Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)

У статті порушується проблема специфіки функціонування народного віршування у піснях Житомирщини за збіркою «Пісні рідного села» в упорядкуванні А. Путя. Проаналізовано особливості ритміки, рими, строфіки та фоніки різних жанрів. Розраховано на фольклористів, літературознавців та всіх любителі...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2013
1. Verfasser: Бобровницька, Н.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут народознавства НАН України 2013
Schriftenreihe:Народознавчі зошити
Schlagworte:
Online Zugang:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/94981
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь) / Н. Бобровницька // Народознавчі зошити. — 2013. — № 4 (112). — С. 718-721. — Бібліогр.: 11 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-94981
record_format dspace
spelling nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-949812025-02-23T17:29:28Z Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь) On some peculiarities of versification in folk songs (after Songs of native village, a collection compiled by A. Put’) Особенности стихосложения народных песен (по сборнику «Песни родной деревни», сост. А. Путь) Бобровницька, Н. Статті У статті порушується проблема специфіки функціонування народного віршування у піснях Житомирщини за збіркою «Пісні рідного села» в упорядкуванні А. Путя. Проаналізовано особливості ритміки, рими, строфіки та фоніки різних жанрів. Розраховано на фольклористів, літературознавців та всіх любителів народної поезії. The article has thrown light upon a problem of specifics in functioning of folk versification presented by the songs of Zhytomyr land after Songs of native village, a collection compiled by A. Put’. The features of rhythm, rhyme, strophic and phonics traits of different genres have been analyzed. It is counted on specialists in folk-lore, literary critics and all folk poetry lovers. В статье рассматривается проблема специфики функционирования народного стихосложения в песнях Житомирского края по сборнику «Песни родной деревни», составитель А. Путь. Проанализировано особенности ритмики, рифмы, строфики и фоники разных жанров. Рассчитано на фольклористов, литературоведов и всех любителей народной поэзии. 2013 Article Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь) / Н. Бобровницька // Народознавчі зошити. — 2013. — № 4 (112). — С. 718-721. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. 1028-5091 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/94981 uk Народознавчі зошити application/pdf Інститут народознавства НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Статті
Статті
spellingShingle Статті
Статті
Бобровницька, Н.
Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)
Народознавчі зошити
description У статті порушується проблема специфіки функціонування народного віршування у піснях Житомирщини за збіркою «Пісні рідного села» в упорядкуванні А. Путя. Проаналізовано особливості ритміки, рими, строфіки та фоніки різних жанрів. Розраховано на фольклористів, літературознавців та всіх любителів народної поезії.
format Article
author Бобровницька, Н.
author_facet Бобровницька, Н.
author_sort Бобровницька, Н.
title Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)
title_short Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)
title_full Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)
title_fullStr Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)
title_full_unstemmed Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь)
title_sort особливості віршування народних пісень (за збіркою «пісні рідного села», уклад. а. путь)
publisher Інститут народознавства НАН України
publishDate 2013
topic_facet Статті
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/94981
citation_txt Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь) / Н. Бобровницька // Народознавчі зошити. — 2013. — № 4 (112). — С. 718-721. — Бібліогр.: 11 назв. — укp.
series Народознавчі зошити
work_keys_str_mv AT bobrovnicʹkan osoblivostívíršuvannânarodnihpísenʹzazbírkoûpísnírídnogoselaukladaputʹ
AT bobrovnicʹkan onsomepeculiaritiesofversificationinfolksongsaftersongsofnativevillageacollectioncompiledbyaput
AT bobrovnicʹkan osobennostistihosloženiânarodnyhpesenposbornikupesnirodnojderevnisostaputʹ
first_indexed 2025-11-24T03:59:33Z
last_indexed 2025-11-24T03:59:33Z
_version_ 1849642737680252928
fulltext ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 4 (112), 2013 © Н. БОБРОВНИЦЬКА, 2013 Наталія БОБРОВНИЦЬКА ОСОБЛИВОСТІ ВІРШУВАННЯ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. А. Путь) У статті порушується проблема специфіки функціонування народного віршування у піснях Житомирщини за збіркою «Пісні рідного села» в упорядкуванні А. Путя. Проаналі- зовано особливості ритміки, рими, строфіки та фоніки різ- них жанрів. Розраховано на фольклористів, літературо- знавців та всіх любителів народної поезії. Ключові слова: народне віршування, ритмічна структура, віршовий розмір пісні, рима, строфіка, фоніка народного віршування. Пісня — унікальне джерело пізнання для фолькло- ристів та етнологів, істориків і соціологів, які ви- вчають складні життєві процеси становлення світогля- ду народу, його самобутні звичаї і вірування. Кожна нова епоха в історії народу приносила нові пісні, спри- чинювала появу нових фольклорних жанрів, де відби- валися особливості побуту і суспільні відносини. Збирання, записування та дослідження особливос- тей українських народних пісень: їх змісту, тематики, образів, поетики є справою багатьох фольклористів, як сучасників, так і дослідників ХІХ—ХХ століття. Досі вийшло у світ багато різноманітних збірок, серед яких і регіональні, що репрезентують фоль- клор конкретної місцевості. Житомирщина — уні- кальний край із погляду збереження архаїчних форм традиційної творчості, зокрема і пісенної. Систематичне записування і вивчення фольклору Житомирщини розпочалося у другій половині ХІХ ст. Серед записувачів і дослідників цього краю багато письменників, філологів, а також людей, які за ро- дом своїх занять і професійних уподобань далекі від філології, але залюблені в пісні. До них належить укладач збірки «Пісні рідного села» Андрій Леонті- йович Путь (кандидат біологічних наук АН УРСР). Його родина була однією з найспівучіших у селі Рай- ках Бердичівського району, що на Житомирщині. А. Путь записав кілька сотень народних пісень з мелодіями. До збірки ввійшли тільки ті, що відомі лише в Райках або в найближчих околицях і станов- лять особливий інтерес як для фольклористів, так і для шанувальників народної пісенності взагалі. Ма- теріали майже повністю охоплюють жанровий спектр українського пісенного фольклору. Сюди ввійшли зразки календарно-обрядового циклу, історичні й козацькі, чумацькі, рекрутські й солдатські, побу- тові пісні. Подано також жартівливі народні роман- си, складені на слова відомих і невідомих поетів. До невеликої збірки М. Гордійчук написав вступ- ну статтю «Пісні в записах Андрія Путя», в якій він розповідає про укладача, його працю та записи пісень, про представлені жанри. Вийшла й невелика замітка- рецензія Й. Федаса перед статтею «Досліджуєть- ся… казка» в газеті «Друг читача», де вказано, що збірка є значним фольклорним здобутком, також пе- рераховано жанри збірки. Ніяких зауважень щодо особливостей їх віршування у рецензіях немає. Тим цікавішим є аналіз обраної збірки з цього погляду. Ми проаналізували календарно-обрядові, соціально-побутові та побутові пісні збірки за таки- 719Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. а. Путь) ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 4 (112), 2013 ми параметрами: особливості ритміки, рими, стро- фіки та фоніки. Виявили ряд рис віршування, спіль- них для кожного з жанрів та всіх пісень загалом. З’ясували й відмінні особливості кожного з них. Календарно-обрядова лірика аналізованої збірки має як ряд спільних для всіх творів особливостей, так і відмінні риси. Спільними переважно є особли- вості строфіки, а саме тип римування — суміжне та дворядкова строфічна будова у більшості пісень усіх циклів. Також рима або за її відсутності клаузули пе- реважно жіночі і чоловічі, або жіночо-чоловічі, якщо рима є, то вона найчастіше точна, іменникова, дієс- лівна або поєднуються ці дві. Рідше з’являються дактилічні рими або клаузули. Часто у піснях зустрі- чається і внутрішня рима. Наприклад, у веснянці «Ой травко-муравко» (курсив наш. — Н. Б.): — Ой травко-муравко, Чом же ти не зеленая? Чи коники потоптали? Чи гусоньки пощипали? [5, с. 7]. А далі ще: жовтими-золотими, личаними- рядняними. Теж саме у колядках «Бігла теличка із березничка», яка названа за першим рядком, «Ой під вербою, під похильною» (вербою-похильною, грає-співає, любила-купила, любила-зробила, любила-навчила, паниче-хлопче.) У багатьох піснях серед фонологічних особливос- тей асонанс «а»-«о», рідше «и». Характерні також повтори окремих слів, словосполучень чи й цілих рядків, особливо повторення останнього рядка по- передньої строфи у першому рядку наступної. Відмінними рисами веснянок, купальських, коля- док та щедрівок є їх ритмічна будова. У веснянках переважає шести- або восьмискладник різної будо- ви (3+3), (4+2), (2+4), (4+4), також вони поєд- нуються. Іноді вони змінюються три-, п’яти-, семи- чи дев’ятискладником у окремих рядках. Веснянка «А ми поле виорем» схожа за типом з «А ми просо сіяли». Ще О. Потебня у першому томі мо- нографії «Пояснення малоросійських та споріднених народних пісень» зазначав, що розмір пісні «А ми про- со сіяли» є (4+3+3) [6, с. 45]. Купальські пісні в ана- лізованому збірнику мають в основному розмір (5+4)2, крім пісні «Ой за гору сонечко сідає» розмір (4+4+3)2, за винятком 1-го і 4-го рядків, в останніх трьох зміню- ється на (4+4+4). О. Потебня у згаданій праці зау- важував, що розмір (5+4)2, в якому другий метр може розтягуватись до п’яти складів, настільки ж характер- ний для весняних і літніх дівочих пісень, як розмір (5+5)2 з приспівом — для колядок [6, с. 231]. О. Потебня у другому томі праці «Пояснення мало- російських та споріднених народних пісень» підкреслю- вав, що вірш малоруської колядки, частково й однако- вої за змістом щедрівки є (5+5) з приспівом [10, с. 1]. У збірці А. Путя рефрен переважно чотирискладовий, хоча О. Потебня писав, що приспів може починатися з чотирьох-, п’яти- чи трискладової стопи. Він поділяв будову приспіву на три типи. Перший з яких рефрен, що складається з чотирьох складів, наприклад «Ой дай Боже» [10, с. 1], — саме таким є він у аналізованій збір- ці пісень. Винятком є лише колядка «Бігла теличка із березничка» розмір (5+5)+4+(4+5)+4+7*4+ 4+(4+4). Наведена тільки одна щедрівка, розмір якої визначається як (4+4). Соціально-побутові пісні збірки поділені так: іс- торичні й козацькі, чумацькі, рекрутські й солдат- ські. Всі вони мають як спільні, так і відмінні риси. Простежимо їх особливості. Історичним та козацьким пісням збірки притаман- ні такі спільні риси: переважно дворядкова або чо- тирирядкова строфічна будова, римування суміжне або перехресне у чотирирядкових строфах. Рима пе- реважно жіноча, хоча подекуди з’являються чолові- ча, дактилічна, жіночо-чоловіча, найчастіше іменниково-дієслівна, не завжди точна (особливо у чотирирядкових строфах). Наприклад, у пісні «Ой з-за лісу, з-за чорного» (курсив наш. — Н. Б.): Ой з-за лісу, з-за чорного, З-за темного гаю. Ой крикнули козаченьки: «Втікаймо, Нечаю!» [6, с. 26]. Ми виділили лише точну риму, два ж рядки не ри- муються між собою. Те ж саме й у «Я сьогодні тута», «По городку ходжу», «Ой чи будеш, дівчинонько», «Тиха вода, тиха вода» та інші. Фонологічному рівню властиві асонанси «а»-«о», «и». Властиві численні повтори слів, словосполучень і навіть цілих рядків, а також вживання зменшено- пестливої лексики, які впливають на розмір пісні та частково на її строфічну будову. Відрізняються пісні розміром, який коливається від п’ятискладника до шістнадцятискладника різної будо- ви. В одній пісні може поєднуватись кілька розмірів, на- приклад, шести- та восьмискладник, дванадцяти- і чо- Наталія БОБРОвНИцЬка720 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 4 (112), 2013 тирнадцятискладник будови (6+6)+ (8+6), чотирнад- цяти- і шістнадцятискладник типу (8+6)+(10+6). Чумацьким, рекрутським та солдатським пісням збірки притаманні такі спільні риси: особливості рими, переважно жіночої, хоча двом останнім жанрам при- таманні також дактилічні та чоловічі клаузули. Зовніш- ня рима найчастіше іменниково-дієслівна та не завжди точна, іноді відсутня взагалі, через що і тип римуван- ня точно визначити неможливо. На рівні строфіки най- частіше зустрічається чотирирядкова строфа з риму- ванням типу абвб, хоча іноді повтор рядків двічі спри- чиняє появу трирядкової (замість дворядкової) і відповідно тип римування ааа ббб і т. д., або ж з чоти- рирядкової строфи утворюється шестирядкова. Дуже часто на ритмічну будову пісень, їх розмір впливає вживання вигуків «гей», «ой» («Ой чумаче, чумаче», «Ой горе тій чайці», «Ой у полі та два явори», «Синє море засинілося», «Ти, береза, суха, не зелена», «Ой у полі, в полі», «Ой поля ж ви, поля», «Ой за двором, за двором»), а в деяких він повторюється в кожній строфі та півстрофі. Наприклад, у пісні «Ой наорали та насіяли» (курсивна розмітка наша. — Н. Б.): Ой наорали та насіяли, Нікому збирати. Ой поїхали та чумаченьки В Молдаву гуляти [6, с. 47]. Багатьом чумацьким, рекрутським та солдатським пісням, як і історичним, властиве вживання зменшено- пестливої лексики, а також повної нестягненої або не- повної стягненої форми прикметників, дієприкметни- ків, займенників, що характерно для народнопоетич- ної мови. Щодо фонологічного рівня, то переважній більшості пісень вказаних жанрів властиві асонанси «а»-«о», рідше «и»-«і» та алітерація шиплячих, свис- тячих, а в рекрутських та солдатських ще й «р». Відрізняється ритмічна будова пісень. Найчасті- ше в одній пісні поєднується кілька розмірів. У цих жанрах зустрічаються розміри від шести-, семи-, восьми-, дев’яти- до тринадцятискладників різної будови, проте найчастіше вжито десяти- та дванад- цятискладники, які поєднуються з іншими. До побутових ввійшли пісні про кохання та жар- тівливі. Розглянемо кожен жанр окремо. Пісням про кохання збірки притаманні такі спіль- ні риси: кінцева рима переважно жіноча, хоча зустрі- чаються чоловічі та жіночі клаузули, дієслівно- іменникова, переважно точна. Фонологічні особли- вості теж об’єднують спільними ознаками асонансу «а», «о», «е» та алітерації найчастіше шиплячих. На строфічну будову впливає повтор тих чи інших ряд- ків однієї строфи. Найчастіше тут зустрічається чо- тирирядкова або шестирядкова строфа, яка утворю- ється саме завдяки повторам рядків. Римування пе- реважно перехресне типу абвб гдед або абвбвб і т. д. («Ой ти, дівчино», «Зозуля кувала», «В кінці гре- блі шумлять верби», «Ой одну люблю, другу люблю» та інші). Хоча є пісні і з суміжним («Попід мостом трава росла») або потрійним римуванням («Чого, со- ловей, не рано встаєш»), а зустрічаються й такі, де змінюється кілька типів римування. У пісні «Журба ж мене сушить» тип римування не є чистим, зміню- ється з перехресного на всеохоплююче або суміжне. Є також пісні, в яких через відсутність кінцевої рими тип римування практично визначити немож- ливо, як от «Зайшло сонце, зайшло ясне»: Зайшло сонце, зайшло ясне За сад-виноград… Цілуйтеся, милуйтеся Цей останній раз [6, с. 67], але в цій пісні присутня внутрішня рима (курсив наш. — Н. Б.). Відмінним є віршовий розмір пісень: від восьми- до п’ятнадцятискладника з різною будовою. В основно- му в одній пісні — один розмір, подекуди поєднуєть- ся два, але бувають і такі, де розмір відрізняється май- же в кожній строфі, наприклад, у пісні «Ой учора орав» віршовий розмір змінюється, з десяти-, одинад- цяти- на дванадцятискладник, або навпаки, з різною будовою. Для дотримання того чи іншого розміру най- частіше вживається зменшено-пестлива лексика, а та- кож стягнені чи нестягнені форми прикметників. Жартівливим пісням Житомирщини у збірці, укладе- ній А. Путем, властиві такі спільні риси: рими переваж- но жіночі або жіночо-чоловічі, іменниково-дієслівні, пе- реважно точні. Чотири- або шестирядкова строфічна бу- дова. Римування може бути як перехресним типу абвб («Ой зацвіла синя квітка») або абаб («Якби я був пол- тавським соцьким»), так і суміжним та навіть суцільним аааа ББББ («Пішов би я погуляв» та «Ой мати, мати, мати»). Зустрічаються також внутрішні рими, як от у пісні «Вітер віє, сонце гріє» (курсив наш. — Н. Б.): …Молотити, ні косити, Жати не нагнеться… [6, с. 129]. 721Особливості віршування народних пісень (за збіркою «Пісні рідного села», уклад. а. Путь) ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 4 (112), 2013 Відмінним є віршовий розмір: від восьми- до сім- надцятискладника, на нього впливають подвійні по- втори рядків або півстроф. Характерним є те, що на відміну від ліричних пісень тут практично не вжива- ється зменшено-пестлива лексика та стягнені або не- стягнені форми прикметників, дієприкметників тощо. Кожен із проаналізованих жанрів народних пісень Житомирщини у збірці, укладеній А. Путем, має свої відмінні риси у ритмічному малюнку, особливостях рими, строфіки та фоніки. Найчастіше ці відмінності виявляються саме у віршовому розмірі пісень. Навіть пісні одного жанру відрізняються за розміром. Якщо у календарно-обрядовій ліриці можна виділити хоча б ряд пісень (тут купальських) зі спільним розміром, то у соці ально-побутовому циклі та у побутових піс- нях вони різко відрізняються. Це спричинено тим, що у перших з названих, стабілізує обряд, в соціально- побутових передається життя тих чи інших верст на- селення, тому не завжди можливо дотримуватись роз- міру, а в ліриці про кохання взагалі важко, бо тут кож- не слово — відображення тонких відтінків почуттів, емоцій, які переживають закохані. Спільними ознаками всіх циклів можна назвати осо- бливості рими, найчастіше вона жіноча або жіночо- чоловіча, іменникова, дієслівна або їх поєднання, не за- вжди точна. У строфіці теж багато спільного, найчасті- ше зустрічаються пісні з чотири- чи шестирядковою строфічною будовою. Відмінними є лиш пісні календарно- обрядового циклу, де переважає дворядкова строфічна будова. Римування, в основному, перехресне типу абаб за умови точної рими, та абвб, якщо кінцева рима не- точна, або суміжне аа бб тощо. Спільними є й фоноло- гічні риси. Найчастіше пісням усіх циклів притаманні асонанси «а»-«о», рідше «и»-«і» та інші. Своєрідною є й алітерація: чумацьким пісням характерна, наприклад, шипляча на «ч», «ш», а пісням про кохання «л», «р». Отже, твори збірки «Пісні рідного села», укладе- ної А. Путем, хоч різняться за змістом, мають бага- то як відмінних, так і спільних рис у своїй внутрішній поетичній будові. Спостереження над особливостями віршування народних пісень поглиблює розуміння жанрової специфіки, змісту творів, динаміки функці- онування традиційної нематеріальної культури. 1. Білоус Н.М. Земля їх наша народила (з фольклорних записів на Житомирщині) / Н.М. Білоус // Полісь- кий дивосвіт. Література рідного краю: Житомирщи- на : посібник-хрестоматія : в 2-х ч. — Ч. І: Критичний огляд / за ред. канд. пед. наук С.О. Пультера. — Жи- томир, 2000. — С. 30—37. 2. Бурячок а.а. Словник українських рим / Буря- чок А.А., Гурин І.І. ; відпов. ред. Е.П. Кирилюк. — К. : Наукова думка, 1979. — 338 с. 3. качуровський і. Строфіка / Ігор Качуровський. — К. : Либідь, 1994. — 272 с. 4. качуровський і. Фоніка / Ігор Качуровський. — Мюн хен, 1984. — 208 с. 5. колесса Ф.М. Ритміка українських народних пі- сень // Колесса Ф.М. Музикознавчі праці. — К. : Наукова думка, 1970. — 415 с. 6. Пісні рідного села / упоряд. А. Путь. — К. : Мисте- цтво, 1987. — 151 с. 7. Потебня а.а. Объяснение малорусских и сродных пе- сен: Веснянки / А.А. Потебня. — Варшава, 1883. — Т. 1. — 274 с. 8. Потебня а.а. Объяснение малорусских и сродных песен: Колядки и щедровки. — Варшава, 1887. — Т. 2. — 810 с. 9. Словник тропів і стилістичних фігур / авт.-уклад. В.Ф. Святовець. — К. : Академія, 2011. — 172 с. 10. Федас Й. Досліджується… казка / Й. Федас // Друг читача. — 1987. — 30 липня. — С. 6 11. Штокмар М.П. Исследования в области русского народного стихосложения / М.П. Штокмар. — М. : Изд-во Академии наук СССР, Институт мировой литературы им. А.М. Горького, 1952. — 424 с. Natalia Bobrovnytska ON SOME PECULIARITIES OF VERSIFICATION IN FOLK SONGS (after Songs of native village, a collection compiled by A. Put’) The article has thrown light upon a problem of specifics in func- tioning of folk versification presented by the songs of Zhytomyr land after Songs of native village, a collection compiled by A. Put’. The features of rhythm, rhyme, strophic and phonics traits of different genres have been analyzed. It is counted on specialists in folk-lore, literary critics and all folk poetry lovers. Keywords: folk versification, rhythmic structure, verse size of song, rhyme, strophica, phonics of folk versification. Наталия Бобровницкая ОСОБЕННОСТИ СТИХОСЛОЖЕНИЯ НАРОДНЫХ ПЕСЕН (по сборнику «Песни родной деревни», сост. А. Путь) В статье рассматривается проблема специфики функциони- рования народного стихосложения в песнях Житомирского края по сборнику «Песни родной деревни», составитель А. Путь. Проанализировано особенности ритмики, рифмы, строфики и фоники разных жанров. Рассчитано на фолькло- ристов, литературоведов и всех любителей народной поэзии. Ключевые слова: народное стихосложение, ритмическая структура, стиховой размер песни, рифма, строфика, фо- ника народного стихосложения.