Язык и этнос, единство и взаимосвязь

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:1997
Автор: Мазинов, А.С.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 1997
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93843
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Язык и этнос, единство и взаимосвязь / А.С.Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 279-280. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-93843
record_format dspace
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-938432025-02-23T17:37:19Z Язык и этнос, единство и взаимосвязь Мазинов, А.С. Материалы III научных чтений 1997 Article Язык и этнос, единство и взаимосвязь / А.С.Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 279-280. — Бібліогр.: 4 назв. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93843 ru Культура народов Причерноморья application/pdf Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Материалы III научных чтений
Материалы III научных чтений
spellingShingle Материалы III научных чтений
Материалы III научных чтений
Мазинов, А.С.
Язык и этнос, единство и взаимосвязь
Культура народов Причерноморья
format Article
author Мазинов, А.С.
author_facet Мазинов, А.С.
author_sort Мазинов, А.С.
title Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_short Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_full Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_fullStr Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_full_unstemmed Язык и этнос, единство и взаимосвязь
title_sort язык и этнос, единство и взаимосвязь
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 1997
topic_facet Материалы III научных чтений
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93843
citation_txt Язык и этнос, единство и взаимосвязь / А.С.Мазинов // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 279-280. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT mazinovas âzykiétnosedinstvoivzaimosvâzʹ
first_indexed 2025-11-24T05:59:55Z
last_indexed 2025-11-24T05:59:55Z
_version_ 1849650310190989312
fulltext Мазинов А.С. Язык и этнос, единство и взаимосвязь. Определяя этнологию, как науку, возникшую на стыке нескольких дисциплин, что весьма характерно для многих направлений научного исследования, появившихся в ХХ веке, отдавая дань таким ее важным составляющим, как история, археология, экономи- ческая география, этнография, антропология, часто отодвигают на задний план, а по- рою и вовсе игнорируют лингвистическую компоненту, мотивируя свой отказ возмож- ностью заимствований, неточностью самоназваний многих народов и случающейся сменой этносом языка. Существует и другая точка зрения, появившаяся задолго до возникновения со- временной этнологии. Наиболее интересно она сформулирована в работе одного из ос- новоположников этнографии Э.Б. Тайлора "Первобытная культура". Автор считает: "Без сомненья, язык сам по себе еще недостаточная путеводная нить для определения происхождения народа... Но все-таки при обыкновенных обстоятельствах общность языка указывает, как правило, и на общность предков. Как путеводитель в истории ци- вилизации язык доставляет еще лучшие свидетельства, чем в области этнологии, так как общность языка в большинстве случаев предполагает и общность культуры."i Л.Н. Гумилев в своих работах отмечал, что в этнологическом исследовании важно как мож- но более полно обобщить данные всех наук, доступные для этнологического анализа. Для выяснения истины, в конечном итоге, не имеет решающего значения гуманитар- ность или естественность той или иной науки. Особенность современной этнологии - обобщение всех возможных данных об изучаемом народе. При анализе языкового ма- териала, имея множество детализированных данных о заимствованиях или изменении заимствованных слов на местной почве, этнолог будет заинтересован в выведении обь- единяющего все эти данные результата. В современном языкознании можно выделить "археолингвистику": так, наверное, следует назвать попытки воссоздания "праязыков". Учитывая, что этнолингвистика будет включать в себя данные других разделов языкознания, следует определить ее отличительные черты. В чем ее отличие, например, от наиболее близких к ней попыток воссоздания древних языков, праязыков? В первую очередь – то, под каким углом рассматривается языковой субстрат: как язык развивающегося этноса отразил это развитие, какие изменения он претерпел в результате тех или иных культурных, материальных или физических изменений этноса, какие отличительные черты появились в языке в результате этих изменений? С чем связано сохранение старых лексем, морфем, форм в новом языковом материале? В этом случае этнолигвистика близка к социолингвистике, так как рассматривает зависимость языка и его носителя в социальном аспекте. Выявление закономерностей освоения этносом нового языка, способов заимство- вания или сохранения лексем и грамматических форм поможет при анализе формиро- вания и исследований структуры этноса. Так, язык распространяется обычно при переселении, перекочевывании народа, группы племен или экспансии развивающейся империи. При этом происходит наложе- ние культур, языков тем более далеких, если рассматриваемые события случаются на стыке суперэтнических образований. Например, взаимодействие культуры тюркских племен с окружающими их китайской, персидской, славянской и византийской культу- рами (цивилизациями). Происходит образование промежуточных, иногда весьма эклектичных, несущих в себе черты двух и более культур этносов. Примером может служить распространение на Крымском полуострове тюркских племен и говоров, история происхождения крым- скотатарского народа и языка. Так, рассматривая язык и культуру прибрежных и гор- ных крымцев, мы сталкиваемся с несколькими этнологическими пластами, определить происхождение которых в основном можно, исходя из антропологических и историче- ских данных. Следующим этапом будет этнографическое исследование. Завершающим, дополняющим общую картину станет лингвистический анализ, выявление того релик- тового фона, на основе которого возникли диалекты современного крымскотатарского языка. Чем же будет характерен этот "фон"? Тем, что отличает крымскотатарский язык от тюркских языков вообще и западно-тюркских в частности. Выявление наряду с персидской и арабской лексикой греческих, италийских, а, возможно, и готских лексем, на фоне общетюркского и межтюркского исследования, поможет собрать базу данных для более точного этнологического анализа. Рассматриваемый вопрос будет одним из аспектов общей проблемы взаимодей- ствия тюркских и индоевропейских языков, их взаимовлияния и взаимопроникновения, и, следовательно, проблемы взаимодействия и взаимопроникновения тюркских наро- дов и народов, заселявших Западную и Восточную Европу. Сегодняшний этап в изучении истории и языков Крыма характерен появлением того "взгляда изнутри" на проблему, о необходимости которого писал В.Е. Возгрин в своей работе "Исторические судьбы крымских татар"ii. Все больше исследований типа статьи Э. Куддусова "Этногенез коренного населения Крыма" iii , где дается истори- ко-этнологическое освещение проблемы. С точки зрения языковедения, основные составляющие современного крымскота- тарского языка определены в ряде работ профессора А.М. Меметоваiv. Следующим очень важным, если не основным, условием будет углубленное изу- чение диалектов и говоров, их сопоставление, сравнительный анализ. Наличие на столь малой территории нескольких диалектов и большого количе- ства говоров – еще одно подтверждение многокомпонентности, синтетичности этносов. Выявление наслоений различных тюркских говоров на фоне другой, не тюркской лексики, анализ типов заимствований, их историческое обоснование – вот основной перечень проблем, которые призваны решить этнолингвисты. Только подобное исследование поможет отбросить еще широко бытующую идею о том, что крымскотатарский народ – один из многих в череде пришедших на Крым- ский полуостров, именно оно заставит смотреть на крымцев, как на растение, зародив- шееся и выросшее на этой почве и без нее не существующее. К этому пришли уже многие серьезные исследователи, для которых идея заселения Европы средневековыми монголами – дикость, и для которых наука превыше политической конъюнктуры и национальных амбиций. Более углубленные исследования историков, этнографов и лингвистов должны поставить в этом споре точку. Еще одним "мостиком", связывающим этнологию и языкознание, будет этногра- фия. Исследуя культуру народа, его традиции, невозможно исключить изучение языка. Обращает на себя внимание почти полное отсутствие этнографических исследований культуры крымцев. Сегодня важнейшее место в развитии крымскотатарской этнографии, этнологии и этнолингвистики занимает проблема сбора и исследования фольклорного материала. Проблема эта актуальна потому, что происходит во многом утрата разнообразия диа- лектов, унифицируется язык, так как носители его – уроженцы разных мест – переме- шались в результате депортации и репатриации. Утратилась локальность и замкнутость диалектов и говоров, теряется их широта и красочность с изменением традиционного уклада жизни, с переходом носителей на русский язык. Насущной становится консер- вация фольклорного материала и создание современных диалектных словарей. В заключение хотелось бы еще раз подчеркнуть необходимость комплексного изучения проблемы происхождения и развития крымских татар и их языка, а также важность в разрешении этих задач этнолингвистических исследований. i Тайлор Э.Б. Первобытная культура.– Москва,1989, – С.50. ii Возгрин В.Е. Исторические судьбы крымских татар. – М.,1992. iii Куддусов Э. Этногенез коренного населения Крыма.// "Касевет", №1, 1995. iv Меметов А.М. Источники формирования лексики крымскотатарского языка. В кн: "Крымские татары" – Симферополь, 1993.