Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)

В статье рассмотрены публикации Исмаила Гаспринского, касающиеся столетнего
 юбилея присоединения Крыма к России. Статьи И. Гаспринского были напечатаны в таких газетах как
 «Таврида», «Севастопольский справочный листок», «Терджиман» («Переводчик»). Будучи городским
 головой...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:2014
Main Author: Хайрединова, З.З.
Format: Article
Language:Russian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2014
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93349
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати) / З.З. Хайрединова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 276. — С. 83-85. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860237499510554624
author Хайрединова, З.З.
author_facet Хайрединова, З.З.
citation_txt Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати) / З.З. Хайрединова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 276. — С. 83-85. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Культура народов Причерноморья
description В статье рассмотрены публикации Исмаила Гаспринского, касающиеся столетнего
 юбилея присоединения Крыма к России. Статьи И. Гаспринского были напечатаны в таких газетах как
 «Таврида», «Севастопольский справочный листок», «Терджиман» («Переводчик»). Будучи городским
 головой г. Бахчисарая, И. Гаспринский принимал непосредственное участие в подготовке и праздновании
 этого события в городе. В своих публикациях И. Гаспринский пытался привлечь внимание
 правительства к проблемам крымских татар. У статті розглянуті публікації Ісмаїла Гаспринського, що стосуються столітнього ювілею
 приєднання Криму до Росії. Статті І. Гаспринського були надруковані в таких газетах як «Таврида»,
 «Севастопольський довідковий листок», «Терджиман» («Перекладач»). Будучи міським головою
 м. Бахчисарая, І. Гаспринський брав безпосередню участь у підготовці та святкуванні цієї події в місті.
 У своїх публікаціях І. Гаспринський намагався привернути увагу уряду до проблем кримських татар. The author considers Ismail Gasprinskiy's publications concerning the Hundredth Anniversary of
 Crimea Affiliation to Russia. I. Gasprinskiy's notes have been printed in such newspapers as "Tavrida",
 "Terdzhiman" ("Translator") and others. Being mayor of Bakhchisarai I. Gasprinskiy has been directly involved
 in the preparation and celebration of the event in the city. It is known that I. Gasprinskiy received permission for
 the publication of his newspaper "Terdzhiman" ("Translator") after a long attempts. In the first issue of
 "Terdzhiman" (released April 10, 1883), Ismail Gasprinskiy has published the article wich were entitled "The
 Century". The author concludes that I. Gasprinskiy has persuaded not only Crimean readers, but the
 government of Crimea to pay attention to the problems of Crimean Tatars. Thoughts and notes of Ismail
 Gasprinskiy are still relevant today.
first_indexed 2025-12-07T18:25:20Z
format Article
fulltext Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ 83 Хайрединова З.З. УДК 94(045/.046)(477.75)"18" ИСМАИЛ ГАСПРИНСКИЙ О СТОЛЕТНЕМ ЮБИЛЕЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ КРЫМА К РОССИИ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ) Аннотация. В статье рассмотрены публикации Исмаила Гаспринского, касающиеся столетнего юбилея присоединения Крыма к России. Статьи И. Гаспринского были напечатаны в таких газетах как «Таврида», «Севастопольский справочный листок», «Терджиман» («Переводчик»). Будучи городским головой г. Бахчисарая, И. Гаспринский принимал непосредственное участие в подготовке и праздновании этого события в городе. В своих публикациях И. Гаспринский пытался привлечь внимание правительства к проблемам крымских татар. Ключевые слова: И. Гаспринский, крымские татары, мусульманское духовенство, Таврическая губерния. Анотація. У статті розглянуті публікації Ісмаїла Гаспринського, що стосуються столітнього ювілею приєднання Криму до Росії. Статті І. Гаспринського були надруковані в таких газетах як «Таврида», «Севастопольський довідковий листок», «Терджиман» («Перекладач»). Будучи міським головою м. Бахчисарая, І. Гаспринський брав безпосередню участь у підготовці та святкуванні цієї події в місті. У своїх публікаціях І. Гаспринський намагався привернути увагу уряду до проблем кримських татар. Ключові слова: І. Гаспринський, кримські татари, мусульманське духовенство, Таврійська губернія. Summary. The author considers Ismail Gasprinskiy's publications concerning the Hundredth Anniversary of Crimea Affiliation to Russia. I. Gasprinskiy's notes have been printed in such newspapers as "Tavrida", "Terdzhiman" ("Translator") and others. Being mayor of Bakhchisarai I. Gasprinskiy has been directly involved in the preparation and celebration of the event in the city. It is known that I. Gasprinskiy received permission for the publication of his newspaper "Terdzhiman" ("Translator") after a long attempts. In the first issue of "Terdzhiman" (released April 10, 1883), Ismail Gasprinskiy has published the article wich were entitled "The Century". The author concludes that I. Gasprinskiy has persuaded not only Crimean readers, but the government of Crimea to pay attention to the problems of Crimean Tatars. Thoughts and notes of Ismail Gasprinskiy are still relevant today. Keywords: I. Gasprinskiy, Crimean Tatars, Muslim clergy, Taurian province. Исмаил Гаспринский – великий крымскотатарский просветитель, редактор-издатель, публицист, общественно-политический деятель – получил известность и признание всего тюрко-мусульманского мира. Современная историческая наука продолжает исследовать наследие И. Гаспринского, открывая новые грани жизни и творчества «учителя учителей». В столетие со дня смерти И. Гаспринского проводятся многочисленные конференции, круглые столы, посвященные жизни и деятельности крымскотатарского просветителя. ЮНЕСКО объявила 2014 год годом памяти Исмаила Гаспринского. В преддверии празднования столетнего юбилея присоединения Крыма к России в Таврической губернии прошли многочисленные собрания, посвященные подготовке к знаменательной дате. В периодической печати появлялись публикации, рассказывающие читателям о ходе подготовки данных мероприятий. Весной 1882 года Исмаил Гаспринский пишет письмо в редакцию «Тавриды», которое было опубликовано 16 мая в №38 [1]. Известно, что И. Гаспринского – сына своего народа – всегда волновали проблемы крымских татар и данная статья «По поводу предстоящего юбилея» (речь идет о столетии присоединения Крыма к России) одно из многих тому подтверждение. Очевидно, письмо было опубликовано полностью, так как все вопросы, которые поднимал автор, он видел и знал. Автор статьи проинформировал читателей о том, что «последнее губернское земское собрание избрало особую комиссию для выработки проекта празднования предстоящего в апреле будущего года юбилея столетия присоединения Крыма к России». Он наделся, что «население Крыма в лице своих представителей и дворянства выработают наилучший порядок и способ празднества и в тоже самое время обратят внимание на события и обстоятельства, имевшие место в отходящем столетии, чтобы разумнее встретить и начать второе». Далее он пишет: «Сто лет – период весьма почтенный, и он представляет много поучительного, как всё «прошлое», анализируемое и более спокойно и более беспристрастно». Автор обращает внимание читателей на успехи деятельности правительства в Крыму – «истекающее столетие дало Крыму обще- русские учреждения и суды, несколько учебных заведений и классическую гимназию, далее, южно- бережское шоссе, пароходство по берегам и железную дорогу». Известно, что строительство южно- бережских шоссе осуществлялось и за счет средств, с так называемого, татарского сбора. В фондах Государственного архива в Автономной Республике Крым обнаружены дела, касающиеся «татарского сбора». Так, например, дело «О татарском сборе на устройство городов, дорог, мостов и прочего в 1832 году» [2] или «О расходах сумм татарского сбора на 1845 год и составлении сметы расходам в 1846 году» [3]. С другой стороны, пишет И. Гаспринский, Крым обессилен эмиграциями татар, «при плохой колонизации Крыма иным населением и неподвижностью оставшейся значительной массы татар, населяющих Ялтинский, Симферопольский и в значительном числе остальные три уезда Крыма». Проблема эмиграции крымских татар всегда волновала И. Гаспринского. В последствие, в своей газете «Терджиман» («Переводчик») он неоднократно будет обращаться к этому вопросу. Автор высказывает мнение «относящееся будущности татар, как значительного и коренного населения Крыма». Он считал, что есть вопросы «требующие разрешения при вступлении во второе столетие». Хайрединова З.З. ИСМАИЛ ГАСПРИНСКИЙ О СТОЛЕТНЕМ ЮБИЛЕЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ КРЫМА К РОССИИ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ) 84 Успешное решение этих вопросов, по мнению И. Гаспринского, принесло бы огромную пользу как краю, так и его населению. Среди них, например, во-первых, вопрос о так называемых «приписных листах» в горной части полуострова, необходимых для экономического преуспевания населения. Во-вторых, вопрос о свободных вакуфах, оставшихся от эмигрировавших татар, с обращением их доходов в поддержку школ, мектебов и вообще образования татар. Известно, что «вакуфный вопрос» был самым сложным, о чем свидетельствуют более десятка комиссий, призванных урегулировать данную проблему. Этой же примерно проблеме посвящен был и третий пункт «введение правильного, точного порядка в заведывании вакуфными имуществами». И, наконец, четвертый вопрос, подъем высшего мусульманского духовенства путем допущения к выбору их (уездные кадии и состав Таврического магометанского духовного правления) не только дворянства и духовенства, но и всех прочих мусульман, имеющих право выбора на городских и земских выборах. Большое внимание в своем письме И. Гаспринский уделяет выборности на духовные должности мусульманами Крыма. Известно, что высшее мусульманское духовенство в Крыму в XIX веке избиралось собранием мурз (дворянами) и духовенством. И. Гаспринский считал, что «и среди населения и купечества найдется не мало лиц между татарами, которые имеют не меньшее нравственное право выбирать своих духовных старшин». Он замечает, что в северных и восточных губерниях России дозволяется избирать на духовные должности мусульман всякое достойное лицо без различия сословий. «Тому же следовало бы быть в Крыму» – заключает автор [4]. В заключении И. Гаспринский высказывает мысль, которая актуальна сегодня как никогда. Как и к столетию присоединения Крыма к России, так и сейчас важным представляется вопрос об образовании татар. Здесь, уместно процитировать И. Гаспринского – «Истекающее столетие самым осязаемым образом доказало, что в деле воспитания и педагогики без родного языка нельзя сделать ни шагу, следовательно, на будущее время, в школах туземный язык должен получить надлежащее место». Известно, что И. Гаспринский, будучи городским головой Бахчисарая, особое внимание уделял проведению празднеств и торжеств в городе. Особо хотелось бы остановиться на торжествах, связанных с празднеством столетнего юбилея присоединения Крыма к России. Накануне празднеств, 5 февраля 1883 года на заседании Бахчисарайской городской Думы было принято постановление и общий план проведения торжеств. Дума избрала комиссию во главе с И. Гаспринским. В состав комиссии вошли также гласные Харлампий Арабаджи, аджи Сеит-Ягъя Балов, Михайло Дремджи, Сеит-Мемет Топузов и Моисей Кефели, для руководства праздником и детальной разработкой мероприятий. Праздничный день 8 апреля 1883 года прошел в торжественной обстановке [5, с. 119]. Известно, что после долгих попыток И. Гаспринский получил разрешение на издание своей газеты «Терджиман» («Переводчик»). В первом номере «Терджимана», увидевшего свет 10 апреля 1883 года, Исмаил Гаспринский публикует статью под названием «Столетие» [6]. «Празднуя сегодняшний день вместе с другими народностями, крымские мусульмане, не могут не вспомнить всех тех благодеяний, коими они пользуются уже сто лет» – пишет издатель. Дальше продолжает, что «в силу сильной между нами Веры нашей, мы обязаны любить и повиноваться Аллаху, который нас создал; пророку, который нас оповестил, Царю, который нас охраняет и Родине, в коей мы живем. А как мусульмане живут в России, пользуясь полной свободой исповедания; обычаи и шеригат наш покровительствуются законом; все мы имеем обще-русские права на труд, ремесла, торговлю, службу, образование ... то праздник 8 апреля был бы по преимуществу наш праздник» [7]. О том, что празднование столетия присоединения Крыма к России заботило И. Гаспринского доказывает тот факт, что его статьи по данному вопросу были опубликованы во многих печатных изданиях Крыма. Так, помимо газеты «Таврида» и «Терджиман» («Переводчик») данная тема получила отражение и в статьях, опубликованных в «Таврических губернских ведомостях», «Севастопольском справочном листке» и др. Так, например, уже после празднования столетнего юбилея присоединения Крыма к России в «Севастопольском справочном листке» была опубликована статья «Из Симферополя». В ней автор «Не татарин» сообщал читателям о вопросах, поднятых тогдашним Таврическим муфтием Али бей Хункаловым на съезде уездных кадиев. Из 25 вопросов лишь два были решены. Первый вопрос касался представительства от мусульманского народа при короновании императорских величеств. И второй – об участии мусульманского духовенства в праздновании столетнего юбилея присоединения Крыма к России и сооружении монумента императрицы Екатерины II. Муфтий Али бей Хункалов передал Таврическому губернскому предводителю дворянства полковнику Василию Павловичу Попову одной тысячи рублей на сооружение монумента и ларца с монетами [8]. Известно, что Али бей Хункалов в дни празднования юбилея уже болел, а 16 апреля 1883 года скончался. И. Гаспринский высоко ценил доброту и справедливость, высокие моральные качества и работоспособность Таврического муфтия. Таким образом, можно сделать следующие выводы. И. Гаспринский, переживая такое знаковое для него событие как столетний юбилей присоединения Крыма к России, заставил не только крымских читателей, но и правительство обратить внимание на проблемы крымскотатарского народа. Известно, что в периодической печати Таврической губернии нашли отражение многие заметки и мысли И. Гаспринского, Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ 85 так как они отвечали требованиям современной действительности. Идеи и мысли И. Гаспринского актуальны и сегодня. Источники и литература: 1. По поводу предстоящего юбилея // «Таврида». – 16 мая 1882 года. – №38. 2. ГААРК, ф.26, оп.1, д.7389, 96 л. 3. ГААРК, ф.26, оп.1, д.14515, 101 л. 4. По поводу предстоящего юбилея / «Таврида». – 16 мая 1882 года. – №38. 5. Ганкевич В. Ю. Ісмаїл Гаспринський – міський голова Бахчисараю. / В. Ю. Ганкевич. – Сімферополь : Видавництво «ДОЛЯ», 2011. – 302 с. 6. Столетие // «Терджиман». – 10 апреля 1883 года. – №1. 7. Там же. 8. Из Симферополя / Севастопольский справочный листок. – 1 мая 1883 года. – № 35. Шевчук В.Г. УДК 008:7.038(477.75) АВАНГАРД В КРЫМУ Аннотация. Автор статьи обращается к 20-м гг. ХХ столетия – эпохе Первого русского авангарда, в контексте своеобразия социокультурного развития этого периода. Отмечено, что процессы, связанные с формированием новых художественных направлений, происходили в России, Украине, Западной Европе и других регионах, что привело к изменению художественной картины мира, появлению нового языка искусства. Основное внимание обращается на коммуникативный характер процессов распространения футуризма, выступления выдающихся деятелей этого направления с докладами, раскрывающими особенности нового искусства, проведение диспутов на Юге России: в Крыму (Симферополь, Севастополь, Ялта, Керчь) и Одессе. Обращено внимание на личное участие В. Маяковского, И. Северянина, Д. Бурлюка, В. Баяна и других. Ключевые слова: российский футуризм, поэты, художники, Юг России, диспуты, синтетичность. Анотація. Автор статті звертається до 20-х рр. ХХ століття – епохи Першого російського авангарду, в контексті своєрідності соціокультурного розвитку цього періоду. Відзначено, що процеси, пов'язані з формуванням нових художніх напрямів, відбувалися в Росії, Україні, Західній Європі та інших регіонах, що призвело до зміни художньої картини світу, появи нової мови мистецтва. Основна увага звертається на комунікативний характер процесів розповсюдження футуризму, виступи видатних діячів цього напрямку з доповідями, що розкривають особливості нового мистецтва, проведення диспутів на Півдні Росії: у Криму (Сімферополь, Севастополь, Ялта, Керч) та Одесі. Звернуто увагу на особисту участь В. Маяковського, І. Северяніна, Д. Бурлюка, В. Баяна та інших. Ключові слова: російський футуризм, поети, художники, Південь Росії, диспути, синтетичність. Summary. The author refers to the 20-th years of the twentieth century - the era of the first Russian avant-garde in the context of socio-cultural identity of this period. It is noted that the processes associated with the formation of new artistic trends occurred in Russia, Ukraine, Western Europe and other regions, which led to a change in the artistic view of the world, the emergence of a new language of art. The author considers this feature of the avant-garde art, as synthetical, which combines, according to D. Sarabyanov, avant-garde, tradition and revolution, art and philosophy. The main attention is paid to the communicative nature of the propagation of Futurism, to the speeches and reports of the prominent figures of this trend, revealing features of the new art, to the debates in southern Russia, in the Crimea (Simferopol, Sevastopol, Yalta, Kerch) and Odessa. Attention is paid to the personal involvement of V. Mayakovsky, I. Severianin, D. Burliuk, V. Bayan and others. The relationship between V. Mayakovsky and I. Severianin reflected in their poetic creation and in the memories has been highlighted. The characteristic of D. Burliuk is of interest too. The author addresses to the works and memoirs of Vadim Bayan (V. Sidorov), his role in the organization of performances of the prominent futurists in the Crimea and Odessa. It is noted that during this period there was a division between "egofuturism" and "cubofuturism" in those groups that were formed in the Crimean period. Keywords: Russian Futurism, poets, artists, South Russia, debates, synthetical. Актуальность заявленной темы обусловлена особенностями развития современных социокультурных процессов, которые поставили задачу изучения отечественной и мировой культуры в ее целостности и взаимосвязи, многообразии и стремлении к национальной идентификации. В ХХ веке происходит «глобальный разрыв» с предшествующими тенденциями в искусстве. Формируются «мозаичные», не укладывающиеся в единую форму художественные стили. Если в ХIХ веке направления в искусстве развивались последовательно (романтизм, реализм, натурализм, импрессионизм, символизм), то в ХХ веке художественные системы функционируют параллельно, как равноправные. В начале ХХ века эти процессы формируются в России, Украине, Франции, Германии, Англии и других странах: именно в это время закладываются истоки, которые в середине и второй половине ХХ века разовьются в полную силу. Все направления ХIХ века соотносили свое искусство с предметностью и событийностью, то есть основной являлась взаимосвязь с реальностью в разной степени ее проявления. Например, Б. Пастернак писал: «Реализм не есть нечто такое, что может пониматься как направление, реализм – это сама природа искусства, ее сторожевой пес, который не дает уклониться от следа, проложенного ариадниной нитью» [Цит. по : 4, с. 267–277].
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-93349
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1562-0808
language Russian
last_indexed 2025-12-07T18:25:20Z
publishDate 2014
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
record_format dspace
spelling Хайрединова, З.З.
2016-01-27T11:58:08Z
2016-01-27T11:58:08Z
2014
Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати) / З.З. Хайрединова // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 276. — С. 83-85. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93349
94(045/.046)(477.75)"18"
В статье рассмотрены публикации Исмаила Гаспринского, касающиеся столетнего
 юбилея присоединения Крыма к России. Статьи И. Гаспринского были напечатаны в таких газетах как
 «Таврида», «Севастопольский справочный листок», «Терджиман» («Переводчик»). Будучи городским
 головой г. Бахчисарая, И. Гаспринский принимал непосредственное участие в подготовке и праздновании
 этого события в городе. В своих публикациях И. Гаспринский пытался привлечь внимание
 правительства к проблемам крымских татар.
У статті розглянуті публікації Ісмаїла Гаспринського, що стосуються столітнього ювілею
 приєднання Криму до Росії. Статті І. Гаспринського були надруковані в таких газетах як «Таврида»,
 «Севастопольський довідковий листок», «Терджиман» («Перекладач»). Будучи міським головою
 м. Бахчисарая, І. Гаспринський брав безпосередню участь у підготовці та святкуванні цієї події в місті.
 У своїх публікаціях І. Гаспринський намагався привернути увагу уряду до проблем кримських татар.
The author considers Ismail Gasprinskiy's publications concerning the Hundredth Anniversary of
 Crimea Affiliation to Russia. I. Gasprinskiy's notes have been printed in such newspapers as "Tavrida",
 "Terdzhiman" ("Translator") and others. Being mayor of Bakhchisarai I. Gasprinskiy has been directly involved
 in the preparation and celebration of the event in the city. It is known that I. Gasprinskiy received permission for
 the publication of his newspaper "Terdzhiman" ("Translator") after a long attempts. In the first issue of
 "Terdzhiman" (released April 10, 1883), Ismail Gasprinskiy has published the article wich were entitled "The
 Century". The author concludes that I. Gasprinskiy has persuaded not only Crimean readers, but the
 government of Crimea to pay attention to the problems of Crimean Tatars. Thoughts and notes of Ismail
 Gasprinskiy are still relevant today.
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ
Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
Ісмаїл Гаспринський про столітній ювілей приєднання криму до Росії (по матеріалам періодичної преси)
Ismail Gasprinsky on the centenary of the Crimea to Russia (on periodical materials)
Article
published earlier
spellingShingle Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
Хайрединова, З.З.
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ
title Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
title_alt Ісмаїл Гаспринський про столітній ювілей приєднання криму до Росії (по матеріалам періодичної преси)
Ismail Gasprinsky on the centenary of the Crimea to Russia (on periodical materials)
title_full Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
title_fullStr Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
title_full_unstemmed Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
title_short Исмаил Гаспринский о столетнем юбилее присоединения Крыма к России (по материалам периодической печати)
title_sort исмаил гаспринский о столетнем юбилее присоединения крыма к россии (по материалам периодической печати)
topic Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ
topic_facet Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93349
work_keys_str_mv AT hairedinovazz ismailgasprinskiiostoletnemûbileeprisoedineniâkrymakrossiipomaterialamperiodičeskoipečati
AT hairedinovazz ísmaílgasprinsʹkiiprostolítníiûvíleipriêdnannâkrimudorosíípomateríalamperíodičnoípresi
AT hairedinovazz ismailgasprinskyonthecentenaryofthecrimeatorussiaonperiodicalmaterials