Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Народознавчі зошити
Date:2013
Main Author: Федів, Ю.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут народознавства НАН України 2013
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/95002
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща) / Ю. Федів // Народознавчі зошити. — 2013. — № 5 (113). — С. 931-936. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1860181022254039040
author Федів, Ю.
author_facet Федів, Ю.
citation_txt Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща) / Ю. Федів // Народознавчі зошити. — 2013. — № 5 (113). — С. 931-936. — укp.
collection DSpace DC
container_title Народознавчі зошити
first_indexed 2025-12-07T18:02:16Z
format Article
fulltext ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 5 (113), 2013 Актуальне Iнтерв’ю © Ю. ФЕДІВ, 2013 Юрій ФЕДІВ АКТУАЛЬНЕ ІНТЕРВ’Ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща) «ви прийшли служити людям, а не люди вам» архієпископ адам Дубець Після 1945 року, коли майже всіх українців було виселено з Польщі в Україну, та етніч- ної чистки під назвою «акція вісла» в 1947 році, все ж деяка частка з них повернулася в рідні кар- пати. Невеликими людськими ресурсами віднов- люють духовне і культурне життя. Сьогодні наша розмова із живим символом укра- їнців, який теж повернувся із вигнання, зароджу- вав, відроджував Православну церкву, та вже майже 50 років несе пастирське служіння на Під- карпаттю — владикою адамом, архієпископом Перемиським і Новосанчівським автокефальної Православної церкви у Польщі. Слава Ісусу Христу. Владико, Ви є живим сим- волом українця-лемка в Польщі! Чи можете трош- ки розповісти про Ваше дитинство та юнацькі роки, і як вирішили присвятити себе служінню церкві. Я народився у 1926 р. у с. Фльоринка на Лем- ківщині, там ходив до школи. За німецької окупації навчався в учительській семінарії в Криниці. На- вчанню завадив арешт батька, якого було відправ- лено до Осьвєнціма, де й загинув. Скінчилась війна. В людей вступила надія, що все поверне до норми, а вийшло навпаки. Посили- лась діяльність місцевих польських банд (не парти- занів!), котрі грабували наші села, переслідували і вбивали людей, застрашаючи, щоби виїжджали на Україну. Люди плакали і виїжджали — хотіли жити. Покидали засіяні поля. Наших фльоринчан — лю- дей з Карпат, з лісів виселяли на Велику Україну в степи, де було все знищене протягом війни. Наші люди не вміли копати землянок, ані в них жити. В горах мали під достатком дров, на Україні ніяк не мо- гли пристосуватись до нових обставин життя. Тим більше, що 1947 р. був голодним роком. Слабші по- вмирали, інші якось закліматизувались, більшість в різний спосіб, перебралась пізніше зі степів ближче до кордону і осіла в Галичині. З Лемківщини українців поляки виселювали, а в Україні приймали їх не охоче, як «полячків». Про це все ми дізнались ще в 1946 році, коли поверталися здемобілізовані так звані «Лемківські Доброволь- ці» з Красної Армії і приносили жахливи вісті. Ак- ція на Схід ще не була закінчена, але люди сказали: якщо вмирати — то на рідній землі. Втікали, хо- вались, не давались вивозитись. Восени 1946 р. при- пинили виселення, але радости не було. Нас в горах зістала горсточка, без інтелігенції, котра або булa ви- юрій ФЕДів932 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 5 (113), 2013 нищена, або роз’їхалась по великих містах, скрива- ючи своє походження. На Західній Лемківщині зі- стало шість православних священиків, уніятcькі піш- ли на службу до Костела, куди після акції «Вісла» затягали своїх вірних. «Тут перечекаємо» — гово- рили, але в дійсності перетривав якийсь незначний процент, більшість асимілювалась і окатоличилась. Але повернімося ще до 1947 р. і акції «Вісла». Коли пішла чутка, що українців, які залишились, бу- дуть переселювати на Ziemie Odzyskane — тобто на західні, понімецькі землі Польщі, ми не вірили. Тим більше, що влада цілий час твердила, що «Łemków nie będziemy wysiedlać» (лемків не будемо виселяти). Сталось інакше. Виселення наступило раптово і не- сподівано. Ми оставили все, бо що господар може забрати на одну чи дві фіри? Тим більше тягнені в більшості коровами (коней в селі було кілька — за- брали німці, а потім банди). Під конвоєм провадять нас до стації Грибів (Grzybów). Дивимось востаннє на село, на засіяні, засаджені поля, на хати, на цер- ковцю — серце розривається... Одні люди плачуть, другі замкнулись в собі і слова від нього не почуєш. Печальна картина, страшно згадувати... На стації, вокзалі, тиск, плач дітей, ревіння ху- доби, крик жовнірів. Все це зливається в один жах- ливий шум. Нас заладували на третій транспорт, але ніхто нам не сказав, що нас везуть до Любіня. Ми їхали в незнане. Перший транспорт, як ми пізніше дізна- лись, розгрузили в Тожимі, другий (по дорозі мали катастрофу і було багато поранених), розгрузили в Новій Солі, а четвертий — в Пшемкові. От так порозкидали моїх односельчан. Нас 30 родин по- селили в Михалові на кольонії (де був білий пісок, через те кольонія не була заселена). Хати — нічо- го собі, але без вікон і дверей. Печі порозвалюва- ні — так виглядали оселі після пограбування. Ми якийсь час так вегетували, бо ще мали надію на по- вернення додому, але коли нас «усвідомлено», що повернення нема, люди почали ремонтувати хати і забезпечуватись харчами на зиму. Почалась тяж- ка, мозольна праця. Мужчини пішли працювати до лісу, де тоді масово зрізували дерево, а жінки пе- реважно по сусідніх селах працювали у господарів поляків, яким тоді добре жилось, бо зайняли кра- щі понімецькі господарства. Восени ми засіяли ози- мину — почали вже господарювати. Була друж- ність, люди допомагали одні одним. Розуміючи, що без рідної Церкви пропадемо тут, ми зразу організували церковне життя — в одній хаті зробили каплицю. Нас обслуговував о. Бігун, який разом з нами був виселений, а потім доїжджав о. Левяр із с. Зимна Вода (коло Лігниці). Ми цілий час мали духовну опіку, бо православні парафії зра- зу постали в Пшемкові та Лігниці. Поселили нас на землях західних, але там тяжко було жити нам ... Я дуже важко це переносив: інший клімат, рівнина, не було такої води, тих гір…а тіль- ки піски і комарі. Я не міг того витримати. А, крім того, ми не мали жодних прав, відбувалась насильна асиміляція (авт. — в основному розселяли макси- мально по 3—4 українські сім’ї на село), ми нада- лі були постійно переслідувані. Тому по смерті мате- рі я зрозумів, що церква є одиноким-єдиним осеред- ком, що плекає і зберігає віру, мову, культуру і націю. Я собі подумав: може і мені піти і присвятити себе служінню рідній Церкві і нашому народу? У 1956 році вступив до семінарії, а потім і до Те- ологічної академії у Варшаві. У 1964 році після її за- кінчення оборонив наукову працю «Початки хрис- тиянства на землях польських». 30 жовтня 1964 р., відразу по закінченні академії, мене рукоположили і митрополит скерував на Лемківщину у с. Висова. Я був щасливий — то ж мої рідні землі! Кілька ро- дин, котрим вдалося повернутись з вигнання, при- Владика Адам. Перемишль. 4.10.2009 р. 933актуальне інтерв’ю з архієпископом адамом Дубцем (Сянік, Польща) ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 5 (113), 2013 йняли мене дуже радо, бо ж коли є в селі свяще- ник — то і духовне життя є! Добре там було. Як довго Ви служили у Висовій і чи були в ті часи кадрові ротації по парафіях? На жаль у Висовій я довго не був. Священик має послух — отримав декрет (авт. — указ на перемі- щення/призначення на нову парафію), потрібно його виконувати. Митрополит переніс мене до Каль- никова біля Перемишля. У Кальникові — україн- ському селі на прикордонні, потрібний був свяще- ник, який знав би галицькі традиції, і тому митропо- лит направив туди мене. Добре я там був прийнятий, бо в селі досі не було постійного священика. Люди хотіли впорядкувати своє духовне життя, парафія була реституована (авт. — відновлена), але тодіш- ня влада і Костел робили все, щоби дестабілізувати життя в парафії. Саме тоді мене було призначено ви- конуючим обов’язків декана ряшівського. Кальників було велике село, але розбите. Україн- ців звідси не виселяли. У 1945 р. вони перенесли ме- трики до костелу і в час акції «Вісла» їх не рухали, бо ж вони — «католики», котрі ходили до костелу, а церква була зачинена, покинута... Але збереглась, бо один селянин, а саме Михайло Польний, за 500 злотих купив її, і таким чином врятував, бо вже хотіли розібрати. У 1957 р. люди вирішили повер- нутись до церкви. Але старання, щоб священик був в селі, виявилися не такими вже й простими: ані уряд, ні Костел цьому не сприяли. Ті люди, які признали- ся до Православ’ї Церкви, а отже і до української національності, мали весь час тяжке життя: їх пере- слідували як націоналістів. То ж частина кальників- чан залишилася в Костелі, аби їх тільки не чіпали. Однак значна частина людей поступила згідно сво- го сумління: що буде, то буде. Пізніше влада допустилась провокації — зааре- штували дяка Стефана Ферка, бо думали, що пара- фія розвалиться, але люди залишалися вперто при вірі православній і її втримали. Крім Кальникова, в довколишніх селах наші люди теж хотіли відродити церковне життя, наприклад у Грушевичах, Стараві, Стубні, Наклі, в Лазах. Але як тільки до органів влади поступили прохання від людей, то храми відразу ж розбирали (в Грушеви- чах церква згоріла). А відповідь від влади була така: «Ze względu na brak obiektu parafia nie może erygo- wana» (авт. з причини відсутності об’єкту пара- фія не може бути відновленою) ... В інших селах наші храми зайняв Костел, наприклад в Хотинці, Торках, в Поздячу (тепер Лєшно) та ін. І тут знову повторилися мої обставини: тільки-но я привик до Кальникова, як у листопаді 1966 р. отримую декрет на Сянік, куди прибув у січні 1967 року. Парафія в Сяноці була розбита, переслідувана, без- перервно виникали провокації, священика оскаржува- ли за аморальну поведінку, деякі парафіяни не витри- мували переслідувань і для святого спокою пішли до Костела, де ніхто їх не переслідував. Отож я прийшов на «вогонь». Хоч мій попередник отець Левяр отри- мав декрет на іншу парафію, проте не хотів виїжджа- ти із Сянока. Для мене не було нічого, навіть житла — я тоді замешкав як квартирант у старшої парафіян- ки — пані Чапорової. Митрополит Стефан мене попередив: «Якщо хочемо зберегти парафію у Сяно- ці, — а я тебе бачу тут парохом — будь дуже обереж- ний, не вдавайся в розмови з незнайомими людьми, не політикуй, в проповідях тримайся виключно Єванге- лія, бо там є люди, які ходять і контролюють ВСЕ!». Тоді я ще багато чого не розумів, не підозрював, що люди можуть робити такі підлі провокації... Перетривав я той найгірший час з Божою по- міччю. Пізніше о. Левяр виїхав до Перегримки і звільнив парафіяльне помешкання — одна кімнат- ка і кухня — в приміщенні теперішнього єпархі- ального управління (де в ті часи був гуртожиток для учнів економічного ліцею). В таких умовах я прожив 19 років. Як я вже згадував, у Сяноці багато людей пере- несли метрики до Костелу, тільки горсточка зоста- лася при церкві, а отже почували себе українцями. Не було легко — людей, які залишилися при церк- ві, переслідували, звільняли з праці, могли й побити на вулиці — то були страшні часи... Я тоді не зда- вав собі справи і не думав, що тоталітарна система може так зневолити і здеморалізувати людину. Але довелося покірно все сприймати і, не зважаючи ні на що, служити і працювати. А роботи було, як то ка- жуть — не початий край! Як ряшівський декан, я старався внормувати церковне життя деканату: їз- див по Лемківщині, бо ж треба було все піднімати з руїн. Все поруйновано, ніякого житла для священи- ків, ніякої помочі від держави. Треба було перекону- юрій ФЕДів934 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 5 (113), 2013 вати людей, що ми мусимо своїми силами ремонту- вати, бо ніхто нам не допоможе. Помаленьку ми почали все відроджувати. Я старав- ся, аби священики проживали стабільно на парафіях, бо це підтримувало людей. А влада і Костел вмовляли людям, що це все тільки тимчасово, що «шкода вашої праці», але ми кріпилися вірою в Бога. Саме через убо- гість, малочисельність наших людей, які залишилися при парафіях, ми стали ближчими один до одного. Як проходив процес відродження парафій у Вашому деканаті, чи всі парафії були забезпече- ні церквами? Коли нас виселяли, то тільки на самій Лемківщи- ні було 62 православні парафії. Коли я вернувся сюди, то майже всі церкви були знищені. Зостали- ся тільки у селах: Вафка, Богуша і Кам’яна. Тут з них латинники зробили костели. Три церкви — Бортне, Квятонь і Бодаки були зруйновані, то ми їх і забрали, відбудували і до сьогодні там служиться. Вже під час моєї діяльності було побудовано капли- цю біля с. Хотинця на Перемищині у с. Ніновичі, а також церкви у Розділлю, Зиндрановій, Криниці, Гор- лицях, Команчі, Регетові, а сьогодні закінчуємо будо- ву у Білянці і Ряшеві. Ми побудувати 14 плебаній, і тепер кожний священик має де жити. Але є й одна тяжка втрата: свого часу нам віддали руїни церкви в с. Поляни. Ми відбудували церкву, а потім, після ряду провокацій, костел силою забрав її в 1971 році. Влада не інтервенювала... Ми (15 родин) молилися під му- рами більше 20 років. Було 15 судових слухань, але нас ніхто навіть не чув. І головне найприкріше те, що проти нас, православних, ходили свідчити греко- католики. Але пізніше, коли вже було зорганізовано греко-католицьку парафію, то ніхто з них з костелу не повернувся, всі там залишилися, а на богослужіння до греко-католицької церкви пішли ті (частково), які пе- речекали і збереглися у Православній Церкві. Владико, Вам ще як священикові доводилося не раз відроджувати парафії, відкривати церк- ви. Як Вам вдалося у с. Запалові біля Ярослава відновити богослужіння і церковне життя? Люди, які вернулися із переселення, були готові на все. Вони розуміли, що якщо не буде церкви, то й українського сліду тут не залишиться. Вони зі всіх сил старалися, щоби створити православну парафію і мати постійного священика. Святиня стояла там пусткою, бо костел мав своє приміщення. Пізніше храм був за- мінений на склад (зберігалися міндобрива), стіни були перепоєні сіллю, то треба було вкласти багато труду, щоб допровадити церкву до належного стану. Ініціа- тором відкриття був п. Бахур, п. Базелевич, родина Онишків та інші активні парафіяни. Там при відкрит- ті теж була провокація, і частина українців лишилося при костелі (авт. — переписалися на поляків).У 2011 році ми урочисто святкували 45 років відновлен- ня богослужінь у Запалові — там тільки вісім родин, але то віддані парафіяни і церкву утримують належ- ним чином. Протягом цього часу вдалося навіть по- будувати плебанію для священика. Владико, скільки років Ви несете священиче та архієрейське служіння? Священиче від 1964 до 1983 року, тобто майже 20 років, а від 30 січня 1983 до сьогодні — архієрей- ське, то вже 30 років. Загалом — майже 50 років... Чи легко було у 60—80-ті роки бути право- славним священиком на Підкарпаття? То був дуже тяжкий час і специфічний деканат. Тоді при владі була комуністична система, нам, українцям приписували різнорідні злочини, хоч нас і не визнавали як національну меншину. Ми не мали автомобілів, а державна комунікація була дуже складна — парафії були розкидані так, що ми не могли обслужити у свято чи в неділю дві церкви. Наприклад, дозволили відродити парафії у с. За- палів за Ярославом і в с. Кальникові коло Пере- мишля. Автобус ходив тільки раз на день — заїдеш в Запалів в суботу, а виїхати можеш тільки в неді- лю. А ще, як на зло відкривали парафії там, де ніх- то не просив, але там, де були наші люди — то не хотіли. Наприклад, передали церкву у Пікуличах коло Перемишля, у Бірбці над Соліною, чи в По- саді Реботицькій — але там вже не було жодної української родини, тобто після акції «Вісла» туди ніхто з наших не повернувся. А ще, як вже я згаду- вав, постійно робили проти нас провокації. Я три рази їздив до Варшави оправдуватись від наклепів, однак Господь був зі мною... Після понад трьохсотлітньої перерви Ви ста- ли першим єпископом відновленої найстаровин- 935актуальне інтерв’ю з архієпископом адамом Дубцем (Сянік, Польща) ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 5 (113), 2013 нішої Перемиської єпархії. Чи легко було відро- джувати єпархію після такої довгої перерви і в таких умовах? Наша єпархія дійсно одна з найстарших — за- снована учнями св. Мефодія в кінці ІХ століття. Лік- відація єпархії відбулася у 1692 р., коли Інокентій Вінницький перейшов, вже як уніатський єпископ, із Сянока до Перемишля. Проте наша Сяніцька округа не прийняла унію, і згідно з архівними доку- ментами адміністратором церкви Православної став о. Білінський. Аж у 20-х рр. XVIII ст. Сяніччина змушена була прийняти унію. Ще в 70-х роках мені пропонували стати єпископом Вроцлавським, де є багато наших переселенців, але, видно, не було на те Божої волі, я відмовився. Тепер розумію, що Господь для мене готував інший шлях. У 80-х роках, коли настала «Солідарність», змі- нилися обставини в державі і політика щодо нас, до українців. Тоді наші люди звернулися до Митропо- лії і до центральної влади Польщі з проханням рес- титуовати Перемиську православну єпархію, а мене просили висвятити в сан архієрейський. Мені не лег- ко було в ті часи прийняти рішення, згодитися, але наші вірні наполягали: «Є можливість, і коли дер- жава погоджується, то треба з того скористатися». І так 19 січня 1983 р. я отримав чернечий по- стриг, а 30.01.1983 р. мене хіротонізували на єпис- копа. Став я вікарієм Варшавської митрополії, але відразу ж виникли нові проблеми: державна влада не спішила з відродженням Перемиської право- славної єпархії — запротестував костел. Аж 6 ве- ресня сам президент Польщі підписав відповідні документи. 30 жовтня відбувся інгрес, і мене впро- вадили на кафедру як єпископа Перемиського- Новосанчівського, із осідком в моїй рідній парафії Святої Тройці у Сяноці. Як Вам вдалося створити і налагодити єпархі- альну канцелярію і її роботу? Коли відродилась єпархія, то зразу повідомили, що управління переходить повністю на самоутриман- ня. А, в дійсності, уряд сподівався, що я не втрима- юся. Але, дякувати Богу, я тоді отримав поміч із за- кордону і так ми перетривали найтяжчі часи. Вда- лося мені також (з великими перешкодами) відкупити приміщення сяніцької плебанії, де тепер знаходиться єпархіальне Управління. Багатолітнім канцлером Управління є о. митрат Іоан Антонович, котрого у 1983 році, ще як дияко- на, мені прислав із Білосточчини Владика Сава. По- тім до Сянока прийшов о. Антон Ярий із п. Марі- анною, яка очолила єпархіальний хор і підняла його на належний рівень. Яка за чисельністю Ваша єпархія? Коли я прийшов, то було 31 церква, в тому числі 28 церков поунійних, котрі були в стані руїни, поде- куди замінені на склади, а навіть і на стайні... А свя- щеників було 7. Тепер є 14 священиків і 34 церкви. Однак вірних сьогодні на половину менше — близь- ко двох тисяч. Старші померли, молодь здебільшо- го виїжджає у великі міста за роботою, або не по- вертається після студій до рідних парафій, або емі- грує за кордон. Є й такі, що піддались асиміляції. Найбільша наша парафія у Кальникові — понад 500 осіб, потім у Морохові (села Мокре і Моро- хів) — там 60 родин. Сянік у нас в єпархії десь на третьому місці — маємо всього 120 осіб. У нас в міс- ті є ще і греко-католицька парафія, котра налічує кілька родин. До них приходять деякі емігранти з України і дехто з околиць. Чи відбулися зміни у єпархії в 1990-ті роки, коли відновилася діяльність УГКЦ? Тоді я був стурбований, бо більшість наших пара- фій до акції «Вісла» були уніатськими. Але у 1992 році тільки одна з наших колишніх парафій в селі Гломча біля Сянока приєдналася до УГКЦ, а решта лишилися зі мною при Православії. Навіть у Морохові-Мокрому, де греко-католики побудували нову церкву, то тільки дві родини відійшли від пра- вославної парафії. Де є церква, там збережено наших людей. Чи співпрацює єпархія із іншими громадськими ін- ституціями та Українською Греко-Католицькою Церквою? На жаль, нема такої чіткої співпраці ані з Об’єднанням Лемків, ані з Об’єднанням Україн- ців, хоч ці організацію працюють переважно там, де діють церкви. У церкві ми маємо все, тому по- трібно найперше шанувати церкву, а потім все ре- шту. З греко-католиками довший час була супе- речка на підставі поунійних храмів, котрі ми від- юрій ФЕДів936 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 5 (113), 2013 будували з руїн, але нарешті все врегулювалось і вже майже маємо спокій. Коли ми прийняли на- півзруйновані поунійні церковці, то було по- різному, але сьогодні маємо непорозуміння тільки щодо Гори Явір. І то дивно, бо ні у Висовій, ні в найближчих селах нема греко-католицьких пара- фій, є тільки поодинокі греко-католицькі родини, котрі доїжджають, наприклад до Устя Горлицько- го, Лосі, Снітниці, Новиці, Гладишова чи інших своїх парафій. Та і культ Пресвятої Богородиці, і прощі на гору Явір теж розвинули ми, і все відре- монтували після 1958 році. Чи легко православним священикам жити і служити на Підкарпатті, адже є парафії, де до церкви належать 4—8 родин? У нас священники обслуговують дві, а часом три і навіть чотири такі маленькі парафії. Переважно їмості працюють, а священики ще в школах мають лекції Закону Божого. Якось живуть. Я завжди їм кажу: «Чи ж ти мусиш їздити мерседесом за 300 ти- сяч? Купи собі авто за 3 тисячі, і так само собі бу- деш їздити... Люксуси церкві не потрібно, ані над- звичайні багатства церкві не потрібно, але не мож- на допустити і до убогості! Поміркованість — це те, що може горнути людей і цінувати Вас, як пастирів. Не потрібно ставити на перше місце свої вимоги, бо ви прийшли служити людям, а не люди Вам. Дя- куйте Богу, що ви у своїй скромності є ближче до Нього, а це є в житті найголовніше. Вашу єпархію у світі називають «Українська православна єпархія Польської Православної Церкви» Так історично склалося, що ми тут на Підкарпат- тю не дотримуємося ні обрядовості, ні вимови мос- ковської, а бережемо своє — українське, тримаємо- ся старовинної галицької традиції. Ми ніколи під Москвою не були і нічого спільного не мали. Для нас ближчими є Греція і Балкани. А вірні нашої єпар- хії — то майже всі українці. Чи легко бути українцем у Польщі? Тепер легонько (Владика сміється). Тепер ніхто нікого не переслідує, не принижує — цілком інше відношення, в порівнянні з минулим... По 80-му році стало легше, але найважливіше це те, що постала Незалежна Україна, то і поляки почали до нас по- інакшому відноситись. А чи відчували підтримку українського уряду? Коли Віктор Ющенко був Президентом України, то він відвідував українців у Польщі, декілька разів був у Перемишлі. Тоді вперше за всі роки ми відчути свою повноправність, з нами, як з українцями, поля- ки почали рахуватися. Пам'ятаю, як то було урочисто в Нородному Домі — вітав Президента і я, і владика Іван Мартиняк. А в 2007 році президент Ющенко під час Лемківської Ватри в Ждині нагородив мене дер- жавною відзнакою — орденом Ярослава Мудрого. Ви живете довгий вік — що допомагає Вам у цьому? Я все життя живу для церкви і для людей: постій- но перебував у роз’їздах, у роботі із людьми: пояс- нював, переконував, а часом довелося бути суворим, бо тільки так можна було вирішити справу. Мені сво- го часу фінансово помагали німці і швейцарці. Свого часу я завіз їх до Полян, показав, яку нам відібрали святиню, і вони побачили, яку кривду ми тут пере- живаємо... Швейцарці нам організували допопомо- гу, і то велику: за ці кошти я побудував у Горлицях і церкву, і Центр православної культури. Завдяки цій допомозі нам вдалося побудувати і відремонтувати інші храми і плебанії. Яка мрія Вашого життя? Молюся, щоб Господь мені допоміг ще прожити тро- хи, аби я бачив і освятив церкву у Ряшеві. Багато зу- сить поклав, аби зареєструвати громаду, почати будів- ництво і оформлення храму, то і є моя, така чисто при- ватна сьогоднішня мрія. Але найважніша мрія, а, вірніше, — то молитва і просьба до Всевишнього — це дальший розвиток Святого Православія на Підкар- патті. Моє покоління відбудувало церкви, привернуло духове життя, а на долю молодого покоління позіста- ло утримати те все. Але не тільки утримати, але і далі розвивати все те, що було дороге нашим предкам. Що б Ви побажали православним в Україні? Бажаю Божого благословення, єдності, злагоди, братерської любові, щоби вдалося створити одну Церкву єдиного Православного Патріархату в Укра- їні — тоді буде сильна нація і сильна Україна.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-95002
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1028-5091
language Ukrainian
last_indexed 2025-12-07T18:02:16Z
publishDate 2013
publisher Інститут народознавства НАН України
record_format dspace
spelling Федів, Ю.
2016-02-13T11:10:45Z
2016-02-13T11:10:45Z
2013
Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща) / Ю. Федів // Народознавчі зошити. — 2013. — № 5 (113). — С. 931-936. — укp.
1028-5091
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/95002
uk
Інститут народознавства НАН України
Народознавчі зошити
Актуальне інтерв'ю
Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
Article
published earlier
spellingShingle Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
Федів, Ю.
Актуальне інтерв'ю
title Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
title_full Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
title_fullStr Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
title_full_unstemmed Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
title_short Актуальне інтерв’ю з архієпископом Адамом Дубцем (Сянік, Польща)
title_sort актуальне інтерв’ю з архієпископом адамом дубцем (сянік, польща)
topic Актуальне інтерв'ю
topic_facet Актуальне інтерв'ю
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/95002
work_keys_str_mv AT fedívû aktualʹneíntervûzarhíêpiskopomadamomdubcemsâníkpolʹŝa