Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»

В статье рассматривается лингвокультурный типаж «денди», отраженный в языковом сознании и художественной литературе британского народа. Денди – человек, уделяющий большое внимание эстетике и манерам поведения, стилю одежды, подчеркнуто пренебрегающий буржуазными формами этики. Отношение к денди з...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2014
Main Author: Сливчук, А.А.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92976
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» / А.А. Сливчук // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 234-237. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-92976
record_format dspace
spelling Сливчук, А.А.
2016-01-23T12:27:34Z
2016-01-23T12:27:34Z
2014
Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» / А.А. Сливчук // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 234-237. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92976
821.111-311.4.09
В статье рассматривается лингвокультурный типаж «денди», отраженный в языковом сознании и художественной литературе британского народа. Денди – человек, уделяющий большое внимание эстетике и манерам поведения, стилю одежды, подчеркнуто пренебрегающий буржуазными формами этики. Отношение к денди зафиксировано в языковом сознании и воплощено в семантике и прагматике различных языковых знаков, раскрывающих специфику британского национального характера. Целью создания данного типажа стал своеобразный вызов обществу позднего Викторианского периода, заключавшийся в стремлении разрушить стагнирующий быт. Новизна исследования состоит в выявлении важнейших понятийных признаков типажа «денди» в британской лингвокультуре, в описании наиболее типичных образно-перцептивных характеристик этого типажа на материале романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Исследование проводилось при помощи методов концептуального и вербального анализа, метода тщательного прочтения, с использованием культурно-исторического и текстологического подходов.
У статті розглядається лінгвокультурний типаж «денді», відображений у мовній свідомості і художній літературі британського народу. «Денді» - це людина, що приділяє велику увагу естетиці і манерам поведінки, стилю одягу, підкреслено нехтує буржуазними формами етики. Ставлення до денді зафіксовано в мовній свідомості і втілено в семантиці і прагматиці різних мовних знаків, які розкривають специфіку британського національного характеру. Метою створення даного типажу став своєрідний виклик суспільству пізнього Вікторіанського періоду, що полягав в прагненні зруйнувати cтагнуючий побут. Новизна дослідження полягає у виявленні найважливіших понятійних ознак типажу «денді» в британській лінгвокультурi, в описі найбільш типових образно-перцептивних характеристик цього типажу на матеріалі роману Оскара Уайльда «Портрет Доріана Грея». Дослідження проводилось за допомогою методів концептуального та вербального аналізу, методу ретельного прочитання, із залученням культурно-історичного та текстологічного підходів.
This paper studies a linguocultural type "dandy", reflected in the linguistic consciousness and literature of British people. When mentioning the concept “dandy” a modern public consciousness often pictures the image of a fashionable person or a goldfinch. There is a type “dandy” in the UK’s linguoculture, a man who pays a lot of his attention to aesthetics and manners of behavior, mode of dress, who neglects the bourgeois forms of ethics. An attitude toward dandy is recorded in the linguistic consciousness and embodied in the semantics and pragmatics of different linguistic signs that reveal the specificity of the British national character. The creation of this character is a peculiar challenge to the society of that time, which was aimed at disruption of the stagnating everyday life. Scientific novelty of the topic consists of establishing the place of this concept in a row of linguocultural concepts, identifying the most important features of the concept “dandy” in British linguoculture, description of the most common image-perceptual characteristics of this type, revelation of the evaluative norms of British society in relation to the given type based on the Oscar Wilde’s novel "The picture of Dorian Gray". The following methods were used in this paper: conceptual analysis, the method of verbal analysis, the method of careful reading, cultural-historical approach and textual approach.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Исследования молодых ученых
Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
Лiнгвокультурний типаж «дендi» в романi О. Уайльда «Портрет Дорiана Грея»
Linguocultural type “dandy” in the novel by Oscar Wilde “The Portrait of Dorian Gray”
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
spellingShingle Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
Сливчук, А.А.
Исследования молодых ученых
title_short Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
title_full Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
title_fullStr Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
title_full_unstemmed Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
title_sort лингвокультурный типаж «денди» в романе о. уайльда «портрет дориана грея»
author Сливчук, А.А.
author_facet Сливчук, А.А.
topic Исследования молодых ученых
topic_facet Исследования молодых ученых
publishDate 2014
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
title_alt Лiнгвокультурний типаж «дендi» в романi О. Уайльда «Портрет Дорiана Грея»
Linguocultural type “dandy” in the novel by Oscar Wilde “The Portrait of Dorian Gray”
description В статье рассматривается лингвокультурный типаж «денди», отраженный в языковом сознании и художественной литературе британского народа. Денди – человек, уделяющий большое внимание эстетике и манерам поведения, стилю одежды, подчеркнуто пренебрегающий буржуазными формами этики. Отношение к денди зафиксировано в языковом сознании и воплощено в семантике и прагматике различных языковых знаков, раскрывающих специфику британского национального характера. Целью создания данного типажа стал своеобразный вызов обществу позднего Викторианского периода, заключавшийся в стремлении разрушить стагнирующий быт. Новизна исследования состоит в выявлении важнейших понятийных признаков типажа «денди» в британской лингвокультуре, в описании наиболее типичных образно-перцептивных характеристик этого типажа на материале романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Исследование проводилось при помощи методов концептуального и вербального анализа, метода тщательного прочтения, с использованием культурно-исторического и текстологического подходов. У статті розглядається лінгвокультурний типаж «денді», відображений у мовній свідомості і художній літературі британського народу. «Денді» - це людина, що приділяє велику увагу естетиці і манерам поведінки, стилю одягу, підкреслено нехтує буржуазними формами етики. Ставлення до денді зафіксовано в мовній свідомості і втілено в семантиці і прагматиці різних мовних знаків, які розкривають специфіку британського національного характеру. Метою створення даного типажу став своєрідний виклик суспільству пізнього Вікторіанського періоду, що полягав в прагненні зруйнувати cтагнуючий побут. Новизна дослідження полягає у виявленні найважливіших понятійних ознак типажу «денді» в британській лінгвокультурi, в описі найбільш типових образно-перцептивних характеристик цього типажу на матеріалі роману Оскара Уайльда «Портрет Доріана Грея». Дослідження проводилось за допомогою методів концептуального та вербального аналізу, методу ретельного прочитання, із залученням культурно-історичного та текстологічного підходів. This paper studies a linguocultural type "dandy", reflected in the linguistic consciousness and literature of British people. When mentioning the concept “dandy” a modern public consciousness often pictures the image of a fashionable person or a goldfinch. There is a type “dandy” in the UK’s linguoculture, a man who pays a lot of his attention to aesthetics and manners of behavior, mode of dress, who neglects the bourgeois forms of ethics. An attitude toward dandy is recorded in the linguistic consciousness and embodied in the semantics and pragmatics of different linguistic signs that reveal the specificity of the British national character. The creation of this character is a peculiar challenge to the society of that time, which was aimed at disruption of the stagnating everyday life. Scientific novelty of the topic consists of establishing the place of this concept in a row of linguocultural concepts, identifying the most important features of the concept “dandy” in British linguoculture, description of the most common image-perceptual characteristics of this type, revelation of the evaluative norms of British society in relation to the given type based on the Oscar Wilde’s novel "The picture of Dorian Gray". The following methods were used in this paper: conceptual analysis, the method of verbal analysis, the method of careful reading, cultural-historical approach and textual approach.
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92976
citation_txt Лингвокультурный типаж «денди» в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» / А.А. Сливчук // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 234-237. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT slivčukaa lingvokulʹturnyitipaždendivromaneouailʹdaportretdorianagreâ
AT slivčukaa lingvokulʹturniitipaždendivromaniouailʹdaportretdorianagreâ
AT slivčukaa linguoculturaltypedandyinthenovelbyoscarwildetheportraitofdoriangray
first_indexed 2025-12-07T20:21:32Z
last_indexed 2025-12-07T20:21:32Z
_version_ 1850882279103004672