Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики

В данной статье представлены особенности текстов туристической тематики с точки
 зрения их лингвокогнитивных и лингвокультурных аспектов. Обозначена роль когнитивных процессов в
 отражении культурного содержании текста в переводе. Рассмотрена культурологическая концепция
 пер...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2014
Автор: Головина, А.В.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92791
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики/ А.В. Головина // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 117-120. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862623338257448960
author Головина, А.В.
author_facet Головина, А.В.
citation_txt Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики/ А.В. Головина // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 117-120. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description В данной статье представлены особенности текстов туристической тематики с точки
 зрения их лингвокогнитивных и лингвокультурных аспектов. Обозначена роль когнитивных процессов в
 отражении культурного содержании текста в переводе. Рассмотрена культурологическая концепция
 перевода и дано определение таких понятий как лингвокультурология и когнитивная лингвистика.
 Исследованы специфические черты текстов туристической тематики, а именно спектр их
 прагматически ориентированных единиц оказывающих несомненное влияние на восприятие
 информации. У даній статті представлені особливості текстів туристичної тематики з точки зору їх
 лінгвокультурних і лінгвокогнітівних аспектів. Зазначена роль когнітивних процесів у відображенні
 культурного змісту тексту у перекладі. Розглянута культурологічна концепція перекладу і дано
 визначення таких понять як лінгвокультурологія і когнітивна лінгвістика. Досліджені специфічні межі
 текстів туристичної тематики, а саме спектр їх прагматично орієнтованих одиниць, тих, що мають
 безперечний вплив на сприйняття інформації. This research article is devoted to the peculiarities of texts of tourist theme from the point of view of
 their lingvocultural and the lingvocognitive aspects. The role of cognitive processes in the reflection of the
 cultural content of the text in translation is defined. The cultural concept of the translation is considered and
 determination of such concepts as cultural linguistics and cognitive linguistics is given. Peculiar features of
 texts of tourist theme are studied, videlicet the range of their pragmatically oriented units which undoubtedly
 impact on information perception. In this work was carried out the comparative analysis of parallel texts and
 corpuses in the process of which were identified various lingvocultural and lingvocognitive techniques used in
 English and Russian texts on tourist theme.
 In this work were also identified the basic devices and means of speech manipulation, such as: operation of
 motives and needs that are meaningful to the recipient; rational and emotional devices; objectification of the
 concepts, significant for this discourse, metaphorical models, the pragmatic attitudes, which are based on the
 pragmatic content, various cognitive motives, which have a clear impact on the perception of information.
first_indexed 2025-12-07T13:29:09Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-92791
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T13:29:09Z
publishDate 2014
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Головина, А.В.
2016-01-22T16:17:23Z
2016-01-22T16:17:23Z
2014
Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики/ А.В. Головина // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 117-120. — Бібліогр.: 11 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92791
811.111’255’42:659.123-057.68
В данной статье представлены особенности текстов туристической тематики с точки
 зрения их лингвокогнитивных и лингвокультурных аспектов. Обозначена роль когнитивных процессов в
 отражении культурного содержании текста в переводе. Рассмотрена культурологическая концепция
 перевода и дано определение таких понятий как лингвокультурология и когнитивная лингвистика.
 Исследованы специфические черты текстов туристической тематики, а именно спектр их
 прагматически ориентированных единиц оказывающих несомненное влияние на восприятие
 информации.
У даній статті представлені особливості текстів туристичної тематики з точки зору їх
 лінгвокультурних і лінгвокогнітівних аспектів. Зазначена роль когнітивних процесів у відображенні
 культурного змісту тексту у перекладі. Розглянута культурологічна концепція перекладу і дано
 визначення таких понять як лінгвокультурологія і когнітивна лінгвістика. Досліджені специфічні межі
 текстів туристичної тематики, а саме спектр їх прагматично орієнтованих одиниць, тих, що мають
 безперечний вплив на сприйняття інформації.
This research article is devoted to the peculiarities of texts of tourist theme from the point of view of
 their lingvocultural and the lingvocognitive aspects. The role of cognitive processes in the reflection of the
 cultural content of the text in translation is defined. The cultural concept of the translation is considered and
 determination of such concepts as cultural linguistics and cognitive linguistics is given. Peculiar features of
 texts of tourist theme are studied, videlicet the range of their pragmatically oriented units which undoubtedly
 impact on information perception. In this work was carried out the comparative analysis of parallel texts and
 corpuses in the process of which were identified various lingvocultural and lingvocognitive techniques used in
 English and Russian texts on tourist theme.
 In this work were also identified the basic devices and means of speech manipulation, such as: operation of
 motives and needs that are meaningful to the recipient; rational and emotional devices; objectification of the
 concepts, significant for this discourse, metaphorical models, the pragmatic attitudes, which are based on the
 pragmatic content, various cognitive motives, which have a clear impact on the perception of information.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Исследования молодых ученых
Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
Лінгвокогнiтивнi і лінгвокультурні аспекти перекладу текстів туристичної тематики
The lingvocognitive and lingvocultural aspects in the translation of the texts of tourist theme
Article
published earlier
spellingShingle Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
Головина, А.В.
Исследования молодых ученых
title Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
title_alt Лінгвокогнiтивнi і лінгвокультурні аспекти перекладу текстів туристичної тематики
The lingvocognitive and lingvocultural aspects in the translation of the texts of tourist theme
title_full Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
title_fullStr Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
title_full_unstemmed Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
title_short Лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
title_sort лингвокогнитивные и лингвокультурные аспекты перевода текстов туристической тематики
topic Исследования молодых ученых
topic_facet Исследования молодых ученых
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92791
work_keys_str_mv AT golovinaav lingvokognitivnyeilingvokulʹturnyeaspektyperevodatekstovturističeskoitematiki
AT golovinaav língvokognitivniílíngvokulʹturníaspektiperekladutekstívturističnoítematiki
AT golovinaav thelingvocognitiveandlingvoculturalaspectsinthetranslationofthetextsoftouristtheme