Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Культура народов Причерноморья
Date:1997
Main Author: Іванова, Н.Д.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 1997
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93829
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови / Н.Д.Iванова // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 147-151. — Бібліогр.: 26 назв. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-93829
record_format dspace
spelling Іванова, Н.Д.
2016-02-04T18:58:41Z
2016-02-04T18:58:41Z
1997
Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови / Н.Д.Iванова // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 147-151. — Бібліогр.: 26 назв. — укр.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93829
uk
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Вопросы духовной культуры
Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
spellingShingle Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
Іванова, Н.Д.
Вопросы духовной культуры
title_short Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
title_full Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
title_fullStr Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
title_full_unstemmed Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
title_sort фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови
author Іванова, Н.Д.
author_facet Іванова, Н.Д.
topic Вопросы духовной культуры
topic_facet Вопросы духовной культуры
publishDate 1997
language Ukrainian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93829
citation_txt Фрагмент картини світу в різних семіотичних системах: культури і мови / Н.Д.Iванова // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 147-151. — Бібліогр.: 26 назв. — укр.
work_keys_str_mv AT ívanovand fragmentkartinisvítuvríznihsemíotičnihsistemahkulʹturiímovi
first_indexed 2025-11-25T01:04:18Z
last_indexed 2025-11-25T01:04:18Z
_version_ 1850500381391454208
fulltext Iванова Н.Д. ФРАГМЕНТ КАРТИНИ СВIТУ В РIЗНИХ СЕМIОТИЧНИХ СИСТЕМАХ: КУЛЬТУРИ I МОВИ. Системний пiдхiд як "одночасно i результат, i засiб розвитку позитивних тенденцiй в науцi, метод i оптимальний засiб вивчення i опису складних об'єктiв”i, а точніше систем, по- чав прокладати собі шлях у XIX - на початку XX століття. Ідеєю системності зв’язані відкриття Ч. Дарвіна і Д.І.Менделєєва. У своїй теорії походження видів /1859/ Чарльз Дарвін показав, що весь органiчний свiт – єдине цiле, яке складається з систематичних груп i своїми зв'язками втiлює еволюцiю. Перiодичний закон хiмiчних елементiв, вiдкритий в 1869 роцi Д.I. Менделєєвим, дозволив йому створити у виглядi таблицi перiодичну систему, яка об'єднує в єдине цiле всi вiдомi хiмiчнi елементи i дозволяє передбачати невiдомi. Вперше розумiння системної сутi мови було введено у лiнгвiстику Ф. де Соссюром у 1916 роцi. У працi "Курс загальної лiнгвiстики" вiн писав: "...Мова є система, всi елементи якої створюють цiле, а значущiсть одного елемента зумовлена одночасною наявнiстю iн- ших"ii. Бодуену де Куртене належить конкретна розробка принципа системностi у мовi на ма- терiалi фонем. Так, з усвiдомленням системної органiзацiї мови термiн "системний пiдхiд" увiй-шов у лiнгвiстику. Системнi дослiдження мови налiчують тисячi сторiнок, проте до цього часу немає од- нодумностi про мiсце системного пiдходу у науковому пiзнаннi. У "Фiлософському енцик- лопедичному словнику" системний пiдхiд визначається як "направлення методологiї соцiально-наукового пiзнання i соцiальної практики, в основi якого лежить дослiдження об'єктiв як систем"iii. Проте системний пiдхiд - явище досить складне i багаторiвневе, яке не можна зводити лише до певного рiвня методологiї. Досить оригiнальне бачення системного пiдходу знаходимо у I.Г.Мисик. На думку I.Г.Мисик, його не слiд включати у сферу спецiально-наукового, загально-наукового або фiлософського знання, а необхiдно розглядати як "форму їхньої взаємодiї одне на одне, формами засвоєння дiйсностi"iv. При спробi застосування системного метода до змiсту системного пiдходу видi-ляються такi його компоненти: 1/ Системна iдея /концепцiя/ - iнформацiя про систему як об'єкт дослiдження в тео- ре-тичнiй формi. 2/ Системний метод - сукупнiсть конкретних прийомiв i операцiй, засiб реалiзацiї сис-темної iдеї. 3/ Системна модель - аналог системи як об'єктаv. Центральними поняттями системного пiдходу є "система" i "структура". Iснує безліч визначень системи i структури , що стали своєрiдними ключовими словами сучасної лiнгвiстики. При застосуваннi даних термiнiв З.Д.Попова i I.А.Стернiн вiдмiчають такi термiнологiчнi вiдмiнностi: 1/ Автор вживає обидва термiни як синонiми /Л.Ельмслев та iн./. 2/ Автор користується тiльки одним з двох термiнiв /Ф. де Соссюр, В.Скаличка та iн./. 3/ Автор пропонує закрiпити термiни за рiзними поняттями. До цього ж "змiст цих понять у багатьох лiнгвiстiв iндивiдуальний"vi. Не маючи мож- ливостi навести тут рiзноманiтнi значення, якi приписують термiнам "структура" i "система" в рiзних мовознавчих працях, спробуємо з'ясувати їх зміст, йдучи від загальноприйнятого вживання, яке реєструється і, отже, рекомендується для цих слів "Філософським енциклопе- дичним словником". Система розглядається як "сукупність елементів, що знаходяться у відношеннях і зв'язках одне з одним, що створює певну цілісність, єдність"vii. Під структу- рою розуміються відношення і зв'язки між елементами, "внутрішня організація цілого, ха- рактер взаємовідношень між його елементами"viii. "І мовна структура і мовна система, - відмічає С.В.Семчинський, - не можуть спо- стерігатися у всій своїй повності. Мовознавець може спостерігати конкретні мовні акти, а в останніх проявляються лише окремі частини і сторони мовної системи і мовної структури. Проте це не означає, що можна піддати сумніву об'єктивне існування мовної системи і мов- ної структури, які знаходять свій вияв у мовній практиці, в актах мовної діяльності, що постійно творяться й відтворюються в людському суспільстві"ix. Розрізняють кілька типів систем: гомогенні /однорідні/ і гетерогенні /різнорідні/, за- криті і відкриті, статичні і динамічні. Мова є гетерогенною, відкритою і динамічною систе- мою. Лексико-семантична система мови (або лексична система мови) є найбільш складною за своєю організацією і структурою. Складність виникає через тісний зв’язок лексики з по- замовною дійсністю. Принципова можливість опису лексики шляхом розподілу її одиниць по семантичних полях є свідченням її системної організації. Але “немає підстав твердити, - писав Д.В. Шмельов, - що всі ділянки лексики в рівній мірі “системно” організовані.” x Практичним підтвердженням системної організації лексики є досвід роботи у галузі скла- дання ідеографічних словників або тезаурусів. Схеми таких словників (Словник Поллукса, Словник Амаракоша, Словник П. Роже, Словник Х. Касареса, Словник Халліга-Ватбурга) відтворюють сукупність уявлень людини про навколішній світ, тобто структура тезауруса відображає “мовну картину світу”. Проблеми відношень мови і світу, мови і мислення, мови і картини світу відно-сяться до вічних проблем лінгвістичної науки. Тріада "мова"-"мислення"-"світ як об'єкт вивчення" виникає з того часу, коли стає можливим говорити про зародки лінгвістич-них учень у ан- тичній Європі. Питання вирішуються кожного разу по-новому з прилу-ченням нових ас- пектів і нових ракурсів. Лінгвістика нового часу, поширюючись і роз-виваючись, сама по собі увійшла у контекст інших наук: філософії, логіки, соціальної антропології, етнології, математики, психології тощо, а виникненням у ній терміна "картина світу" вона зобов'язана фізиці. Термін “картина світу” виник на межі ХІХ-ХХ століть у надрах фізичної науки, з само- го початку зв'язуючись у свідомості вчених лише з фізичною теорією. Одним з пер-ших, хто став впроваджувати термін "фізична картина світу" був Г.Герц. Проте, вжи-вання даного терміна у більшій мірі було метафоричним, оскільки, в розумінні Г.Герца, фізична картина світу - це сукупність внутрішніх образів, символів, зовнішніх предметів, що виникають в голові дослідників, причому важливо, щоб "логічно необхідні наслідки цих уявлень, у свою чергу, були образами природньо необхідних наслідків відобра-жених предметів"xi. Образи фізичної картини світу, що створювалися вченим, повинні бути ув'язані з законами нашого мислення і реальним відношенням зовнішніх речей. Характеристиками образа виступали: можливість його, правильність і доцільність. Фізична картина світу у Г. Герца неможлива без головних принципів механіки, проте, враховуючи їхню різну трактовку, вчений визначає, що ми отримуємо різні картини речей у розумінні головних характеристик образа, символа зовнішніх предметів xii. Образне вживання терміна "картина світу" знаходимо і у М.Планка стосовно фізичної теорії. "Картина світу" і "образ світу" він трактував як синоніми. Під висловом "картина світу" Планк розумів сформовані фізичною наукою уявлення про світ, які відображають ре- альні закономірності природи, вільні від впливу людської діяльності. Для М.Планка існують практична і наукова картини світу, остання трактується ним як модель реального світу в аб- солютному розумінні, оскільки "картина світу, світу речей для всіх людей однакова"xiii. Вче- ний визнавав всього лише відносність всякої наукової картини світу і недосяжність побудови адекватної реальної моделі світу. Створення і побудування людиною картини реальності, на думку А.Ейнштейна, – го- ловне завдання життєдіяльності людини, рішенням її в рівній мірі зайняті і художник, і поет, і філософ, і природодослідник: "Людина прагне в будь-який адекватний спосіб створити в собі просту і ясну картину світу для того, щоб відірватися від світу відчуття, щоб у певній мірі спробувати замінити цей світ створеною в такий спосіб картиною"xiv. Неможна не відмітити одну загальну рису: вживання даного терміна у метафо-ричному змісті, що підтримується словом “картина”. Проте залучення його як науко-вого терміна викликане скоріш за все переосмисленням суспільством світу з позицій досягнень науки на новому етапі наукового знання. Успіхи природознавчих наук на межі XIX - XX століть (особливо фізики), такі досяг- нення наукової думки, як створення спеціальної і загальної теорії відносності, прямо зв’язані з ломкою існуючої до того механічної картини світу, сприяли формуванню наукової картини світу і переосмисленню змісту понятьтя “картина світу”, яке, на думку Швирьова В.С. та Юдіна Б.Г. в “людське пізнання привносить суб’єктивну основу і починає трактуватися по іншому - не як якась втрата, якесь зло, хоч і неминуче, а як фундаментальна характеристика пізнавальної діяльності людини, як вихідний пункт для її аналізу”xv. Сам термін “картина світу”, який як відзначає Планк М., “стали вживати тільки через осторогу, щоб з самого початку виключити можливість ілюзії”xvi, набув досить широкого поширення і популярності у інших галузях науки як складова частина висловів “хімічна кар- тина світу”, “картина психічного життя людини”, що свідчить про те, що картина світу “є результатом певного світобачення , яке завжди має системний характер” xvii. Активна експлуатація даного терміна у всіх галузях знання призводить до того, що по- няття картини світу стає основоположним філософським і науковим поняттям, що виражає “специфіку людини і його буття, взаємозв’ язки його з світом, важливіші умови його існування” xviii. В рамках семіотики проблема картини світу розглядалася у 60-ті роки при вивченні первісних моделюючих систем (мови) і вторинних моделюючих систем (міфа, релігії, фольклора, поезії, прози, живопису тощо). Головним завданням культури, що в да- ному випадку тлумачиться як “неспадкоємна пам’ять колектива”, є структурна організація оточуючого людину світу, а це в свою чергу знаходить своє втілення у моделі світу.xix Вихідним для досліджень з семіотики культури було твердження, що різні знакові си- стеми порізному моделюють світ і мають різний моделюючий потенціал. В спів-відношенні з прийнятою ними градацією, знакові системи природних мов займають проміжне положення між математичними системами з найбільшим ступенем абстракт-ності і найменшим моде- люючим потенціалом та між знаковими системами релігії, що визначаються найменшим ступенем абстрактності і максимальною моделюючою здатністю. У рамках лінгвістики проблема ролі мови у “картині світу” останнім часом активно вирішується у антропологічному ракурсі. Комплекс мова-мислення-світ у антропологічній системі, представлений через почуття людини, в основному зорієнтований на зір і слух, над якими "вітає" інтуіція, що перекриває решту. Ця ситуація розглянута Н.Д.Арутюновоюxx у зв'язку з дистанцією між процесами сприйняття і мислення, що орієнтується на стан світу у його предметному, процесуальному і подійному аспектах. Мова - це не самостійна об'єктивна позалюдська субстанція, а відображена вербалізація людського досвіду, а досвід - це пізнання, засноване на спостереженні і чуттєвому сприйнят- ті. Мова - це і сховище результатів цього пізнання і одночасно, на думку Дорошевського В., безперервно функціонуючий виробник нових продуктів для пізнавальної роботи мовної свідомості людей. xxi Мова - унікальна властивість людини, форма існування розумової діяльності людини, що охоплює всі форми індивідуального і суспільного людського життя і є складовою частиною людської природи, практичної і теоретичної діяльності як індивідуу- ма, так і народу (нації). Історія становлення людини виявляє, що практичне засвоєння світу з моменту утво- рення знарядь праці є одночасно і його осмислення, тобто закріплення у пізнанні і відобра- ження у мові знайдених і використаних предметів, явищ природи, процесів, а також загаль- них закономірностей світу. Картина світу, відображена у свідомості люди-ни, є вторинним існуванням об’єктивного світу, закріпленим у своєрідній матеріальній формі мови, яка вико- нує функцією об’єктивації людської свідомості. Говорячи про роль мови у формуванні картини світу, перш за все необхідно ви-значити саме поняття “картина світу”. Часто під словосполученням “картина світу” ро-зуміють те чи інше уявлення людини про будь-які явища життя, які сформувалися у нього в результаті її життєвого досвіду. Таке розуміння зв’язують саме з одиничним, з індивідуальним уявлення- ми тієї чи іншої людини з приводу явищ природи, суспільства, життєвих обставин, умов, естетичних поглядів. “Картина світу “ народу (етноса) - це знання народу в цілому про всі явища і процеси матеріального світу, знання про всі виявлення духовного життя самої лю- дини. У лінгвістиці поява поняття “картина світу” закономірно обумовлена іі поворотом до проблеми “людина і мова”. Головні риси “картини світу” – можливість, правільність, доцільність, відносність – у відображенні зовнішнього світу характеризують і “мовну картину світу”. “Якщо го-ворити про так звану “мовну картину світу” у методологічному плані, - пише Г.В.Колшанський, - необхідно мати на увазі граничну умовність цьго вислову” xxiii xxii. І да-лі: “мова споконвічно зв’язана безпосередньо з висловом, і в гносеологічному плані дійсним є відношення не “мо- ва-мислення-світ”, а “мовомислення-світ”. Тому вірно го-ворити також не про мовну картину світу , а про мовнорозумову картину світу, тобто про його концептуальну картину. Але це твердження не означає, що мова перетворює за своїм образом і на користь собі об’єктивну дійсність, бо первісним є світ реальності, а різна “сегментація” дійсності, тобто різне пред- ставлення її в мові, є вторинним, відображеним у мові. Хоча термін “мовна картина світу” вживається досить широко, але не послідовно, і часто виступає синонімом для термінів “картина світу”, “модель світу”, що свідчить про його невизначеність. Частіше за все “мовна картина світу” як термін корелює з особливим світобаченням В.Гумбольда, Є.Сепіра, А.Вайсгербера, Б.Уорфа. Найбільш вдале її визначення дала О.С.Яковлева, яка під мовною картиною світу розуміє зафіксовану у мові і специфічну для даного мовного колективу схему сприйняття дійсності. Мовна картина світу, вміщена у всю семантичну систему мови, є своєрідним, вибірково відображеним і згрунтованим продуктом пізнавальної діяльності людини, що примушує розглядати семантику мови як у синхронному, так і в діахронному плані тільки на тлі пізна- вальних актів. Іноді говорять , що кожна мова своєрідно представляє світ у значеннях своїх одиниць /лексиці/, в особливій образності /фразеологія/, в особливих понятійних кате-горіях /граматика/. Як правило, це твердження засновано на тому, що мовне значення окремих форм значно відрізняється одне від одного у конкретних мовах, що стало основою для твер- дження про різну категорізацію світу, тобто про створення окремими мовами різних картин світу. Якщо говорити про співвідношення понять “картина” і “модель”, то останнє сприй- мається як більш вузьке і прикладне поняття. Наукова думка почала розуміти моделювання як один з найбільш ефективних методів пізнання, зіткнувшись з неприступністю першого сприйняття людиною безлічі об’єктів навколишнього світу. Наприклад до таких моделей можна віднести глобус, який моделює земну кулю, моделі молекул і атомів, моделі архітек- турних споруд і т.ін. Лінгвістика як і будь-яка інша наука прагне до більш вичерпного опису свого об’єкта, в тому числі і наочного, зримого образу системи і структури мови. Модель, а точніше системна модель - це один з компонентів системного підходу і може розглядатися як аналог системи. Термін “модель” визначається як теорія, що має наочний зміст у вигляді обра-зів, які правлять за аналог об’єктів, які не можна спостерігати. Таким чином можна розрізняти: а/ теорії, що не мають наочного змісту, і б/ теорії, що мають моделі. Стосовно до лекси- ко-семантичної системи найбільшого розповсюдження набули рівнева модель /Е.Бенвеніст, С.Лем, Г.Глісон, І.Д.Распопов/ і польова модель /А.В.Бондаренко, Г.С.Щур, З.Д.Попова, І.А.Стернін/. Різні моделі не заважають одна одній, а доповнюють одна одну, що робить уявлення людей про досліджуваний об’єкт більш різносторонніми і повними. Перші моделі рівнів, які представлялися у вигляді етажерки, спіралі, ланцюжка і інших матеріальних фігур, зазнали критику за досить приблизну розбивку складу мов-ної системи на класи елементів і неспіввідношення цієї моделі з нейро- і психолінгвіс-тичними моделями мовної пам’яті людини. Рівневу модель можна вважати ефективним заходом економного представлення відношень у мові. З позицій рівнів мови для нашого дослідження важливою є можливість опису мовних рівнів на різному ступені абстрак-цій: 1/ рівень мовної абстракції; 2/ рівень норми; 3/ рівень індивідуального мовлення. До першого, слідуючи за Л.В.Щербою, відносимо словник і граматику, до другого - “су-купність усього, що говорять і розуміють у певній конкретній обстановці у ту чи іншу епоху життя даної суспільної групи ( на мові лінгвістів це “тексти”... ; в уявленні старо-го філолога це “література, рукописи, книги”xxiv), до третього - конкретні акти мовлення з індівідуальними особливостями. Модель полів описує лексичну систему з позицій кореляцій з “психолінгвістич-ними моделями організації лексики у мозку людини як у філогенезі, так і в онтогене-зі”xxv. Поль- ова модель дає змогу дослідити типи групувань лексики, диференціювати лекси- ко-семантичні групи, лексико-семантичні поля, лексико-семантичні мікрогрупи, лекси- ко-семантичні мікрополя та інші польові структури, визначити їх внутрішню структуру і ти- пи відношень між елементами поля, ряду або групи у межах лексико-се-мантичної системи. О.Ф.Лосєв налічує 34 різних значення терміна “модель” у його сучасних вжи-ваннях, але фактично цих значень ще більше.xxvi Модель або, у найменшій мірі, модель світу струк- турно організована, і про цей факт свідчить багато робіт, присвячених модель- но-структурним уявленням про світ в цілому і про культуру. Неможна не погодитися з дум- кою Г.В.Колшанського, що поняття “модель світу” або “картина світу” повинно мати кате- горіальний смисл і співвідноситися з сукупністю знань людства у певний іс-торичний період, та розглядатися як етап пізнання людиною світу на нескінченному шляху розвитку людських можливостей, техніки і науки. Частиною цілого або як фрагмент картини світу буде розгля- датися більш обмежене розуміння картини світу стосовно до окремої людини, окремого соціуму, колективу, народу тощо, яке може реалізуватися в різних формах людської по- ведінки і в результатах цієї поведінки /наприклад, у мовних текстах, соціальних інститутах, пам' ятниках матеріальної культури і т. ін./. i Мысык И.Г. Принципы системности в гуманитарном знании /на материале лингвистики / : Дис. ...канд. филос. наук. – Одесса, 1995. – С.3. ii Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. – М., 1977. – С.147. iii Философский энциклопедический словарь . – М., 1983. – С.622. iv Мысык И.Г. Зазнач. праця. – С.19. v Там же. – С.19-20. vi Попова З.Д., Стернин И.А. Лексилогическая система языка . – Воронеж, 1984.– С.9. vii Философский энциклопедический словарь. – С.622. viii Там же. – С.613. ix Семчинський С.В. Загальне мовознавство. – К., 1988. – С.141. x Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика . – М., 1977. – С.185. xi Герц Г. Принципы механики , изложенные в новой связи // Жизнь науки: Антология вступлений к классике естествознания. – М., 1973. – С.208. xii Там же. – С.210. xiii Планк М. Смысл и границы точной науки // Вопросы философии – 1958. – №5. – С.104-106. xiv Эйнштейн А. Влияние Масквелла на развитие представлений о физической реальности // Собрание научных трудов. – М., 1967. – Т.2. – С.136. xv Швырёв В.С., Юдин Б.Г. Методологический анализ науки. – М., 1980. – С.17. xvi Планк М. Единство физической картины мира. – М., 1966. – С.50. xvii Роль человеческого фактора в языке : Язык и картина мира. – М., 1988. – С.53. xviii Там же. – С.11. xix Лотман Ю.М., Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры //Учен. зап. Тартуского ун-та . – Тарту, 1971. – Т.5. – Вып.284. – С.146-147. xx Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. – М., 1988. xxi Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. – М., 1977. – С.17. xxii Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М., 1990. – С.27. xxiii Яковлева Е.С. Фрагмент русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) – М., 1994. – С.9. xxiv Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974. – С.26. xxv Полевые структуры в системе языка. – Воронеж, 1989. – С.180. xxvi Лосев А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. – М., 1968. – С.16-18.