Лексико-семантические особенности французского театрального дискурса в драматургическом театре конца XIX века и в театре абсурда начала XX века

В статье рассмотрены особенности французского театрального дискурса как вида
 частного дискурса. Автор предлагает сосредоточить внимание на определениях театральный дискурс,
 театральная семиотика, театральный текст и осуществляет анализ нескольких французских
 произведений....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Опубліковано в: :Культура народов Причерноморья
Дата:2014
Автор: Ищенко, В.И.
Формат: Стаття
Мова:Російська
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92802
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Лексико-семантические особенности французского театрального дискурса в драматургическом театре конца XIX века и в театре абсурда начала XX века / В.И. Ищенко // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 151-154. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:В статье рассмотрены особенности французского театрального дискурса как вида
 частного дискурса. Автор предлагает сосредоточить внимание на определениях театральный дискурс,
 театральная семиотика, театральный текст и осуществляет анализ нескольких французских
 произведений. На основе проведенного исследования введены в научный оборот и обоснованы понятия
 «театральный текст», как минимальная семиотическая единица театрального текста, «театральный
 маркетинг». У статті розглянуті особливості французького театрального дискурсу як виду приватного
 дискурсу. Автор пропонує звернути увагу на визначення театрального дискурсу, театральної
 семіотики, театральний текст та здійснює аналіз кількох французьких творів. На основі проведеного
 дослідження введені і обґрунтовані поняття «театральний текст», як мінімальна семіотична одиниця
 театрального тексту, «театральний маркетинг». The article examines the theatrical French discourse as a kind of private discourse. The author
 proposes to focus attention on the concept of theatrical discourse, theater semiotics, theatrical text, and analyzes
 several French works. The theatrical discourse refers sign-oriented and symbolic activities carried out in the
 public communication space and exhibit required properties: entirety, logicality, informative, communicative
 and pragmatic trend. Theatrical semiotics is a method of analyzing the text or representations, revealing their
 formal structure, considering the dynamics of the process of forming and becoming signs of what is happening
 with the participation of the public and the creators of the performance. Theatrical text - is a message containing
 dramatic work’s information in a certain genre of theater. On the basis of the conducted research it was
 introduced into science and substantiated the concept of «theater text» as the minimum unit of semiotic
 theatrical text, a «theatrical marketing».
ISSN:1562-0808