Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском

Выявленные в Государственном Архивe в Пѐтркуве Трибунальском письма Вацлава Строньского – активного коммунистического деятеля и высокопоставленного государственного служащего Украинской Социалистической Советской Республики к своей любимой – Зое Xоруженко, которые впервые вводятся в научный оборот,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Історичний архів. Наукові студії
Datum:2015
1. Verfasser: Павельчик-Дура, К.
Format: Artikel
Sprache:Russisch
Veröffentlicht: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2015
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/94111
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском / К. Павельчик-Дура // Історичний архів. Наукові студії: Зб. наук. пр. — Миколаїв: ЧДУ ім. Петра Могили, 2015. — Вип. 14. — С. 173-180. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859518991597305856
author Павельчик-Дура, К.
author_facet Павельчик-Дура, К.
citation_txt Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском / К. Павельчик-Дура // Історичний архів. Наукові студії: Зб. наук. пр. — Миколаїв: ЧДУ ім. Петра Могили, 2015. — Вип. 14. — С. 173-180. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Історичний архів. Наукові студії
description Выявленные в Государственном Архивe в Пѐтркуве Трибунальском письма Вацлава Строньского – активного коммунистического деятеля и высокопоставленного государственного служащего Украинской Социалистической Советской Республики к своей любимой – Зое Xоруженко, которые впервые вводятся в научный оборот, представляют собой особый, уникальный вид исторического источника. В фонде Повятовое Староство Петркувское 1919-1939 находятся несколько писем и две телеграммы. Это личная корреспонденция, которая характеризует отношение Вацлава к Зое. Однако, читатель не увидит типичной переписки влюбленных. Oна скорее показывает несчастливую любовь мужчины к женщине, в которой увлечение уступает место чувствам разочарования и неудачи, а любовь – горечи и тоске. Виявлені в Державному архіві у Петркуві Трибунальському листи Вацлава Стронського – активного комуністичного діяча і високопоставленого державного службовця Української Соціалістичної Радянської Республіки до своєї коханої – Зої Хоруженко, які вперше вводяться до наукового обігу, являють собою унікальний вид історичного джерела. У фондах Повітове староство Петркувське 1919-1939 знаходяться декілька листів і дві телеграми. Це особиста кореспонденція, яка характеризує ставлення Вацлава до Зої. Однак, читач не побачить типового листування закоханих. Воно скоріше показує нещасливе кохання чоловіка і жінки, в якому захоплення поступається почуттю розчарування і невдачі, а кохання – гіркоті та смутку. Przechowywane w Archiwum Państwowym w Piotrkowie Trybunalskim listy Wacława Strońskiego – aktywnego działacza komunistycznego i wpływowego urzędnika państwowego Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej do swojej ukochanej – Zoi Chorużenko, które po raz pierwszy zostały oddane do publikacji, stanowią szczególny i unikatowy rodzaj źródła historycznego. W zespole Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939 znajduje się kilka listów i dwa telegramy. Ich treść ma charakter prywatny i opisuje uczucie Wacława do Zoi. Czytelnik nie ma jednak do czynienia z typową korespondencją miłosną niemogących żyć bez siebie kochanków. Są to raczej listy pokazujące niespełnione uczucie mężczyzny do kobiety, w której fascynacja ustępuje uczuciom zawodu, rozczarowania i niespełnienia, a miłość rozgoryczeniu i tęsknocie.
first_indexed 2025-11-25T20:53:22Z
format Article
fulltext 173 УДК 930 Камила Павельчик-Дура, кандидат наук, Государственный архив, г. Лодзь, Республика Польша ПИСЬМА ВАЦЛАВА СТРОНЬСКОГО К ЗОЕ XОРУЖЕНКО В ФОНДЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО АРХИВА В ПЁТРКУВЕ ТРИБУНАЛЬСКОМ Выявленные в Государственном Архивe в Пѐтркуве Трибунальском письма Вацлава Строньского – активного коммунистического деятеля и высокопоставленного госу- дарственного служащего Украинской Социалистической Советской Республики к своей любимой – Зое Xоруженко, которые впервые вводятся в научный оборот, представляют собой особый, уникальный вид исторического источника. В фонде Повятовое Староство Петркувское 1919-1939 находятся несколько писем и две телеграммы. Это личная корреспонденция, которая характеризует отношение Вацлава к Зое. Однако, читатель не увидит типичной переписки влюбленных. Oна скорее показывает несчастливую любовь мужчины к женщине, в которой увлечение уступает место чувствам разочарования и неудачи, а любовь – горечи и тоске. Ключевые слова: Вацлав Строньский, Зоя Xоруженко, II Речь Посполитa, Украинская Социалистическая Советская Республика, Государственный Архив в Пѐтркуве Трибуналь- ском. Вацлав Строньский родился 17 (29) января 1879 года в Зомбковице (в то время повят бендзиньский пѐтркувской губернии) в семье Яна и Михалины Твардовской [1, л. 752-753]. Ян Строньский, по профессии государственный служащий, обеспечил своим детям превос- ходное образование. Вацлав окончил Гимназию в Пѐтркове и Ветеринарный Институт в Варшаве. Диплом молодой Строньский защитил в Харькове. На украинской земле застали его военные события. Во время эвакуации в 1915 году уехал в псковскую губернию, где устроился на работу в должности ветери- нара. В 1920 году Главное Ветеринарное Управление назначило его уполномоченным Народного комиссариата земледелия (Нарко- мзема) по делам крупного скота на Украине. В рамках новой должности ему была поручена организация Главного Ветеринарного Управления при Наркомземе Украины. В следующем году, благодаря его организа- торским способностям и опыту, Строньс- кому поручили организацию Главного Управ- ления Государственного коннозаводства и коневодства Украины [2, л. 220; 3, c. 5]. В этом же периоде встретил Зою Хоруж- енко при трагических обстоятельствах, о которых ниже. Вторая dramatis personae, Зоя Хоруженко, дочь Македония и Ольги Клочковых, родилась примерно в 1893 году. Еѐ муж, Александр Хоруженко, был полковником российской армии и квартировал в Варшаве. Во время Первой мировой войны, в связи с мобилизацией, семья Хоруженко отправилась в Киев. Сразу после войны, опасаясь репре- ссий со стороны большевиков, они покинули Украину и переехали в Константинополь, а затем в Ялту. После оккупации Крыма большевиками, летом 1920 года Александр Хоруженко как царский офицер был арестован, а затем расстрелян. От похожей судьбы сберег Зою Вацлав Строньский, протекция которого помогла ей не только освободиться из тюрьмы, но и отправиться в Киев к своей матери, а потом в Ровно и Варшаву [2, л. 235-236]. 174 Со времени «разлуки» Зои и Вацлава сохранилось несколько писем, отправленных на варшавский и ровенский адрес Хоруженко. В первом из них Васлав сообщал: «Пишу Тебе в вагоне между Харьковом и Киевом. Ездил в Харьков первый раз после Твоего отъезда. Имею массу неприятностей. Один агент растратил 20 миллиардов рублей […]. Не знаю, чем дело кончится для меня. Вообще хожу как сумасшедший и от тоски к Тебе и от дел обоих и как нет слов для выражения того как я Тебя хочу видеть , то все таки пока воздержись с приездом до моей телеграммы. […] Документы Тебе отправил в Ровно на имя представителя Украинско-Польской делегации в Ровно – Сафонюка. Получила ли Ты 8 моих писем[?] Последнее с карточками на Варшаву, 4 письма были на имя Прохорова, 4 на имя Корниевского. Послал Тебе на имя Корни- евского кольцо рубин, осыпанный мелкими бриллиантами и вверху в виде 3 триер бриллианта, Заплатил за него миллиард, Так Ты должна получить не менее 600 000 марок. Напиши, за сколько Ты его продала. Только не храни так как кольца» [2, л. 1-4]. Эти же события Зоя описывала следующим способом: «Уезжая из Киева свою квартиру и все вещи оставила Строньскoму. Уехала из Киева для того, чтобы порвать все отно- шения со Строньским, которого ненавидела как большевистского деятеля. Когда я приехала в Ровно, Строньский начал мне слать очень много писем, умоляя, чтобы вернулась к нему обратно. Не получая от меня ответа на письма, написал больше- вистскому представителю в Ровно, какому- то Сафронику, чтобы тот официально отправил меня в Киев как его жену, называя себя моим мужем Хоруженко. Я решительно утверждаю, что ни церковной ни граж- данской женой Строньскoго я никогда не была и не буду. После отъезда из Киева написала Строньскoму, кажется, два письма о делах чисто хозяйственных. После моего отъезда, Строньский в Киеве продал вещи моей матери. Полученные деньги в размере 90 долларов отправил ей. Также через кого- то отправил мне оставленное там мое кольцо» [2, л. 236-237]. Не получая ответов на свои многочисленные письма, в январе 1923 года Строньский сделал первую попытку, чтобы въехать на территорию Польши с целью, как писал, встречи с умирающим отцом или, как утвер- ждала Хоруженко, встречи с любимой. В протоколе от 24 февраля 1923 года писал: «в связи с тем, что я занимал весьма ответств- енные посты знаю внутреннюю советскою жизнь, а также ответственных должностных лиц, в том числе народных комиссаров, [...] имею контакт с высшим военным командо- ванием, которое встречал часто на сессиях по мобилизации лошадей, знаю лично и высокопоставленных представителей штаба и разведки, знаю также [....] экономическую жизнь украинской деревни, настроение украинс- кого крестьянина и [...] методы склонeния украинского крестьянина к коммунизму [...] я был для них [польских властей – КПД] человеком, приезд которого в Польшу был нежелательным» [2, л. 221]. Таким образом, понимая трудности выезда из Украины, предпринял шаги к пересе- чению границы нелегально. Предпринятые действия обратили внимание польского командо- вания Округа XIV Государственной полиции, в котором установили контакт с Повятовым Староством Пѐтркувским. Староствo, как орган государственной администрации, контролировал и регистрировал перемещение населения в районе повята, а также регулировал вопросы безопасности [4, c. 247-248]. Пѐтркyвская служба охраны порядка, обращая особое внимание на политические взгляды Строньс- кого, всякими возможными способами стара- лась выяснить настоящую цель его приезда в Польшу [5, c. 151]. Ниже представлены три письма Вацлава Строньского к Зое Хоруженко из фонда Повятового Староства Пѐтркувского 1919- 1939 (Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919- 1939) Государственного Архива в Пѐтркуве Трибунальском. Они попали в Архив в виде 175 приложения к протоколу ревизионной комиссии. Из сохраненной документации следует, что 6 марта 1923 года в 10.20 в квартире Александры Клочков на улице Фольварчной 5, в которой проживала Хоруженко, появился с целью «отыскания нелегальной печати» сот- рудник Государственной полиции Викентий Церлиньский. Вследствие отказа в добро- вольной выдаче искомых материалов поли- цейский приступил к ревизии [2, л. 224, 225]. В результате была изъята необходимая для дальнейшего расследования частная переписка, фрагменты которой впервые вводятся в научный оборот. Письмо № 1. APPT, Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939, [Wacław Stroński, uciekinier z radzieckiej Ukrainy – materiały policyjne], sygn. 175, k. 9-12. Зина, радость моя, жизнь моя. 5 писем отправленных почтой по адресу твоей тети Химичная (Хмельная) № 5 кв. 6 П. М. Корниевскому лежат, вероятно, уже давно в Варшаве. Необходимо мне знать почтовый адрес, а вернее полное имя, отчество и фамилию. Получаешь ли ты мои письма, может быть, я пишу, пишу без конца, а письма пропадают или Тебе не передают. Сегодня поймали и арестовали моего агента Новапа, который скрылся с деньгами. Я исхудал, пожелтел. Меня бы Ты не узнала. Сегодня ходил смотреть Твой портрет вместе с Постниковым, Ты на нем как живая. Удивительно хорошо прямо на редкость Ты там выглядишь. С Янком, почему-то, произошла задержка, еще не выехал. На Смукой улице № 10 кв. 1 живет моя двоюродная сестра Ванда Шимановская. Если хочешь, зайди, там же живет ее сестра Ирена Бялецкая. Сходи, поболтай, они будут очень рады. [...]. Зинусь, если нет денег, продавай все [в том числе – КПД] цепочку, кольцо. Эх, как бы мне Тебе переслать туда. Возможно, что перешлю через Украинскую миссию т. е. через Наркоминдел Украинской миссии в Варшаве. Тогда вызовут Корниевского и выдадут ему, но вопрос каков этот дядька, передаст ли он Тебе все. Хлопочи всемерно о выезде, я тоже тут предпринимаю меры, чтобы послать Тебе необходимые документы. В Варшаву я отправил Тебе 56 страниц моего дневника с двумя поздравительными карточками, в четверг едет кто-то из Нарко- миндела и, возможно, с ним отправлю Тебе и деньги. Возможно, в Ровно на имя Прохорова, куда уже отправил одно письмо, а, возможно, в Варшаву тѐтке. Целую Тебя крепко всю и Альку дорогого моего. Твой, Твой навсегда, Вацка 176 Письмо № 2. APPT, Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939, [Wacław Stroński, uciekinier z radzieckiej Ukrainy – materiały policyjne], sygn. 175, k. 13-16. Зина! Зина! Я в отчаянии зову Тебя и Ты не слышишь моего вопля, моего крика. И я боль свою сжимаю в тисках страшной, неимоверно сильной, невероятной, неземной любви и мучимый безжалостно этой страшной болью. В ней же нахожу свое успокоение. Да, Зоя, такая любовь как моя, это не только пытка, не только страдание, но и великое счастье недоступное всем. Чувствовать себя совершенно равнодушным к другим, кроме Тебя, Тобою только жить и для Тебя – это великое, не для всех, конечно, понятное, сердцу и уму доступное, но сладкое, мучительное и вместе с тем какое-то особенное сверхъестественное наслаждение и счастье. Ходил в длинные вечера по комнате, ходил целые часы, анализировал Тебя духовно и физически. Не видеть, не слышать ничего, никого кроме Тебя, быть довольным, когда мне не мешают часами смотреть на Твой портрет. Вот единственное мое теперь требование, какое я предъявляю к людям и судьбе. Я после долгих часов такого анализа, такого духовного общения с Тобой падаю совершенно бессильный на кресло и, если это вечером, так и засыпаю до 3х-4х часов в нем одетый. Словно, какой-то уставший путник, который стремится к намеченной цели, не чуя ног своих, употребляет последние усилия, чтобы к сумракам выйти из лесу к жилым помещениям, но усталость настолько одолевает им, что он в состоянии безраз- личия склоняется под первым попавшим деревом в том же лесу и, забывая про угрожавшую ему опасность, сладко засыпает. Да Зина, может быть, это сравнение покажется Тебе неудачным, но мои думы, мои планы во время этих размышлений похожи на тот дремучий лес, где путнику под каждым кустом кажется или хищный зверь, или разбойник. Мысли, что вдруг Тебя больше не увижу, по тем или другим обстоятельствам, мысли, что Ты не решишься приехать, мысли, что тоску Ты свою развеешь и примиришься с положением, и забудешь меня. Наконец мысли, что Ты и Алька не имеете того, что мог бы Вам дать, будь другая нормальная связь, пугают меня ежеминутно, ежесекундно, без перерыва. Кажется я прочел не менее ста раз Твое письмо и я все понял, я понял и 177 зачеркнутое и незаписанное – все, все поло- жительно. Я понял, что Ты в этом письме думала, что «я и думать забыл». Как Ты пишешь, не была в нем совершенно откро- венна. Но я Тебя понял, а кто понял, тот простил. И вот это бессилие мое помочь Тебе сразу моментально без задержки, так как я это умею делать, меня убивает, сушит мой мозг и делает меня каким-то жалким, бессильным, что я сам себя презираю. Вероятно, Ты получила уже 4, а даже 5 моих писем. Телеграмму Ты давно получила. Так отвечай теперь. Ты знаешь, что я Тебя желаю, хочу, хочу страшно и жду, жду, как никто не будет ждать Тебя никогда. Поцелуй Алешку крепко. Розовые Твои пяточки целую крепко, крепко. Твой до гроба, Вацка. Письмо № 3. APPT, Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939, [Wacław Stroński, uciekinier z radzieckiej Ukrainy – materiały policyjne], sygn. 175, k. 21-34. Зина Родная! А может Тебе хорошо без меня, может быть, Ты можешь уже не видеть меня. Тогда ответь, не мучь меня, скажи всю правду, не бойся, прерви мои страдания, мою пытку. Я с улыбкой [...] на Твой портрет и глядя на Алешу пущу себе пулю в лоб. Я буду спокойно это делать с сознанием, что я Вам больше не нужен. Зину, может это отчаяние и нервы говорят, но это так. Я вполне легко умру, понимаешь, даже без обиды на Тебя. Я Тебя пойму, если Ты напишешь мне всю правду, Ах, Зину, Зину, как хотелось бы хоть [на] пол часа перед смертью увидеть Тебя и сказать Тебе на прощание несколько хороших слов. Я знаю, Зину, что я Тебя не достоин. Я это понял только теперь. И Ты не удивляйся, если я не получивши от Тебя несколько дней писем, пущу себе пулю. Нет сил, не могу, понимаешь. Это такой душевный кошмар, о котором Ты не имеешь представления. Это только мог бы понять человек любящий – так как я, а такого нет второго на свете. Я Тебе писал, что в дороге встретил В. И. Владыкина, с которым послал Тебе мое кольцо, которое снял с пальца и дал ему для вручения Тебе. Продашь, пригодится. Вот он обещал быть на Химич[ной], вручит под расписку. Зину, радость моя, сейчас Алина Петр[овна] подала мне от Тебя письмо. В голубом конверте узком Твоей рукой адресованное. Сердце мое неровно билось, как у цыпленка, когда его получил и хоть от радости руки дрожали и [...] не могу, а тут стоят Вал[ентина] Леонидовна и Алина Петр[овна] 178 и хохочут надо мной. Наконец вскрываю и ничего не могу понять. Опять письмо от 21 IX или это Ты ошиблась. Тогда выходит, что Ты послала в один день 2 письма, а я про это думаю, что это Ты ошиблась в римской цифре и вместо 21 X написала 21 IX. Это вернее, это более на Тебя похоже. Целый месяц Ты не нашла времени написать мне хоть несколько строчек. А я, я с ума схожу, рыдаю, плачу и наконец получаю письмо из которого не могу понять откуда оно – из Ровно или из Варшавы и неужели Ты тоже за все это время не получила ни одного письма. Боже, я с ума сойду. Но я счастлив, что получил от Тебя весточку, хотя письмо Твое не похоже на мои письма, но все таки хоть знаю, что если Ты и не любишь, то хотя бы оба, мне дорогие, живы. Я ведь один здесь, мое все ушло от меня с Вами и около Вас витает, при Вас, родные, ласка и хотя теснота, но не обида, обида душевная, сердечная, больная. Своим родителям я написал, чтобы они Тебя встретили как мою жену будущую и любили как свою дочь. Зинусь, почему Ты так мало пишешь. Видно не скучно Тебе. Вероятно, некогда писать, а может и читать моих длинных писем… Зинусь, родная, какое счастье для меня получить от Тебя письмо, но, увы, Ты их отпускаешь по столовой ложке. Мне что-то чувствуется, что я Тебе больше не увижу. Тебя засосет и втянет та жизнь, Ты постепенно забудешь меня, и я только […] делаю […] роковую оттяжку. Я все продам. Переведу деньги Тебе и покончу с собой. Так будет лучше и Тебе. Потухло электричество, и перерываю письмо. Два часа сидел в темноте и думал, и плакал, и ревел. И пришел к заключению, что какой бы я был счастливый, если бы мог ограничиться таким письмом как Твое – в несколько строчек. В нем нет души, Ты не делишься со мной подробно обо всем: как Твоя хозяйка, у которой Твои вещи, сколько Ты ей заплатила за хранение, как покончили дело, как Ты провела время в Варшаве, даже жутко становиться от Твоего письма. Такие письма всегда пишут, когда некогда, когда очень весело, когда хотят отделаться и исполнить долг любезности. От него не веет теплотой, не дышит желанием поделиться с близким родным Тебе человеком, который ждет этого Твоего письма как примирившийся […], как воздуха. Хотел бы читать, читать без конца, и вот, ожидая 2 месяца, получаю две странички, которые бросила как голодному щенку. Хоть бы написала подробно об Альке, как он проводит день, как спит, успокоились ли его нервы, спит ли лучше по ночам, затем о себе – чем болеешь, грудью или чем другим. Ведь это же все меня интересует, волнует. Но нет, не любишь Ты меня и потому так пишешь. Ведь я прочитываю здесь Твои письма, Ты когда скучала не так писала. Но да, правда, тогда Ты его любила. Ну, так скажи, не мучь меня. Скажи, отпусти на тот свет, там люди лучше, ибо их там нет, не мучь, не скандаль, отпусти. Я не могу жить без Тебя, вдали Тебя. Я должен умереть, это моя судьба. Это только мимолетно судьба побаловала меня и сказала довольно. Сказка красивая кончилась. Это был сон и довольно. Чтобы сон повторился, усни опять, но сном мертвых. Зину, Зину, Ты слышишь, Ты понимаешь ли меня, мое отчаяние, мою тоску. 18 декабря Твои именины. Тоже как быстро бежит время. В прошлом году я мчался к Тебе на всех парусах из Москвы, вез духи, подарки и Алешке. А в том году… нет, я не могу думать. Я не хочу думать. Мне страшно думать об этом. Я уже дошел до того, что боюсь в темноте оставаться один. Я изрыдался. Я продаю Твой […] и к именинам Твоим отправляю Тебе 50 или 100 долларов. У нас доллар сейчас 19,5 миллионов, а у Вас 12 тысячей марок. Вот и купи себе что-нибудь хорошее. Сейчас я реву как ребенок, я реву от злости, что не могу передать Тебе […], что я не могу быть на Твоих именинах, что не любишь меня. Это видно из Твоих писем, если я здохну, то знай, что это Твоя вина. 179 Зину, пиши мне. Никаких писем кроме Твоих не получал. Так как, конечно, никто не собирался мне писать. И Ты, конечно, кроме этих двух писем ничего не писала и, пожалуйста, не ври. Знаю я как Ты пишешь. Скоро освобожу Тебя от этой повинности. А как это Ты красиво говоришь: «надо ждать». Изумительно. Напиши мне подробно об Альке. Кто его больше балует – бабушка или дедушка или […], как живешь, как прово- дишь время и кем увлекаешься. А что увле- каешься, это знаю. Так по картам выходит. Ну, прощай, храни Тебя Господь и Алешку моего дорогого. Целую. Твой Вацка ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА 1. Archiwum Państwowe w Piotrkowie Trybunalskim, Akta miasta Piotrkowa, Księgi ludności stałej miasta Piotrkowa, ф. 9, д. u/1699. 2. Archiwum Państwowe w Piotrkowie Trybunalskim, Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939, [Wacław Stroński, uciekinier z radzieckiej Ukrainy – materiały policyjne], ф. 1, д. 175. 3. Piasta A., Losy Piotrkowian – Wacław Stroński, «7 Dni Tygodnik Regoinu Piotrkowskiego», 1997, nr 44, s. 5. 4. Piasta A., Starostwo Powiatowe Piotrkowskie (1919-1939) – organizacja urzędu i charakterystyka pozostałości aktowej, «Rocznik Łódzki», 2006, t. LIII, s. 247-256. 5. О населении украинской национальности по материалам Государственного Архива в Пѐтркуве Трибунальском (источниковедческий анализ), «Історичний архів. Наукові студії», ред. Є.Г. Сінкевич, Миколаїв 2014, вип. 13, c. 148-156. К. Павелчик-Дура, державний архів, м. Лодзь, Республіка Польща ЛИСТИ ВАЦЛАВА СТРОНСЬКОГО ДО ЗОЇ ХОРУЖЕНКО В ФОНДІ ДЕРЖАВНОГО АРХІВУ В ПЕТРКУВІ ТРИБУНАЛЬСЬКОМУ Виявлені в Державному архіві у Петркуві Трибунальському листи Вацлава Стронського – активного комуністичного діяча і високопоставленого державного службовця Української Соціалістичної Радянської Республіки до своєї коханої – Зої Хоруженко, які вперше вводяться до наукового обігу, являють собою унікальний вид історичного джерела. У фондах Повітове староство Петркувське 1919-1939 знаходяться декілька листів і дві телеграми. Це особиста кореспонденція, яка характеризує ставлення Вацлава до Зої. Однак, читач не побачить типового листування закоханих. Воно скоріше показує нещасливе кохання чоловіка і жінки, в якому захоплення поступається почуттю розчарування і невдачі, а кохання – гіркоті та смутку. Ключові слова: Вацлав Стронський, Зоя Хоруженко, Друга Оіч Посполита, Українська Соціалістична Радянська Республіка, Державний архів у Петркуві Трибунальському K. Pawełczyk-Dura, Archiwum Państwowe w Łodzi, Poland LISTY WACŁAWA STROŃSKIEGO DO ZOI CHORUŻENKO W ZASOBIE ARCHIWUM PAŃSTWOWEGO W PIOTRKOWIE TRYBUNALSKIM Przechowywane w Archiwum Państwowym w Piotrkowie Trybunalskim listy Wacława Strońskiego – aktywnego działacza komunistycznego i wpływowego urzędnika państwowego Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej do swojej ukochanej – Zoi Chorużenko, które po raz pierwszy zostały oddane do publikacji, stanowią szczególny i unikatowy rodzaj źródła historycznego. W zespole Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939 znajduje się kilka listów i dwa telegramy. Ich treść ma charakter prywatny i opisuje uczucie Wacława do Zoi. Czytelnik nie ma jednak do czynienia z typową korespondencją 180 miłosną niemogących żyć bez siebie kochanków. Są to raczej listy pokazujące niespełnione uczucie mężczyzny do kobiety, w której fascynacja ustępuje uczuciom zawodu, rozczarowania i niespełnienia, a miłość rozgoryczeniu i tęsknocie. Słowa kluczowe: Wacław Stroński, Zoja Chorużenko, II Rzeczpospolita, Ukraińska Socjalistyczna Republika Radziecka, Archiwum Państwowe w Piotrkowie Trybunalskim Рецензенти: Сінкевич Є. Г., д-р іст. наук, проф.; Смолінський А., д-р іст. наук, проф. © Павельчик-Дура К., 2015 Дата надходження статті до редколегії 23.01.2015
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-94111
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1609-7742
language Russian
last_indexed 2025-11-25T20:53:22Z
publishDate 2015
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
record_format dspace
spelling Павельчик-Дура, К.
2016-02-08T18:11:19Z
2016-02-08T18:11:19Z
2015
Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском / К. Павельчик-Дура // Історичний архів. Наукові студії: Зб. наук. пр. — Миколаїв: ЧДУ ім. Петра Могили, 2015. — Вип. 14. — С. 173-180. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.
1609-7742
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/94111
930
Выявленные в Государственном Архивe в Пѐтркуве Трибунальском письма Вацлава Строньского – активного коммунистического деятеля и высокопоставленного государственного служащего Украинской Социалистической Советской Республики к своей любимой – Зое Xоруженко, которые впервые вводятся в научный оборот, представляют собой особый, уникальный вид исторического источника. В фонде Повятовое Староство Петркувское 1919-1939 находятся несколько писем и две телеграммы. Это личная корреспонденция, которая характеризует отношение Вацлава к Зое. Однако, читатель не увидит типичной переписки влюбленных. Oна скорее показывает несчастливую любовь мужчины к женщине, в которой увлечение уступает место чувствам разочарования и неудачи, а любовь – горечи и тоске.
Виявлені в Державному архіві у Петркуві Трибунальському листи Вацлава Стронського – активного комуністичного діяча і високопоставленого державного службовця Української Соціалістичної Радянської Республіки до своєї коханої – Зої Хоруженко, які вперше вводяться до наукового обігу, являють собою унікальний вид історичного джерела. У фондах Повітове староство Петркувське 1919-1939 знаходяться декілька листів і дві телеграми. Це особиста кореспонденція, яка характеризує ставлення Вацлава до Зої. Однак, читач не побачить типового листування закоханих. Воно скоріше показує нещасливе кохання чоловіка і жінки, в якому захоплення поступається почуттю розчарування і невдачі, а кохання – гіркоті та смутку.
Przechowywane w Archiwum Państwowym w Piotrkowie Trybunalskim listy Wacława Strońskiego – aktywnego działacza komunistycznego i wpływowego urzędnika państwowego Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej do swojej ukochanej – Zoi Chorużenko, które po raz pierwszy zostały oddane do publikacji, stanowią szczególny i unikatowy rodzaj źródła historycznego. W zespole Starostwo Powiatowe Piotrkowskie 1919-1939 znajduje się kilka listów i dwa telegramy. Ich treść ma charakter prywatny i opisuje uczucie Wacława do Zoi. Czytelnik nie ma jednak do czynienia z typową korespondencją miłosną niemogących żyć bez siebie kochanków. Są to raczej listy pokazujące niespełnione uczucie mężczyzny do kobiety, w której fascynacja ustępuje uczuciom zawodu, rozczarowania i niespełnienia, a miłość rozgoryczeniu i tęsknocie.
ru
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
Історичний архів. Наукові студії
Джерелознавство, історіографія, методологія. Історія історичної науки
Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
Листи Вацлава Стронського до Зої Xоруженко в фондах Державного архіву в Петркуві Трибунальському
Letters Vaclav Stronskogo to Zoe Xoruzhenko in the state archives in Piotrkow Trybunalski
Article
published earlier
spellingShingle Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
Павельчик-Дура, К.
Джерелознавство, історіографія, методологія. Історія історичної науки
title Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
title_alt Листи Вацлава Стронського до Зої Xоруженко в фондах Державного архіву в Петркуві Трибунальському
Letters Vaclav Stronskogo to Zoe Xoruzhenko in the state archives in Piotrkow Trybunalski
title_full Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
title_fullStr Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
title_full_unstemmed Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
title_short Письма Вацлава Строньского к Зое Xоруженко в фонде Государственного архива в Пѐтркуве Трибунальском
title_sort письма вацлава строньского к зое xоруженко в фонде государственного архива в пѐтркуве трибунальском
topic Джерелознавство, історіографія, методологія. Історія історичної науки
topic_facet Джерелознавство, історіографія, методологія. Історія історичної науки
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/94111
work_keys_str_mv AT pavelʹčikdurak pisʹmavaclavastronʹskogokzoexoruženkovfondegosudarstvennogoarhivavpetrkuvetribunalʹskom
AT pavelʹčikdurak listivaclavastronsʹkogodozoíxoruženkovfondahderžavnogoarhívuvpetrkuvítribunalʹsʹkomu
AT pavelʹčikdurak lettersvaclavstronskogotozoexoruzhenkointhestatearchivesinpiotrkowtrybunalski