруса, маяк, пристань, зеленые волны, соленые брызги, ветер: «Море, круглая бухта, высокий маяк, / И всего непременней – полынь…» [2, с. 133]. Здесь и характерные особенности приморского ландшафта (мыс, низкий берег, бухты, пещеры, южные балки, острые скалы, груда камней у моря, песчаные косы, горные склоны, горячая каменная тропа), и крымской растительности (полынь, плющ, маки, лебеда, перекати-поле, кипарисы, виноград, дикая мята), и обитателей морского (крабы, камса, камбала, медузы), приморского и степного миров (чайки, ласточки, гадюка, цикады, сколопендры). Поэт использует и другие крымские топонимы - Бахчисарай, Малахов курган, Херсонес, мыс Фиолент, Песочная бухта, Константиновская батарея, расположенная на Северной стороне Севастополя, Корcунь и др. Крым в поэтическом осмыслении А. Ахматовой – это дом, сокровенное место, дающее силы. Здесь она счастлива от ощущения гармонии с природой, людьми, со своим внутренним миром. Сюда, к детским переживаниям и юношеским грезам, она мысленно возвращается в периоды тоски и личных драм. В данной статье лишь обозначены общие черты восприятия Крыма, однако мы можем сказать, что в индивидуально-авторской картине мира и А. Ахматовой и Л. Алексеевой он связан с концептом «дом», демонстрирует индивидуально-авторское понимание Дома, обусловленное как поэтическим, так внетекстовыми факторами. В лирике обеих поэтесс Крым – это дом, сакральное место, «локус переживания интимных чувств». Источники и литература: 1. Алексеева Л. Стихи [Электронный ресурс] // Хрестоматия русской поэзии. – Режим доступа : http://www.chrestomatheia.ru/modules.php?name=ManuscriptClas&op 2. Ахматова А. А. Собран. соч. В 2-х т. Т. I. / А. Ахматова. – М.: Правда, Огонек, 1990. – 448 с. 3. Резник О. В. Типология и поэтика персонализма в автобиографической прозе первой волны русской эмиграции: дис. ...д-ра филол. наук : / О. Резник. – Симферополь, 2010. – 430 с. 4. Рубинчик, О. Е. «Но где мой дом... ». Тема дома у Ахматовой / О. Рубинчик // Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество. – Симферополь, 2007. – Вып. 5. – С. 10–53. 5. Синкевич, В. Племянница Анны Ахматовой / В. Синкевич // Горькое счастье: Собрание сочинений. – М.: Водолей Publishers, 2007. - 416 с. Селимова Л.Ш. УДК 821.512.145 СИТУМЕР ЭМИН (1921-2004) ШИИРИЕТИНДЕ «ВАТАН» НЫНЪ ЕРИ МЕСТО РОДИНЫ В ПОЭЗИИ СЕИТУМЕРА ЭМИНА (1921-2004) Аннотация. В статье освещается жизнь и деятельность крымскотатарского поэта и писателя современности Сеитумера Эмина. Расцвет поэтического творчества С. Эмина пришелся на 60-70 годы ХХ столетия. Будучи, как и все его соотечественники, в вынужденной ссылке и находясь в разных местах депортации (Узбекистан, Кавказ, Россия) поэт живет как изгнанник, потерявший семью, родных и Родину. Однако стихи его пронизаны не только горечью лишений. Он твердо уверен в том, что вернется в дом родной и снова задышит надеждой и верой в справедливость. Патриотическая поэзия у С. Эмина это сплошь «ода отчизне», так сказать, воспевание родного края. Язык поэта насыщен красками народного стиха, самобытных изречений и крымскотатарской колоритностью. Ключевые слова: крымскотатарская поэзия, Сеитумер Эмин, патриотика. Анотація. У статті висвітлюється життя та діяльність кримськотатарського поета і письменника сучасності Сеітумера Еміна. Розквіт поетичної творчості С. Еміна припав на 60-70 роки ХХ століття. Будучи, як і всі його співвітчизники, у вимушеній посиланням і перебуваючи в різних місцях депортації (Узбекистан, Кавказ, Росія) поет живе як вигнанець, що втратив сім'ю, рідних і Батьківщину. Проте вірші його пронизані не тільки гіркотою поневірянь. Він твердо впевнений у тому, що повернеться в рідний дім і знову задишіт надією і вірою у справедливість. Патріотична поезія у С. Еміна це суцільно «ода вітчизні», так би мовити, оспівування рідного краю. Мова поета насичений фарбами народного вірша, самобутніх висловів та кримськотатарської колоритністю. Ключові слова: кримськотатарська поезія, Сеітумер Емін, патріотика. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 19 Summary. The article deals with the life and work of Seitumer Emin – the Crimean Tatar poet and writer. S. Emin’s poetry became well known in the 60-70 years of the XXth century. Being, like all his compatriots, in forced exile in different places of deportation (Uzbekistan, Caucasus, Russia), the poet lived as an exile who has lost family, friends and home. However, his poems are permeated not only the bitterness of deprivation. He firmly believes that he will return to his native home, and again, will smell the hope and faith in justice. Patriotic poetry of S. Emin is entirely "an ode to the Motherland" or the chanting of native land. The poet’s language is saturated with the colors of folk verse, original sayings and Crimean Tatar mental vocabulary. Keywords: Crimean Tatar poetry, Seitumer Emin’s poetry. Кириш сёзю. ХХ асырнынъ эм башы, эм сонъу гурьделеген сиясий янъылыкъларгъа зенгин бир девирлердир. Анъылгъан асырнынъ башында иджат эткен шаирлеримиз керчектен де истидатлы экенлер, земаневий шаирлер оларгъа такълит этип, оларнынъ усталыкъларыны огренгенлер. Ватан Къырым мевзулы шиирлерни Уйкен несиль шаирлерде пек сыкъ раст кельмекте. Бойле шаирлерден бири де Сейтумер Эмин. Онынъ, шиирлерде ишлеген ватанперверлик, асретлик, Ватангъа авеслик мевзулары энъ парлакъ тарзда ифаде этильген. Сейтумер Эмин, Решид Мурад киби уйкен несиль шаирлери ве языджылары бу дуйгъуларны сонъраки несиль языджыларымызгъа эсерлери иле ашлайлар [4]. Реаль яшайышта юзь берген аллар озь аксини бедиий эдебиятта тапа биле. Бу табиий бир алдыр, чюнки иджат эткен языджы джемиетни раатсызлагъан меселелерни, актуаль мевзу ве гъаелерни эсерлери вастасынен алемге еткизмеге тырыша. Демек, бойле эсерлерден белли бир девирде керчектен де яшалгъан эмоциональ дуйгъулар акъкъында малюмат алмамыз мумкюн. ХХ асырны козьге алсакъ, девир фаджиасыны кескин къалеминен косьтермеге тырышкъанлар арасында илькиде Бекир Чобан-задени косьтере билемиз [2]. Бир сонъраки несильнинъ фаджиасы – II Дюнья дженки ве сюргюнлюк фаджиалары. Иште бу экинджи несильнинъ белли темсильджилеринден бири, юксек сесли шаир Сеитумер Эминдир. «Ватан, Ватангъа асретлик, тувгъан топракъ, гъурбетлик» мевзуларынынъ бизим эдебиятнынъ табий мевзусы оларакъ корюне. Тарихымызны козь огюмизге алсакъ, эльбет. Сейитумер Эминнинъ аят ёлу. Сеитумер Эмин 1921 сенесининъ 15 майыс куню Багъчасарайнынъ Албат коюнде догъды. Генч Сеитумер 10 сыныф мектебини битирген сонъ район газети «Ударник»те месуль кятип олуп чалышты. Язылары Къырымнынъ чешит периодик неширлеринде басылды. Озю, 1941-де дженкке гонъюлли оларакъ кете. Акъяр шеэр мудафаасында булунып яралана. 1942-ден башлап, Сочиге эвакуация олунгъан «Къызыл Къырым» газетинде чалыша. С. Эмин Къырым орманларында партизанлыкъ япып, ильки шиирлерини яза. Листовка ве «обращение»лерни язып дагъыта эди. Бу листовкаларда чокъ кере озь шиирлерини къуллана эди. Сюргюнликтен сонъ «Фархад» ГЭСте культработник олуп чалышты. 1948-де сюргюн этильгенлерден бу ерде бир ансамбль топлай. Айны йылларда Сеитумер Эмин Госкино секторында чалышты. 1965-1971 сенелери Ташкенттеки Гъ. Гъулам нешриятынынъ къырымтатар болюгининъ редакторы ола. Гъыябен САГУ алий окъув юртыны битире. 1968-де Ташкентте «Беяз чичеклер» адлы китабы чыкъа. 1969-да Ташкентте «Атешли куньлер» адлы китабы, 1971-де исе Ташкентте «Ираде дерьясы» адлы романы чыкъа. С. Эмин 1972-де Новороссийск шеэрине коче. Бу ерде кене Госкино структурасында чалыша. Лякин Ватангъа къайтув умютинен яшай ве эдебий яратыджылыгъыны девам эттире. Ватангъа асретликни ифаде эткен шиирлерни язып, неширлерде бастыра. 1977-де Краснодарда русча оларакъ «Опаленные волны» адлы шиирлер китабы чыкъа. С. Эмин 1980-де айны шеэрде рус тилинде «Дорога» адлы шиирлер китабы чыкъа. Сеитумер Эмин 1990-нджы сенелерде Къырымгъа кочип ерлеше. Украина культура эрбабы мукяфатыны къазангъан эдебиятчымыз 1994-де Акъмесджитте «Сенинъ йылдызынъ» адлы романны нешир эте [18]. Языджы Сеитумер Эмин 2004 сенеси Акъмесджитте вефат эте. Сеитумер Эминнинъ ильк эсерлери С. Эмин даа еди яшында олгъанда, бабасы чёльге захире алмагъа кеткенде, бир рус хырсыз оны пычакълап ольдюре. Анасы колхозда чалыша. Койде 4-нджи сыныфны битирген сонъ, кичик Сеитумер Диванкойде орта мектепте окъуй. Сонъра Буюк Озенбаш коюне авуша ве 1939 сенеси мектепни битире. С. Эмин 1941 с. гонюлли оларакъ дженкте. 1942 с. Сочиге авушкъан «Къызыл Къырым» газетинде чалыша. 1944 сенеси партизанлыкъ япа. Иште бу неширлерде дженктен эвель генч языджынынъ ильк шиирлери басыла [18]. С. Эмин бедиий яратыджылыкънен та генчлик чагъындан огърашып башлады. Онынъ макъалелери, очерк ве шиирлери район ве джумхуриет газеталарында басыла эди. Аркъадашлары аскерликке кеткенде, оларгъа багъышлап язгъан «Аркъадаш, ёлгъа!» серлевалы манзумеси онынъ ильки язгъан шири олды. Сюргюнлюк вакъытында С. Эмин семерели иджат эте. О, эсерлерни эки тильде – къырымтатарджа ве русча сербест язгъан эдиплеримизден эди. Онынъ ильк шиирлер джыйынтыгъы 1968 сенеси Ташкенте дердж олунды. Бу «Беяз чичеклер» серлевалы китабындаки эсерлери чешитли мевзуларда язылгъан эди. Шу девирде энди эдебиятта ильки эсерлерини та дженктен эвель бастырып башлагъан орта несиль эдебиятчылары: Риза Халид, Сеитумер Эмин, Энвер Селямет, Ремзи Бурнаш, Черкез-Али, Якъуб Зекки, Джевдет Аметов, Джеваире Меджитова, Юнус Темиркъая, Амет Мефаев, Зейнеп Аббасова, Мамбет Алиев, Ибраим Паши, Эшреф Ибраим ве дигерлер эдебиятта фааль чалышып башладылар. Олардан Риза Халид, Сеитумер Эмин, Энвер Селямет, Якъуб Зекки, Черкез-Али, Джевдет Аметов. Ремзи Бурнаш, Ибраим Паши сонъундан СССР языджылары бирлигининъ азалары олды. Несир жанрынынъ энъ колемли шекили олгъан романлар язылгъаны эдебиятымызнынъ черчивеси бир дередже даа кенишлегенини косьтермекте. Шамиль Алядиннинъ «Эгер севсенъ» (1961 с.) ве «Рузгярда саллангъан фенерлер» (1969 с.), Юсуф Болатнынъ «Саф юреклер» (1962 с.) ве «Анифе» (1969 с.), Решид Селимова Л.Ш. СИТУМЕР ЭМИН (1921-2004) ШИИРИЕТИНДЕ «ВАТАН»НЫНЪ ЕРИ 20 Мураднынъ «Дагълар сонатасы» (1968 с.), Сеитумер Эминнинъ «Ираде дерьясы» (1971 с.), Черкез-Алининъ «Сабалар къучагъында» (1973 с.) ве саир романлар бу фикиримизнинъ исбаты ола биле [18, 9]. Сейитумер Эминнинъ Ватан мевзулы эсерлери Ватанперверлик Сеитумер Эминнинъ эм шахсий омюринде, эм меслекий яшайышта пек белли оларакъ огге чыкъмакътадыр. Огълу дюньягъа кельгенде онъа озь коюнинъ адыны бере де Албат деп къоя. Къызы исе дюньягъа кельген сонъ адыны Лейля деп берелер. Ясакълар ве цензура вакътынде шаир эр бир шииринде Ватанны гизлиден олса да ифаде этмеге тырыша. Лякин ашкъ мевзулы шиирлеринде «ана топракъ», «ешиль ада», «денъиз», «чал далгъалар», «сельби» киби Къырым табиатынен алякъалы бир такъым сёз ве ибарелерни къуллана [1]. ТОПРАГЪЫМ Йылдызлар омузуна басып мен Коклерде юрьсем де, Эп санъа бакъарым, Топрагъым. Денъизлер севсем де, Къанатлы далгъаны опьсем де, Асыл мен, Кене де Ялынъа ялдарым, Топрагъым. Бу сатырларда шаир даима табият элеменлерини къуллана, эм де Къырымгъа хас базы маналарны ишлете. Булар денъиз, далгъа, ялы. Мен сенинъ коксюнъде Тамырлар аттым. Мен сенинъ коксюнъде Къанатлар такътым, Мен сенинъ коксюнъде Къанларгъа баттым. Севгимни, Бахтымны мен сенде таптым, Деделер Ватаны – Азиз топрагъым. Шаир тамырларны хатырлай. Ватаннынъ топрагъыны санки инсаннынъ багъры, кокси оларакъ коре. Ве эдждатларны (деделерни) анъып, топракъны азиз бир мекян оларакъ косьтере. Чокъ джефа корьген чыдамлы багърында Бабамнынъ, дедемнинъ мезары къалды. Яшлыгъым кечти топракъ-таш, дагъында… Сенинъчюн тельмирдим, юрегим талды. Асретли козьлерим ёлларда къалды… Бутюн шиир боюнджа Къырымнынъ табияты, ташы-топрагъы, ёллары, атта эски къабирлер, мезарлар инсанда асретлик дуйгъусыны къозгъалткъан ве ватанны ис эттирген насылдыр нокъталар оларакъ ишлетиле. Шаирнинъ озю эр бир шииринде - «къальб», «гонъюль» ве «джан» сымасы бардыр. Ана-ватаннынъ гузеллигини эм бульбуль сайрай, эм денъизнинъ далгъалары, эм де озен сувлары шырныкълы сеснен шувулдайлар. Ватан сувы басит бир сув дегиль, мытлакъ – шербеттир. Ватаннынъ коктеки йылдызлары да ич бир ерде парылдамагъандайын тек Къырым устюнде парылдайлар. МЕНИМ ЮРТУМ Меним юртум къаялы, дагълы… Анда йылдызлар йырлай бульбульдай. Сувлары салкъын, шербеттен татлы… Далгъалар устюнде ай ялдай. Санки о бир топ гуль ялыда – Далгъалы денъизнинъ коксюнде. Дердинъе дерман тапарсын анда, Серин танъ еллери эскенде. Шаир Къырым сёзюне пек чокъ гузель синонимлер де къуллана: «ана-юрт», «ана-Ватан», «Ешиль Ада», «Азиз топракъ». Атта шаир ичюн ич бир вакъыт ватан оламагъан Озьбекистаннынъ Фергъанасыны айны шу шиирде зыт маналы бир элемент оларакъ къуллана. Башынъны чалманен саргъанда думан Кевдеси сачакълы ялыда, - Дерсинъ, келиндай бу ешиль Ада Дюньяда, Тенъешсиз догъгъан. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 21 Бугунь мен ойланам юртумдан авлакъта. Бар аят джанлана Козюм алдында. Истер - сёг, Истер – сев, Мен сана мусафир кельдим гузель Фергъана. Фергъана ичюн ялынъыз «гузель» сыфатыны къулланыр экенде, Ватан ичюн исе «назик келин» манасыны къуллана. Яни даима тазе, нарин, токъунылмаз, пак, кирленмез, тувгъан ве даима азиз Къырым. Къулан чёллеринъ бенъзер денъзиме. Памукълар обасын Чатыргъа ошатам. Сен кулип бакъсанъ да бенъзиме, Бу къара кедерли куньлерни унутмам. Эмек бирлигинъ сес бере коклерге. Толу дастархан – достларгъа софранъ. Эгер де мен къайтыр экеним койге, Яшынъны, къартынъны чагъырам мехман. Лякин бу шииринде шаир озьбек халкъына ве топрагъына миннетдарлыкъ ве вефа дуйгъуларыны бильдире. Буны да самимийлик иле беджере. Къыяслав усулынен «къаве - чайхана», «къаве - чай», «дастархан – софра», «дост - мехман», «Къулан чёллер - денъиз», «кок чай - джезве» киби фаркълы маналы (къырымтатар - озьбек) сёзлерни къуллана. Къурармыз ялыда къаве-чайхана… Далгъалар коксюнде къаве, чай ичермиз. Дост ве шадлыкънен къувана-къувана, Земане ёлуны бирликте кечермиз. Юреклер яныгъын сёндюрир кок чай. Къайнасын джезвелер, къайнасын! Къырымлы – докъсангъа кирген чал, Къырымда яшасын, яшасын!... [7, 35]. 1963 с. Шаирнинъ асыл сёнмеген ве тынмагъан ярасы – асретликтир. Буны тек Ватангъа асретлик оларакъ къайд эте билемиз. Инсан оларакъ эр шейге малик бир шахс *(шаир), лякин буларнынъ ич бир бахты ве къадри ёкъ Ватан ёкълугъы бар экенде. Шаир озюни даима Ватан огъруна феда этмеге, къурбан олмагъа азыр олгъаныны ифаделей. ЭЙ, ВАТАН! Эй, Ватан, гузель Ватан. Бар Дюньяга нам бердинъ. Сенинъ ичюн джан къурбан. Аллы-гуллю чемберсинъ. Эй, Ватан, ана Ватан. Санъа асрет татарлар. Козьяш тёкип ёлларда Сюргюнлюктен къайталар. Эй, Къырым, азиз Ватан. Савулмагъан ярамсынъ. Эй, Ватан, гузель Ватан Татарлыгъым, анамсынъ. Эй, Ватан, Къара денъиз. Чал далгъалар седасы. Эй, Ватан, гонълюм темиз, Дерсинъ баарь сабасы. Татарлыкъ ватансыз, ватан да татарсыз олалмай. Бир инсаннынъ аятында энъ муим, энъ ильки ихтияджлар: ватан, топракъ, ана, тиль, иман ве азатлыкъ. Булар эписи Сеитумер Эминнинъ шиириетинде биринджи сыра алгъан къыйметлер. Эй, Ватан, гузель Ватан. Дестан олдынъ тиллерде. Сенсинъ бабам, сенсинъ анам. Сенчюн яндыкъ дженклерде. Эй, Ватан, дживан Ватан. Бульбуллеринъ охшайлар. Серин елли сабаларынъ, Гузеллерге ошайлар. Селимова Л.Ш. СИТУМЕР ЭМИН (1921-2004) ШИИРИЕТИНДЕ «ВАТАН»НЫНЪ ЕРИ 22 Дюньяда къыймети, фияты оламагъан яки билинмеген, сатыламагъан, денъишмеген ве гъайып этильмеген бир къач муим шей бар. Буларнынъ энъ къыйметлиси, энъ биринджиси Ватандыр. Шаиримиз Сеитумер Эмин бутюн эдебий иджадыны бу мевзугъа, бу къыйметке багъышлагъаныны коре билемиз. Бу шаир - Ватан эм дживан (яни севгили), эм мераметли ана, эм шевкъатлы баба, эм де сабий, къорчалавсыз бир бала оларакъ косьтере. Ватан бизге, биз де Ватанъа мытлакъ ве даим мухтаджмыз ве ялынъыз онъа багълымыз. Эй, Ватан, ана Ватан. Бар Дюньяда тек сенсинъ. Эй, Ватан, дживан Ватан Сенинъ ичюн джан къурбан [7, 61 – 62]. Нетидже. ХХ асырнынъ экинджи ярысында иджат эткен къырымтатар эдебиятчылары озь бедииятларында пек махаретли эдилер. Булар къолай ве самимий ифаделерни къулланып, джанлы тасвирнинъ билинген ёлларыны кечелер. Бойле шаирлерден бири Сеитумер Эминдир. Онынъ шиириетинде юксек бедиий шекиль ве нефис мевзуларны дегиль де, лирик дуйгъунынъ, сёз назиклигининъ ве реализмнинъ ифадесини коре билемиз. «Дженк сафларынынъ шаири» яки «дженгявер рухлы шаир» деп адландыра билемиз Сеитумер Эминни шаир оларакъ. О, тамам озь девирининъ парлакъ темсильджисидир. Халкъ арекетинде иштирак эткени ичюн даима КГБ ве милиция хадимлерининъ такъиби астында булунгъан языджымыз бунынчюн Краснодаргъа коче. Анда да иджадыны девам эттире. Халкъ арекетининъ тамам меркезинде ер ала. Сейтумер Эминнинъ ана-Ватаны Къырымда 2000 сенеси энъ салмаклы китабы («Сенъ олмасанъ…») чыкъа, бу шиирлер китабы Ватанда дюнья юзи коре. Шу китапкъа озю язгъан кириш макъалесинде акъсакъал шаиримиз «Мен, 35-40 къырымтатар языджылары кенъешининъ азасым. Украинада нам къазангъан медениет эрбабым. 40 йылдан берли Журналистлер бирлигининъ азасым», – деп гъурурнен къайд эте. Бу – онынъ ифтихар дуйгъусы иле язгъан сёзлери. Шаир озь миллетине, миллий давагъа садыкъ эвлят оларакъ къараманджа омюр кечирди ве эдебиятымызнынъ, миллий арекетимизнинъ тарихында айрыджа муим ер алды. [6, 159]. Къулланылгъан эдебият 1. Азизов Дж. Алтын кузьнинъ пишкинлиги. (С. Эминнинъ яратыджылыгъы акъкъында). // Йылдыз, 1987, №4. – С. 100-102. 2. Ватарпервер дженкчи шаир. (Сеитумер Эминнинъ 70 йыллыгъы мунасебетинен). // Йылдыз, 1991, №6. – С. 141 3. Керимов И. Халкънынъ азатлыгъы огърунда буюк хызмет // Йылдыз, 1983, №5. – С. 98-101 4. Кокиева А. (муэлл. ве тертип этиджи). Къырымтатар эдебиятынынъ тарихы (9-ынджы сыныф ичюн). / А. Кокиева / Акъмесджит: Къырымдевокъувпеднешир, 2002. 5. Мирошниченко М., Къандым Ю. Кунештен бир парча. Къырымтатар шиириети антологиясы. XIII-XX асырлар. / М. Мирошниченко, Ю. Къандым / Киев, 2003. – 786 с. 6. Сеитумер Эмин. (Некролог). // Йылдыз, 2004, №2. – С. 158 7. «Сен олмасанъ…» (Языджы Сеитумер Эминнинъ догъгъанына 80 йыл толды). // Йылдыз, 2001, №3. – С. 146-148. 8. Фазыл Р., Нагаев С. Къырымтатар эдебиятынынъ тарихы. / Р. Фазыл, С. Нагаев / – Акъмесджит. – 2001. – С. 29-38. 9. Эмин С. Эмен. Корьдинъми? Геджелер. Ёлджы. Сенинъ кулюшинъ. Беяз чичеклер. Излеринъ. Ягъмур. Тюшюндже. Турналар. Узьме гонджелерни. Шиирлер. // Йылдыз, 1983, №5. – С. 107-109. 10. Эмин С. Несиллер эшкъына. Шиир. // Йылдыз, 1985, №3. – С. 22. 11. Эмин С. Ана топракъ. Шиир. // Йылдыз, 1990, №5. – С. 74-79. 12. Эмин С. Къозгъама эски дертлерни. Мен сени джойгъан сонъ… Тул къадын. Денъизге! Денъизге! Джами огюнде. Къырымлы татарнынъ анты. Не къалды манъа. Джанымны якъты. Шиирлер // Йылдыз, 1992, №4. – С. 171-177. 13. Эмин С. Джевиз тереги. Къузгъунлар. Сеферлер ёлунда. Шиирлер // Йылдыз, 1994, №2. – С. 100-105. 14. Эмин С. Гъонъюльде аля доланыр ойлар… Ольсем де, къалсам да. Къарылгъач. Корьмесин козюм… Байрамлар хайырлап. Шиирлер. // Йылдыз, 1995, №2. – С. 40-45. 15. Эмин С. Ана тили. Шиир. // Йылдыз, 1998, №7. – С. 82. 16. Эмин С. Сен олмасанъ… Если б не было тебя… / С. Эмин / Симферополь: Доля, 2000. – 320 с. 17. Юнусов Ш. Крымскотатарская поэзия 20-х годов ХХ века. /Ш. Юнусов / Симферополь: «Доля», 2004. – 168с. 18. Юнусова Л.С. Крымскотатарская литература. / Л. Юнусова / Симферополь: «Доля», 2002. – 343 с.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-92572
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language other
last_indexed 2025-12-01T08:12:53Z
publishDate 2013
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Селимова, Л.Ш.
2016-01-20T20:30:00Z
2016-01-20T20:30:00Z
2013
Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери / Л.Ш. Селимова // Культура народов Причерноморья. — 2013. — № 257. — С. 18-22. — Бібліогр.: 18 назв. — другая
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92572
821.512.145
В статье освещается жизнь и деятельность крымскотатарского поэта и писателя современности Сеитумера Эмина. Расцвет поэтического творчества С. Эмина пришелся на 60-70 годы ХХ столетия. Будучи, как и все его соотечественники, в вынужденной ссылке и находясь в разных местах депортации (Узбекистан, Кавказ, Россия) поэт живет как изгнанник, потерявший семью, родных и Родину. Однако стихи его пронизаны не только горечью лишений. Он твердо уверен в том, что вернется в дом родной и снова задышит надеждой и верой в справедливость. Патриотическая поэзия у С. Эмина это сплошь «ода отчизне», так сказать, воспевание родного края. Язык поэта насыщен красками народного стиха, самобытных изречений и крымскотатарской колоритностью.
У статті висвітлюється життя та діяльність кримськотатарського поета і письменника сучасності Сеітумера Еміна. Розквіт поетичної творчості С. Еміна припав на 60-70 роки ХХ століття. Будучи, як і всі його співвітчизники, у вимушеній посиланням і перебуваючи в різних місцях депортації (Узбекистан, Кавказ, Росія) поет живе як вигнанець, що втратив сім'ю, рідних і Батьківщину. Проте вірші його пронизані не тільки гіркотою поневірянь. Він твердо впевнений у тому, що повернеться в рідний дім і знову задишіт надією і вірою у справедливість. Патріотична поезія у С. Еміна це суцільно «ода вітчизні», так би мовити, оспівування рідного краю. Мова поета насичений фарбами народного вірша, самобутніх висловів та кримськотатарської колоритністю.
The article deals with the life and work of Seitumer Emin – the Crimean Tatar poet and writer. S. Emin’s poetry became well known in the 60-70 years of the XXth century. Being, like all his compatriots, in forced exile in different places of deportation (Uzbekistan, Caucasus, Russia), the poet lived as an exile who has lost family, friends and home. However, his poems are permeated not only the bitterness of deprivation. He firmly believes that he will return to his native home, and again, will smell the hope and faith in justice. Patriotic poetry of S. Emin is entirely "an ode to the Motherland" or the chanting of native land. The poet’s language is saturated with the colors of folk verse, original sayings and Crimean Tatar mental vocabulary.
other
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
Місце батьківщини в поезії Сеітумера Емінa (1921-2004)
The place of homeland in the Seitumer Emin’s poetry (1921-2004)
Место родины в поэзии Сеитумера Эмина (1921-2004)
Article
published earlier
spellingShingle Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
Селимова, Л.Ш.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
title Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
title_alt Місце батьківщини в поезії Сеітумера Емінa (1921-2004)
The place of homeland in the Seitumer Emin’s poetry (1921-2004)
Место родины в поэзии Сеитумера Эмина (1921-2004)
title_full Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
title_fullStr Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
title_full_unstemmed Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
title_short Ситумер Эмин (1921-2004) Шиириетинде «Ватан» Нынъ Ери
title_sort ситумер эмин (1921-2004) шиириетинде «ватан» нынъ ери
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92572
work_keys_str_mv AT selimovalš situmerémin19212004šiirietindevatannynʺeri
AT selimovalš míscebatʹkívŝinivpoezííseítumeraemína19212004
AT selimovalš theplaceofhomelandintheseitumereminspoetry19212004
AT selimovalš mestorodinyvpoéziiseitumeraémina19212004