Страница из истории греческого села Кисек-Аратук
Збережено в:
| Опубліковано в: : | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Дата: | 1997 |
| Автор: | |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Російська |
| Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
1997
|
| Теми: | |
| Онлайн доступ: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93864 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук / Т.Г.Гордеева // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 257-258. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| _version_ | 1860215265751465984 |
|---|---|
| author | Гордеева, Т.Г. |
| author_facet | Гордеева, Т.Г. |
| citation_txt | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук / Т.Г.Гордеева // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 257-258. — рос. |
| collection | DSpace DC |
| container_title | Культура народов Причерноморья |
| first_indexed | 2025-12-07T18:15:54Z |
| format | Article |
| fulltext |
Гордеева Т. Г.
СТРАНИЦА ИЗ ИСТОРИИ ГРЕЧЕСКОГО СЕЛА КИСЕК-АРАТУК.
Последними греками, представившими "Новую Грецию", были переселенцы попавшие
в Крым а годы 1 Мировой войны. Греки - выходцы из Малой Азии, главным образом из
Трапеэунда (Трабзона) и Карской области, спасаясь от турецкого геноцида, ушли вместе с
отступавшими русскими войсками. беженцы поселились на Кавказе и в Крыму. Большая
часть этих греков в 20-х годах уехала в Грецию. Несколько сотен семей (.ок. 12-13 тыс.)
остались на нашем полуострове.
Группа беженцев, состоящая из 60 семей, поселились в Кисек-Аратук (.в настоящее
время - с. Калиновка Симферопольского района,). Сейчас уже никто не может определить
значение прежнего названия 8 села. Поддаётся расшифровке лишь первая часть: Кисек
(крымскотатарское слово)- кусок, часть. Часть греческого мира, действительно органично
влилась в Крым, где жили люди разных национальностей и вероисповеданий.
Поселенцы называли себя ромеюс, позже была принята форма понтос, понтиеу. Так
называли их греки метрополии. Говорили новые жители Кисек-Аратука на понтийском
(.черноморском) наречии новогреческого языка, в основе которого понический диалект
древнегреческого языка.
До 1944г” греческое население в с. Кисек-Аратук было преобладающем. По переписи
1926г. а нём проживало 229 греков, и селе была открыта школа-семилетка, где обучение ве-
лось на греческом языке.
В 1930г. был создан колхоз "Эврика", в переводе - находка. Крымская земля для пон-
тийских греков, нашедших вторую родину, действительно оказалась находкой. В колхозе
трудились: 61 греческая семья, 6 украинских, 10 русских, крымскотатарских - выращивали
табак, кукурузу, пшеницу, занимались животноводством. С 1938 по 1941гг. колхоз возглавил
С. А, Триандофилов, грек по национальности. При нём хозяйство окрепло: была куплена
новая сельскохозяйственная техника. Треть семей построила новые дома.
Во время сталинских репрессий из 240 жителей села IV человек были осуждены по
сфабрикованным обвинениям” Среди осуждённых оказался заведующий школой Апостоли-
ди Д. Г.
С началом великой Отечественной войны греческая молодёжь села ушла на фронт. К.
Д. Апостолиди возглавил подпольную организацию, в состав которой вошли 26 жителей се-
ла. Члены организации отправляли продукты партизанам, распространяли листовки среди
населения. Однако, в 1944г. жители Кисек-Аратука разделили участь всех депортированных
народов.
С 14 июня село было оцеплено, 15 минут было дано на сборы. За Симферополем людей
разместили в так называемые "телячьи вагоны", где они долго страдали от духоты, тесноты,
жажды в ожидании отправления с места высылки. Люди, нашедшие новую родину в благо-
датном тёплом крае, оказались разбросанными на огромных пространствах бывшего Совет-
ского Союза - в Средней Азии, Сибири, Казахстане, Узбекистане” Киргизии.
Научные сотрудники Крымского .этнографического музея побывали в Симферополь-
ском районе, желая отыскать следы затерявшегося греческого мира: внимательно осмотрели
старые дома, исследовали кладбищ”, побеседовали с жителями современной Калиновки
(Кисек-Аратук) и близлежащих сёл: Тёплое (Чешмеджи), Украинка (Курцы). и результате
этой работы вырисовалась картина довоенной жизни греков этого региона.
Греческие жилища строились одноэтажными с двухскатной, иногда четырёхскатной
крышей, крытой черепицей, из бута, глиняно-соломенной смеси, плетня. Состояли из 2-З-х
комнат и сеней, в которых располагалась печь, отапливающая одну из комнат. В сенях рас-
полагалась лестница, ведущая на чердак. Полы были земляными, потолки деревянными
-доски настилались поверх выступающих наружу балок. Лом” были обмазаны глиной и по-
белены, к ним примыкали хозяйственные постройки.
Каждая семья имела приусадебный участок, помещения под зерно-амбары, корову,
свиней, баранов и кур. Домашнее хозяйство и было причиной достатка в греческих семьях, т.
к. за трудодни колхозники получали мало.
В каждом доме была русская печь, в которой женщины выпекали хлеб. Семьи были
многодетными - 5-6 детей. Дети почитали родителей, старший - это важная черта культиви-
ровалась в греческих семьях. С 6-7 лет детей привлекали к посильной работе вместе с роди-
телями. например маленькие девочки вместе с матерями чесали шерсть и пряли на веретене
-"теши". На спицах вязали чулки, носки. Прядение, вязание, вышивание были традицион-
ными занятиями греческих женщин” об огромном трудолюбии которых и сегодня рассказы-
вают старожилы окрестных сёл. Обычной была картина: гречанка, обутая в постолы” с са-
модельным рюкзаком - "чалма" за плечами, направлявшаяся в Симферополь для продажи
молока на базаре. При ходьбе её руки всегда были заняты работой: она вязала или пряла на
веретене.
Женщины приготавливали традиционные, любимые греками блюда: суп из фасоли,
перловый суп с бараниной, лапшу. Пекли пирожки с брынзой, тыквой, фасолью. Существу-
ющее с античных времён блюдо, называемое греками некогда "рулетом из фигового листа"
имело место в с. Кисек-Аратук - это современные голубцы в виноградных листьях.
Ц центре села, возвышаясь на холме, стояла церковь в честь Георгия Победоносца,
Красивое здание, облицованное гранитом, венчали купола” Главной реликвиях, почитаемой
жителями, являлась икона Георгия Победоносца. Недалеко от церкви находился фонтан, дно
которого было покрыто белыми мелкими камешками” 19 января - в православный праздник
крещения, священник святил воду серебряным крестом, после чего жители села наполняли
сосуды этой водой и хранили ее целый год. и началом гонений на веру во второй половине
30-х гг. купола в церкви были сняты, ока была превращена в клуб, а в 50-ые гг. её здание
полностью разрушили. 1 Фонтан же сохранился, на нём просматривается дата его постройки
- 1916г.
а настоящее время в Калиновке живут в старых греческих домах русские и украинские
семьи - “выходцы из Вологды, Курской, Костромской, винницкой, Тернопольской областей.
В селе выделена грекам земля для строительства 300 домов, Однако, пока появились только
два дока, построенных поселенцами, возвратившимися а .мест высылки - Узбекистана. Ма-
териальные трудности, связанные со строительством, заставляет многих греков продавать
свое имущество и уезжать Грецию, Часть их поселилась в сёлах, расположенных невдалеке
Пионерское, Розовое, Заречное). Причина этому - тяжёлые воспоминания о выселении.
Несколько лет назад на месте разрушенной церкви поставлен деревянных крест, к ко-
торому прикреплена икона Георгия Победоносца, а это значит что греки Крыма хотят её
возродить. С возрождением церкви можно ожидать возвращения в этих местах греческой
культуры. Георгий Победоносец - легендарный римский воин, вновь 'станет защитником и
покровителем греков, поселившихся в этих местах”
|
| id | nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-93864 |
| institution | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| issn | 1562-0808 |
| language | Russian |
| last_indexed | 2025-12-07T18:15:54Z |
| publishDate | 1997 |
| publisher | Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
| record_format | dspace |
| spelling | Гордеева, Т.Г. 2016-02-04T20:02:35Z 2016-02-04T20:02:35Z 1997 Страница из истории греческого села Кисек-Аратук / Т.Г.Гордеева // Культура народов Причерноморья. — 1997. — № 2. — С. 257-258. — рос. 1562-0808 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93864 ru Кримський науковий центр НАН України і МОН України Культура народов Причерноморья Материалы III научных чтений Страница из истории греческого села Кисек-Аратук Article published earlier |
| spellingShingle | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук Гордеева, Т.Г. Материалы III научных чтений |
| title | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук |
| title_full | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук |
| title_fullStr | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук |
| title_full_unstemmed | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук |
| title_short | Страница из истории греческого села Кисек-Аратук |
| title_sort | страница из истории греческого села кисек-аратук |
| topic | Материалы III научных чтений |
| topic_facet | Материалы III научных чтений |
| url | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/93864 |
| work_keys_str_mv | AT gordeevatg stranicaizistoriigrečeskogoselakisekaratuk |