Язык и этнос, единство и взаимосвязь

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Культура народов Причерноморья
Datum:1997
1. Verfasser: Мазинов, А.С.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 1997
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93843
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Язык и этнос, единство и взаимосвязь / А.С.Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 279-280. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-93843
record_format dspace
spelling Мазинов, А.С.
2016-02-04T19:38:58Z
2016-02-04T19:38:58Z
1997
Язык и этнос, единство и взаимосвязь / А.С.Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 279-280. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.
1562-0808
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93843
ru
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
Культура народов Причерноморья
Материалы III научных чтений
Язык и этнос, единство и взаимосвязь
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Язык и этнос, единство и взаимосвязь
spellingShingle Язык и этнос, единство и взаимосвязь
Мазинов, А.С.
Материалы III научных чтений
title_short Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_full Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_fullStr Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_full_unstemmed Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_sort язык и этнос, единство и взаимосвязь
author Мазинов, А.С.
author_facet Мазинов, А.С.
topic Материалы III научных чтений
topic_facet Материалы III научных чтений
publishDate 1997
language Russian
container_title Культура народов Причерноморья
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
format Article
issn 1562-0808
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93843
citation_txt Язык и этнос, единство и взаимосвязь / А.С.Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 279-280. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.
work_keys_str_mv AT mazinovas âzykiétnosedinstvoivzaimosvâzʹ
first_indexed 2025-11-24T05:59:55Z
last_indexed 2025-11-24T05:59:55Z
_version_ 1850841265190469632
fulltext Мазинов А.С. Язык и этнос, единство и взаимосвязь. Определяя этнологию, как науку, возникшую на стыке нескольких дисциплин, что весьма характерно для многих направлений научного исследования, появившихся в ХХ веке, отдавая дань таким ее важным составляющим, как история, археология, экономи- ческая география, этнография, антропология, часто отодвигают на задний план, а по- рою и вовсе игнорируют лингвистическую компоненту, мотивируя свой отказ возмож- ностью заимствований, неточностью самоназваний многих народов и случающейся сменой этносом языка. Существует и другая точка зрения, появившаяся задолго до возникновения со- временной этнологии. Наиболее интересно она сформулирована в работе одного из ос- новоположников этнографии Э.Б. Тайлора "Первобытная культура". Автор считает: "Без сомненья, язык сам по себе еще недостаточная путеводная нить для определения происхождения народа... Но все-таки при обыкновенных обстоятельствах общность языка указывает, как правило, и на общность предков. Как путеводитель в истории ци- вилизации язык доставляет еще лучшие свидетельства, чем в области этнологии, так как общность языка в большинстве случаев предполагает и общность культуры."i Л.Н. Гумилев в своих работах отмечал, что в этнологическом исследовании важно как мож- но более полно обобщить данные всех наук, доступные для этнологического анализа. Для выяснения истины, в конечном итоге, не имеет решающего значения гуманитар- ность или естественность той или иной науки. Особенность современной этнологии - обобщение всех возможных данных об изучаемом народе. При анализе языкового ма- териала, имея множество детализированных данных о заимствованиях или изменении заимствованных слов на местной почве, этнолог будет заинтересован в выведении обь- единяющего все эти данные результата. В современном языкознании можно выделить "археолингвистику": так, наверное, следует назвать попытки воссоздания "праязыков". Учитывая, что этнолингвистика будет включать в себя данные других разделов языкознания, следует определить ее отличительные черты. В чем ее отличие, например, от наиболее близких к ней попыток воссоздания древних языков, праязыков? В первую очередь – то, под каким углом рассматривается языковой субстрат: как язык развивающегося этноса отразил это развитие, какие изменения он претерпел в результате тех или иных культурных, материальных или физических изменений этноса, какие отличительные черты появились в языке в результате этих изменений? С чем связано сохранение старых лексем, морфем, форм в новом языковом материале? В этом случае этнолигвистика близка к социолингвистике, так как рассматривает зависимость языка и его носителя в социальном аспекте. Выявление закономерностей освоения этносом нового языка, способов заимство- вания или сохранения лексем и грамматических форм поможет при анализе формиро- вания и исследований структуры этноса. Так, язык распространяется обычно при переселении, перекочевывании народа, группы племен или экспансии развивающейся империи. При этом происходит наложе- ние культур, языков тем более далеких, если рассматриваемые события случаются на стыке суперэтнических образований. Например, взаимодействие культуры тюркских племен с окружающими их китайской, персидской, славянской и византийской культу- рами (цивилизациями). Происходит образование промежуточных, иногда весьма эклектичных, несущих в себе черты двух и более культур этносов. Примером может служить распространение на Крымском полуострове тюркских племен и говоров, история происхождения крым- скотатарского народа и языка. Так, рассматривая язык и культуру прибрежных и гор- ных крымцев, мы сталкиваемся с несколькими этнологическими пластами, определить происхождение которых в основном можно, исходя из антропологических и историче- ских данных. Следующим этапом будет этнографическое исследование. Завершающим, дополняющим общую картину станет лингвистический анализ, выявление того релик- тового фона, на основе которого возникли диалекты современного крымскотатарского языка. Чем же будет характерен этот "фон"? Тем, что отличает крымскотатарский язык от тюркских языков вообще и западно-тюркских в частности. Выявление наряду с персидской и арабской лексикой греческих, италийских, а, возможно, и готских лексем, на фоне общетюркского и межтюркского исследования, поможет собрать базу данных для более точного этнологического анализа. Рассматриваемый вопрос будет одним из аспектов общей проблемы взаимодей- ствия тюркских и индоевропейских языков, их взаимовлияния и взаимопроникновения, и, следовательно, проблемы взаимодействия и взаимопроникновения тюркских наро- дов и народов, заселявших Западную и Восточную Европу. Сегодняшний этап в изучении истории и языков Крыма характерен появлением того "взгляда изнутри" на проблему, о необходимости которого писал В.Е. Возгрин в своей работе "Исторические судьбы крымских татар"ii. Все больше исследований типа статьи Э. Куддусова "Этногенез коренного населения Крыма" iii , где дается истори- ко-этнологическое освещение проблемы. С точки зрения языковедения, основные составляющие современного крымскота- тарского языка определены в ряде работ профессора А.М. Меметоваiv. Следующим очень важным, если не основным, условием будет углубленное изу- чение диалектов и говоров, их сопоставление, сравнительный анализ. Наличие на столь малой территории нескольких диалектов и большого количе- ства говоров – еще одно подтверждение многокомпонентности, синтетичности этносов. Выявление наслоений различных тюркских говоров на фоне другой, не тюркской лексики, анализ типов заимствований, их историческое обоснование – вот основной перечень проблем, которые призваны решить этнолингвисты. Только подобное исследование поможет отбросить еще широко бытующую идею о том, что крымскотатарский народ – один из многих в череде пришедших на Крым- ский полуостров, именно оно заставит смотреть на крымцев, как на растение, зародив- шееся и выросшее на этой почве и без нее не существующее. К этому пришли уже многие серьезные исследователи, для которых идея заселения Европы средневековыми монголами – дикость, и для которых наука превыше политической конъюнктуры и национальных амбиций. Более углубленные исследования историков, этнографов и лингвистов должны поставить в этом споре точку. Еще одним "мостиком", связывающим этнологию и языкознание, будет этногра- фия. Исследуя культуру народа, его традиции, невозможно исключить изучение языка. Обращает на себя внимание почти полное отсутствие этнографических исследований культуры крымцев. Сегодня важнейшее место в развитии крымскотатарской этнографии, этнологии и этнолингвистики занимает проблема сбора и исследования фольклорного материала. Проблема эта актуальна потому, что происходит во многом утрата разнообразия диа- лектов, унифицируется язык, так как носители его – уроженцы разных мест – переме- шались в результате депортации и репатриации. Утратилась локальность и замкнутость диалектов и говоров, теряется их широта и красочность с изменением традиционного уклада жизни, с переходом носителей на русский язык. Насущной становится консер- вация фольклорного материала и создание современных диалектных словарей. В заключение хотелось бы еще раз подчеркнуть необходимость комплексного изучения проблемы происхождения и развития крымских татар и их языка, а также важность в разрешении этих задач этнолингвистических исследований. i Тайлор Э.Б. Первобытная культура.– Москва,1989, – С.50. ii Возгрин В.Е. Исторические судьбы крымских татар. – М.,1992. iii Куддусов Э. Этногенез коренного населения Крыма.// "Касевет", №1, 1995. iv Меметов А.М. Источники формирования лексики крымскотатарского языка. В кн: "Крымские татары" – Симферополь, 1993.