Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі

У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародженої дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом. The article has dealt with the problem of choice of the name for...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Народознавчі зошити
Date:2013
Main Author: Денис (Ханас), І.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Інститут народознавства НАН України 2013
Subjects:
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/95037
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі / І. Денис (Ханас) // Народознавчі зошити. — 2013. — № 6 (114). — С. 1005-1013. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1859604061652779008
author Денис (Ханас), І.
author_facet Денис (Ханас), І.
citation_txt Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі / І. Денис (Ханас) // Народознавчі зошити. — 2013. — № 6 (114). — С. 1005-1013. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.
collection DSpace DC
container_title Народознавчі зошити
description У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародженої дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом. The article has dealt with the problem of choice of the name for a new-born baby after popular folk beliefs, consuetudes and traditions along the territory of Opilia and the whole Ukraine, as well as among ancient Slavonic inhabitants of the land. В статье рассмотрена проблема выбора имени для новорожденного ребенка в соответствии с народными поверьями, обычаями и традициями на территории историко-этнографического района Ополья, а также у давних славянских народов и по всей Украине в целом.
first_indexed 2025-11-28T02:01:17Z
format Article
fulltext ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 © І. ДЕНИС, 2013 Ірина ДЕНИС (ХАНАС) ВИБІР ІМЕНІ ДЛЯ ДИТИНИ ЗА НАРОДНИМИ ПОВІР’ЯМИ, ЗВИЧАЯМИ І ТРАДИЦІЯМИ НА ОПІЛЛІ У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародже- ної дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом. Ключові слова: українські традиції найменування дитини, людські імена, мотиви найменування, Опілля. Найперше варто зазначити, що вибір імені для дитини і пов’язані з ним традиційні церемоні- али серед народних звичаїв не становили певного са- мостійного чи ізольованого явища та не були окре- мим об’єктом наукових зацікавлень. Навпаки, вони були лише однією з ланок цілої системи повір’їв, що стосувалися дитини взагалі, починаючи від ранньо- го періоду її розвитку. У сучасних високорозвинутих народів світу уже виразно не спостері гаються традиційні вірування, пов’язані з вибором і присвоєнням дитині імені. Про- те проблема вибору імені для немовляти залишаєть- ся у кожній родині й у наш час та, мабуть, ніколи не зникне. Однак ця проблема уже майже не випливає з традиційної віри у вплив власного імені на життя людини. Тепер у більшості випадків вибір імені для дитини — виключно пріоритет батьків (а не свяще- ника чи когось іншого), які узгоджують його між со- бою часто ще задовго до появи свого нащадка [10, с. 341—342]. Сам вибір в одних зводиться до моди, в інших — до оригінальності, ще в інших — даєть- ся на честь святого, у день вшанування пам’яті яко- го дитина народилася, чи певної визначної людини, на честь когось із предків, рідних, друзів та ін. Вибір імені новонародженому в давнину, особли- во у дохристиянські часи, базувався у давніх слов’ян, як і в інших народів, на отих згаданих віруваннях у його магічну силу, на вірі у те, що надане людині у дитинстві власне ім’я так або інакше впливає на її подальшу долю, — може приносити їй добробут і щастя або все життя робити її невдахою і нещасною [11, с. 154—155]. Вірили наші предки навіть у те, що невдало вибране ім’я дитині може бути причи- ною її смерті, а вдало вибране, звичайно, зі збережен- ням ще й різноманітних приписів — навпаки, може зберегти дитину від смерті (особливо у сім’ї, в якій довго не було дітей або в якій усі діти вмирали) [1]. Прадавні повір’я, пов’язані з власним іменем лю- дини, продовжували своє існування й після прийнят- тя християнства, але згодом вони поступово зміню- ються під впливом церкви (у зв’язку з вимогою цер- ковного хрещення і приймання християнського імені), у них настає відповідна трансформація, од- нак первісна віра у силу власного імені не втратила- ся як і колись, так і в наш час. Повір’я, пов’язані з вибором і надаванням немов- ляті власного імені не тільки у різних народів, а на- віть у різних етнографічних групах одного народу, наприклад, на Опіллі, мають свої особливості. Суть Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1006 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 усіх цих повір’їв зводиться, в основному, до віруван- ня у магічну силу власного імені, намагання дати но- вонародженому таке ім’я, яке забезпечило б йому у подальшому житті здійснення закладених у цьому імені батьківських і родинних побажань, а також, щоб воно сприяло додержанню узвичаєних обрядів, спрямованих на охорону дитини з уже наданим їй іменем від злого або й згубного впливу на неї так зва- ної нечистої сили, чарів, уроків тощо [1]. Зміст і спрямування побажань, які наші предки вкладали в імена своїх новонароджених дітей, були різні і залежали від різних факторів, умов і обста- вин. Вони, очевидно, передавалися у спадок, але зде- більшого залежали від конкретних умов життя ет- носу, соціального середовища, етнографічно- територіальних особливостей та інших факторів. Коли говорити про вибір власного імені для не- мовляти та інші народні звичаї і традиції східних слов’ян, пов’язані з власними іменами людей, то своїм корінням вони сягають ще дохристиянських часів, але в основних проявах і характерних рисах відносяться все-таки до періоду могутності Київ- ської Русі. Саме тоді разом із консолідацією у єди- ній державі східнослов’янських племен наступив процес консолідації у різних проявах культури та побуту. На той період припадає прийняття христи- янства, запровадження нових релігійних культів та власних імен. У спільній державі, в умовах однако- вих соціально-політичних та економічних відносин, де діяли одні й ті ж основи релігії, народного світо- гляду, обрядовості, виробилися також спільні стій- кі традиції й у ділянці функціонування особових назв та пов’язаних з ними народних вірувань і звичаїв. Саме тут розпочався процес адаптації на східнослов’янському мовному ґрунті нововведених християнських власних імен, уже сформувалися та міцно увійшли у народний побут і різні їхні деміну- тивні, гіпокористичні та пейоративні форми, уста- лилася історична перспектива відношень між хреще- ними і нехрещеними власними іменами, розвинули- ся й усталилися також і нові повір’я й забобони, пов’язані уже з хрещеними іменами та християн- ськими ритуалами [11, с. 155—156]. Ці спільні східним слов’янам давні традиції не мо- гли припинитися з розпадом Київської Русі. Вони передавалися у спадок пізнішим нащадкам су часних східнослов’янських народів, збагатилися різними ло- кальними особли востями, що й привело до форму- вання пізніших національних специфічних рис в ан- тропонімії і пов’язаних з нею звичаїв українців, ро- сіян і білорусів. Варто пригадати відому в антропонімній літера- турі передмову до одного з російських азбуковників XVI ст., яку цитував ще М. Морошкін. Автор, поста вивши перед собою мету дати систематизова- не (за алфавітом) російське тлумачення імен кален- дарних святих православної церкви, уже добре усві- домив номінативну суть і первісне значення цих імен як апелятивів у давніх грецькій, латинській та ста- роєврейській мовах, і на підставі зіставлення фактів дійшов висновку, що лексичні джерела і мотиви ви- бору власних імен новонародженим у східних слов’ян на їхньому власному мовному ґрунті до і після при- йняття християнства були аналогічні, як у цих ще прадавніх народів, що дали початок первісним хрис- тиянським іменам. «Прежде закона и въ законђ нђцыи, иже по благодати древнихъ родовъ человђцы, — читаємо у цій перед мові, — даяху дђтемь своимъ имена, якоже отець и мати восхощетъ, или отъ образа отрочати, или отъ времени, или отъ вещи, или отъ притчи. Якоже сей человђкъ Римлянинъ, видя отроча свое мирно, нарицаше имя ему Климентъ, а по русски: Милосердъ или Тихомиренъ. А отъ времеи сіе есть: рождьшемуся Фалеку во дни разделения, и того ради нареченъ бысть Фалекъ, ибо Фалекъ разделение толкует- ся… А отъ вещи сіе есть: въ Римђ бђ деревце зђло благоуханно, по-римски нарицается Лавренциусь, и любляша римляне дерево то и даяху дђтям своимъ имя то, еже мы глаголемь Лаврентій. Токо бо словяномъ, прежде крещения и святыхъ писаній ра- зуменія, даяху дђтямъ своимъ имена, яко же хотя- ху, иже суть сія: Баженъ, Богданъ, Третьякъ и по- добная симъ» [6, с. 10]. Порівняймо інший варіант цього тексту також із XVI ст.: «Первыхъ родов и временъ человђцы… до никоего времени даяху дђтемь своимъ имена, якоже отець или мати отро- чати изволитъ, или отъ взора и естества дђтища, или отъ времени, или отъ вещи, или отъ притчи… Та- кожде и словяне прежде крещения ихъ даяху имена дђтемъ своимъ сице: Богданъ, Первой, Второй, Любимъ и ина такова…» [12, с. 64]. З наведеної цитати випливає, що нехрещені імена дітям у схід- них слов’ян вибирали батьки за принципом «якоже 1007Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 хотяху», тобто довільно, проте автор передмови на- зиває характерні зовнішні риси, час народження, уподібнення до чогось. І справді, різноманіття східнослов’янських нехрещених власних імен повніс- тю це підтверджує. Автор цитованої передмови, очевидно, глибоко не вникнув у сенс питання і в наведеному уривку за- свідчив лише результат поверхового спостережен- ня, який, мабуть, відразу запам’ятався. Важко ви- значити, чи справді нехрещені власні імена у пері- од їхнього широкого побутового поширення серед східних слов’ян вибирали батьки своїм дітям довіль- но «якоже хотяху», чи «якоже отець или мати отро- чати изволитъ». Серед нехрещених власних імен спостерігаємо більш або менш поширені і навіть реліктові імена. Се- ред різних типів цих імен зустрічаємо й такі, як: Ду- рень, Злодій, Баранъ, Быкъ, Комаръ та ін., вибір яких ще остаточно не з’ясо ваний, і тепер подібні осо- бові назви розглядаються як образливі прізвиська, а людині, не обізнаній з особливостями давньої антро- понімії, важко повірити, щоб навіть у давнину хтось назвав свою дитину згаданими іменами або ще пев- ними іншими принизливими тепер назвами [11, с. 157]. Якщо на вибір хрещеного власного імені у давнину мали вплив церковні приписи, якими керу- валися священики, користувалися вони при цьому чіт- ко регламентованим списком таких імен, то у період активного функціонування нехрещених власних імен, що почався від офіційного хрещення Русі, коли хрис- тиянські традиції і ритуали були уже міцно вкоріне- ні, а попередні, дохристиянські звичаї надавання ди- тині імені переслідувалися церквою і державою, ці чинники щодо нехрещених імен ніколи не діяли. Усе, пов’язане з нехрещеним власним іменем давніх слов’ян, базувалося на предковічних звичаях і тради- ціях, що передавалися від покоління до покоління, з роду в рід, а в основі усього цього лежали віками ви- роблені уже згадувані повір’я та забобони. Незалеж- но від того, хто вибирав нехрещене власне ім’я дити- ні — справді батьки чи хтось інший, — вони не ро- били цього абсолютно свавільно, зусиллями власної фантазії, а насамперед керувалися тими звичаєвими нормами, які тоді діяли і в які народ свято вірив. З писемних джерел відомо, що уже в давню слов’янську добу був традиційно сформований ре- пертуар нехрещених власних імен, що так само пе- реходив від покоління до покоління, хоч і не регла- ментувався жодними канонізованими списками, церквою або державою. З одного боку, вживалися прадавні слов’янські власні імена-композити на зра- зок Володимир, Ярослав, Остромир тощо, які по- ступово втрачали свій первісний семантичний зміст і сприймалися як специфічні імена традиційного вжитку, а з другого, — імена, які прийшли з апеля- тивної лексики, на зразок Баран, Вовк, Чайка, Муха, Граб, Мороз, у тому числі й різні особові на- зви цього типу, що характеризували дитину за пев- ною зовнішньою ознакою (Біляк, Чорниш), вну- трішньою (Верещака, Мовчан), називали дитину за черговістю її народження у сім’ї (Третяк, Се- мак), часом народження (Вешняк, тобто Весняк, Середа) тощо [11, с. 158]. Перший із названих типів нехрещених власних імен, у більшості випадків успадкований у готовому вигляді ще від праслов’янського, навіть праіндоєвро- пейського періодів, уже в давню слов’янську добу був непродуктивний і не перспективний. Його ужи- вання йшло по низхідній лінії і було, як свідчать пи- семні джерела, пріоритетом суспільної верхівки, де вибір імен цього типу часто диктувався родовою чи генеалогічною традицією. По-іншому було з другим типом. Цей тип нехре- щених власних імен, безпосередньо пов’язаний з апе- лятивним фондом лексики розмовної мови східних слов’ян, в усій різноманітності своїх типових виявів мав ще й загальнозрозумілу сигніфікацію, й у кож- ному конкретному випадку той, хто вдавався до ви- бору такого нехрещеного імені, свідомо міг керува- тися потрібним йому реальним значенням апеляти- ва. Отже, нехрещені власні імена цього типу (у зв’язку з відомим фактом поширення християнства і християнських імен) втратили перспективу свого розвитку ще у давній східнослов’янський період, але за традицією ще протягом кількох віків вони існува- ли і в тих або інших граматичних формах у вигляді прізвищ та прізвиськ дійшли до наших днів. Нехрещені власні імена першого типу — компо- зити давнього східносло в’янського походження — становили категорію антропонімів, що уже не була продуктивною навіть у добу Київської Русі. Нові власні імена цієї словотворчої моделі, якщо й твори- лися, мали уже якісно іншу і назвотворчу базу — і внутрішню та зовнішню форми (наприклад, Довго- Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1008 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 рукий, Сухоребрий, Світло зор, Чорнобров), тому їх слід розглядати уже в межах другого із названих типів нехрещених власних імен, а не першого. Отож, вибір власного імені з категорії особових назв пер- шого типу у кожному конкретному випадку був обу- мовлений уже готовою закостенілою в іменотворчо- му відношенні номенклатурою. Дещо іншим був вибір для дитини нехрещених власних імен з асортименту другого з названих ти- пів, який навіть після розпаду східнослов’янської єд- ності довгий час був ще пов’язаний з апелятивною лексикою, причому не архаїчною, а розмовною. Отже, такі особові назви у XIV—XVI ст. бути ще продуктивними. І справді, імена цього типу вибира- лися з найрізноманітніших пластів лексики, і тому для них характерні значна лексико-семантична стро- катість і великий репертуарний добір. Аналіз різноманітних писемних пам’яток спонукає вважати, що за цих умов (використання для нада- вання дитині нехрещеного власного імені з апелятив- ної лексики) нехрещені імена цього типу не могли ви- биратися з апелятивного складу мови і творитися на базі апелятивів у масовій кількості, що батьки дити- ни або хтось інший при виборі дитині нехрещеного імені не зверталися до апелятивної лексики, щоб ви- брати звідти або витворити щось оригінальне. У ви- явленому запасі особових назв цього типу абсолют- ну пере вагу мають антропоніми, що частіше або рід- ше повторюються, причому у різні часи і у різних місцевостях, у різних слов’янських, а то й у відповід- них мовних формах навіть і в інших індоєвропейських народів (наприклад, Wolf, Fuks, Vogel і под.). Саме це є підтвердженням того, що добір нехрещених влас- них імен, які існували і як звичайні апелятиви, тобто імен другого з виділених типів, ще у давню східнослов’янську добу був уже повністю сформова- ний, усталений традиційно і давав можливість вибо- ру імені. Але цей традиційно складений антропонімі- кон власних нехрещених імен не усував і певних мож- ливостей для індивідуальної творчості у цьому напрямку, тобто для добору дитині певного ще не узвичаєного, нового імені. Про такі випадки може- мо лише здогадуватися на підставі наявності у загаль- ній масі нехрещених власних імен окремих, неповтор- них особових власних назв, які саме цією своєю ра- ритетністю наштовхують на думку, що стали вони антропонімами з якихось оригінальних мотивів, мож- ливо, з чиєїсь оригінальної творчості, хоча, звичай- но, на базі традиційного народного досвіду, за дав- німи традиційними зразками. Які ж були ці звичаєві мотиви, що ними керувалися наші давні предки при надаванні своїм дітям різного виду нехрещених імен? Відповідь на це запитання водночас буде актуальною і при їхній класифікації, виявленні різних питань, пов’язаних із генезисом та номінативною специфікою цього типу антропонімів. Одвічне намагання людини виховати своїх нащад- ків у доброму здоров’ї, у щасливому майбутті, за- стерегти їх від лихих впливів недоброзичливих лю- дей і т. ін. у процесі історичного розвитку людства покликало до життя й цілу сис тему специфічних охо- ронних засобів, втілених у різних повір’ях і пов’язаних з ними узвичаєних ритуалах, призначених на кожен крок у житті людини. Серед таких обрядів, пов’язаних з народженням і вихованням дитини, традиційно пе- редбачених на усі важливі моменти в її житті, цен- тральне місце уже з найдавніших часів належало саме обрядовим церемоніалам вибору і надавання дитині власного імені. Як правило, дитині ім’я обирають батьки. Воно вирізняє людину з-поміж інших людей, супроводжує її у щасті й журбі, у різноманітних життєвих випро- буваннях. Ім’я з’єднує нас з батьківською хатою, рідною мовою і культурою, минулим і прийдешнім, з багатьма народами світу, з поезією слова. Ймен- ня окремих людей творять симфонію краси, несуть у світи відлуння вічності. І.Р. Вихованець доречно зауважив, що у кож- ному імені людини вкарбова но часточку історії на- роду. Тут сліди давніх епох, мрії і сподівання наро- ду, його творча снага, господарські й культурні зв’язки [2, с. 91]. У безконечному ряді живих істот саме людина на- ділена одним незвичайним правом: вона має приві- лей вибирати наймення — собі, дітям своїм, усьому навколишньому, містам, селам, звірам, рослинам, планетам, часточкам атома. Як свідчить автор опо- відей зі Старого Завіту, Всемогутній Бог-добродій, за один день створивши світ — «всіх тварин польо- вих і всіх птиць небесних», не насмілився дати їм яки- хось назв, а «привів їх до людини, щоб побачити, як вона назве їх, і щоб як нарече (та) людина всяку душу живу, так (хай) і буде ім’я їй» (Бут. 2, 19). Отож, найменування всякої живої душі, як бачимо, нелег- 1009Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 ка справа, і не тільки Господареві землі та неба… (Богові. — І. Д.), а й… — людині. Тому й не див- но, що історія людського найменування подолала до- сить складний шлях [2, с. 20]. Уже в перші дні немовля оточувалось посиленою опікою як найближчої родини, так і сусідів, знайо- мих. Вважалось, що до хрещення, після чого воно отримує захист від Бога, на нього чатує чимало не- безпек: «погане око», зазд рість, звичайна необереж- ність у поведінці близьких, зокрема й у ставленні до немовляти. Щоб оберегти новонароджену дитину, батьки якомога швидше намагалися похрестити дитя. Коли добирали хресних батьків своїм дітям, родичі сподівалися в їхній особі знайти нащадкам оборон- ців, які б у випадку нещастя могли прийти на допо- могу, замінити їм рідних батьків. Тому повсюдно до них ставилися з особливою повагою. У наші дні переважна більшість імен, якими на- зивають новонароджених, належить до системи тра- диційних імен, успадкованої від попередніх поколінь, але естетично відшліфованої. Як відомо, особове ім’я — це юридично зафік- соване слово, за допомогою якого (разом із формою по батькові та прізвищем) здійснюється індивідуалі- зація чи, як кажуть фахівці, легалізація особи. Від- повідно до чинного законо давства нашої країни бать- ки зобов’язані зареєструвати дитину протягом трьох місяців після її народження. Зафіксована в актовій книзі і в свідоцтві про народження тричленна фор- мула має бути точно відтворена у наступних доку- ментах особи [8, с. 14]. Система імен, що побутують на Опіллі й в Украї- ні загалом, а також у різних народів світу, формува- лася протягом багатьох століть. Основу українсь кої номінаційної (лат. nomination < nomino — «нази- ваю» [9, с. 392]) традиції складають імена христи- янського календаря. Звичайно, були у наших пред- ків імена і до прийняття християнства. Їх підказува- ли здебільшого різні обставини родинного життя. Іван Глинський вважав, що наші далекі пращури всі назви людей, тварин, рослин, горбів, річок, не- бесних світил чи речей, певно, вважали іменами влас- ними, схожими на нинішні наші наймення. Наші предки могли досить легко вибирати з багатьох на- вколишніх назв найрізноманітніші наймення, котрі замінювали тоді усю тричленну систему ідентифіка- ції особи (ім’я, по-батькові і прізвище) сучасних українських: Камінь, Дуб, Орел, Ведмідь, Лось, Олень, Літо, Зима тощо. Сьогодні такий вибір зда- ється дивним, проте за тої сивої давнини був уповні прийнятний. Вже навіть у часи Київської держави ім’я риби було назвою ріки… «Ізяслав же, — пише, наприклад, автор одного давнього рукопису, — прі- иде къ нимъ чрезъ ръку Осетръ» [3, с. 21]. Однак вибирали наші давні предки наймення для своїх дітей неабияк. Вони — люди, що вірили у слова-заклинання, у назви-талісмани, — завжди намагалися, так би мовити, лити воду найменуван- ня на млин долі милих спадкоємців, із тисяч назв вибирали якусь одну, «найсприятливішу» для дити- ни. Саме таку систему, що допомогла б їхнім чадам стати щасливими, оберігала б від «злих духів», була б взірцем у житті. Одним з перших такого типу наймень, можливо, були імена — цілі фразео логізми, речення-побажання, речення-заклинання. Такі імена вже багато тисяч ро- ків тому мали, скажімо, давні шумери (Енму- дугга — мій пане, (будь) добрий), семітські народ- ності (Небу-буліт — о небо, дай мені життя). Такі імена мають і таджики (Кізлярбас — годі, не треба (більше) дівчаток) [3, с. 21]. Дані порівняльної етнографії підтверджують той факт, що не лише у слов’ян, але й у багатьох інших народів уже від найдавніших часів були (навіть по- декуди є ще й досі) прадавні народні повір’я, згідно з якими кожна новонароджена дитина вважалася «нечистою», доки не була «очищена» водою і їй не було дано якесь власне ім’я [1]. Способи «очищу- вання» водою були різні — просте скроплювання, зливання і купіль. У слов’ян здійснювала цей риту- ал, звичайно, баба-повитуха. Предковічний звичай «очищення» новонародженого водою та надавання йому власного імені пізніше прийняла і узаконила християнська релігія, надавши йому нових форм і вклавши у нього новий зміст, що знайшло свій вияв у так званому церковному Таїнстві Хрещення. І якщо «очищення» дитини водою (обов’язково освяченою) диктувалося віруванням у те, щоб врятувати немов- ля від підступного впливу на нього «злих духів» та «нечистої сили», то надавання новонародженому власного імені було викликане ще й потребою уве- дення дитини в сім’ю як нового її члена, який, зви- чайно, повинен мати певну індивідуальну назву. З цим не можна було зво лікати. Дитина не могла за- Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1010 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 лишатися ні без «очищення» водою, ні без власного імені навіть протягом незначного часу. За народни- ми повір’ями, «неочищена» і без імені (в умовах християнства — нехрещена) дитина не тільки сама підлягала шкідливому впливові «злих духів» і «не- чистої сили», які намагалися принести їй лихо, зро- бити на усе життя нещасливою, спричинитися до смерті, вона, особливо якщо б померла, могла накли- кати будь-яке нещастя на всю родину. Існувала на- віть традиційна звичаєва настанова, згідно з якою дитина, яка померла «неочищеною» і без імені, не могла бути похована на кладовищі, а лише за його межами, найчастіше на роздоріжжі або на межі двох населених пунктів, і це місце уважалося «нечистим», таким, що його (особливо вночі) забобонні люди на- магалися обминати [1; 13, s. 197—201]. Саме на основі цих повір’їв народна фантазія ство- рила, очевидно, й різні легенди про всілякі фантас- тичні істоти і метаморфози, які відбуваються з не- хрещеними дітьми після їхньої смерті (перетворен- ня у так званих потерчат, мавок, щоб діяти на шкоду людям), усталилися всякі традиційні вірування і ри- туали, спрямовані на недопущення такого нещастя узагалі, виробилися й відповідні правила та наста- нови, як вести себе на випадок «зустрічі» з такою «нечистою» дитячою душею. Варто зазначити, що на Опіллі неодноразово інформатори розповідали, коли щось пищало у повітрі (вважали, що це душі нехрещених дітей. — І. Д.), то треба було кинути крижмо (або шматок полотна) на то дерево (чи міс- це. — І. Д.) і сказати: «Як ти пан, то Іван, а як пан- на, то Анна», або «Як ти пан, то будь Іван, а як пані — то будь Анні» [1, с. 4, 6, 20]. Різні традиційні народні звичаї й обряди, пов’язані з «очищенням», вибором і надаванням новонародже- ній дитині власного імені, в основних своїх проявах сформувалися ще у дохристиянські часи, однак різ- ні племена, етнографічні групи вкладали у них щось своє, оригінальне, навіть в одного народу вони не були однаковими, мали певні локальні відмінності й особливості. Зміни у народних повір’ях, пов’язаних з новона- родженою дитиною і нада ванням їй імені, настають лише з прийняттям християнства та запроваджен- ням церквою обов’язку хрещення дитини і надаван- ня їй при цьому християнського імені. Нову релігію, нові обряди і церковні настанови наш народ прийняв і засвоїв, як відомо, не одразу. Як свідчать писемні історичні джерела, уже після прийняття християн- ства, ще за часів Київської Русі, християнські влас- ні імена й нові звичаї та обряди були вже досить по- ширені і завойовували собі міцні позиції. Отже, ви- никла своєрідна ситуація, за якої у вживанні власних імен, а також способах та обрядових ритуалах їхньо- го надавання настав тривалий період роздвоєння: з одного боку, офіційна церква і держава вимагали обов’яз кового хрещення кожної дитини і присвоєн- ня їй християнського імені — і цього треба було су- воро дотримуватися, а з другого боку, — народ не міг так швидко позбутися своїх віками плеканих і традиційно вживаних народних слов’янських влас- них імен, не міг зректися своєї давньої прадідівської віри у силу і магічне значення цих імен, зректися сво- їх предковічних повір’їв, звичаїв та обрядів. Варто зазначити, що сьогодні майже відсутні писемно-історичні джерела про народні звичаї та ві- рування, пов’язані з вибором і надаванням новона- родженим нехрещених власних імен. Додаткові ві- домості дає сам джерельний антропонімійний мате- ріал. Саме й на нього спираються дослідники при з’ясуванні цього питання. Необхідно лише зауважи- ти, що за цих умов окремі твердження і висновки мо- жуть мати цілком суб’єктивний характер. Перший з двох типів власних імен давнього слов’янського періоду — традиційні імена-компо- зити — уже на поч. XVI ст. занепадає, а у пізні- ші століття зникає майже остаточно. Слід зазна- чити, що і в цю категорію особових назв у час їх- нього загального поширення в усіх давніх слов’янських племенах вкладався ще певний ре- альний зміст, і вибір їх для новонародженого, крім звичайного бажання батьків назвати дитину, був пов’язаний з традиційною вірою у магічну силу слова і власного імені. На це звертали увагу учені ще з початку ХІХ ст. Яскравим виразником їхніх поглядів В. Ташицький вважає вислів О. Брюкнера у статті «Wierzenia religijne i stosunki rodzinne» (Słowian), опублікований у «Encyklopedii polskiej», де зазначалося, що праслов’янські імена творилися відповідно до пер- вісного арійського способу, і в них завжди містило- ся «добре віщування, побажання благополуччя і хва- ла» [14, с. 46]. Припущення про те, що багато з власних імен указаного типу мало «характер спря- 1011Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 мованого до дитини побажання», висловлює і сам В. Ташицький [14, с. 47]. Як слушно зауважує М.Л. Худаш, імена ці з лексико-семасіологічного боку досліджені ще слабо. Тепер іноді важко упевнено твердити про їхню справ- жню первісну семантику, отже, й про закладений за- бобонний зміст. Можна лише здогадуватися про це на підставі з’ясування семантики структур них ком- понентів самих антропонімів. Безперечно, побажан- ня дитині тієї або іншої позитивної, з точки зору батьків та родини, якості чи вияву певної риси ха- рактеру і поведінки у майбутньому житті містять у собі власні імена-композити з імперативним першим членом, у якому звучить ніби своєрідне побажання здобути славу (Бориславъ, Брячиславъ, Будиславъ, Держиславъ, Ростиславъ, Станіславъ та ін.), бути мужнім і відважним воїном (Будивои), побож- ним (Молибогъ, Хвалибогъ), миролюбним і мирот- ворцем (Творимиръ) або навіть мстивим (Мстигнђвъ, Мстивуи) тощо. Аналогічні поба- жання й закляття містять імена-композити і без ім- перативного члена. Тут також маємо численні антро- поніми з компонентом -славъ, пов’язані з тим чи ін- шим виявом слави (Воиславъ, Всеславъ, Вячеславъ, Жирославъ, Изяславъ, Ярославъ, Мирославъ), власні імена, що пов’язуються з війною, героїзмом і відвагою (Вшеборъ, Ратиборъ, Ярополкъ), гос- тинністю (Гостирадъ, Доброгостъ, Милогостъ), втіленням в імені побожності батьків до Бога, що по- слав їм дитину і через відповідне ім’я піклуватиметь- ся про неї (Богданъ, Богдаръ, Божидаръ, Богумилъ, Богуславъ), побажання на майбутнє певних пози- тивних рис характеру чи особистої удачі (Добромислъ, Доброславъ, Милонђгъ, Осмомислъ) [11, с. 162]. Цей перелік можна було б продовжити з увагою на особові назви, що мало поширені. Цей тип осо- бових власних назв уже в давню слов’янську добу був представлений утвореними від повних імен де- мінутивами, гіпокористичними виразами, тобто різ- ними похідними утвореннями. Деякі з таких утво- рень від цих давніх слов’янських власних імен- композитів ще з доби Київської Русі передалися у спадок українській антропонімії, довго уживалися як індивідуальні або родові прізвиська, згодом закрі- плювалися як прізвища і дійшли до нашого часу. Досить складною уявляється справа з другим із виділених типів також ґенетично давніх слов’янських імен — типом, що був безпосередньо пов’язаний з апелятивною лексикою, фіксований писемними пам’ятками і збережений у первісному вигляді або у різних похідних формах сучасної української або вза- галі у східнослов’янській антропонімії (прізвиськах і прізвищах). Якщо у давніх власних іменах-композитах на ви- никнення і вибір їх для дитини вказує семантика структурних компонентів, то не менш складна спра- ва виявляється і в особових власних назвах апеля- тивного походження. Тут уже не доводиться спеці- ально удаватися до наукових етимологічних розві- док над апелятивною семантикою особової назви, бо вона, хоча не зовсім зрозуміла, проте разом з ре- алією збереглася в українській мові (наприклад, Ба- ран, Вовк, Горобець, Сорока, Карась, Комар, Па- вук, Береза, Гриб, Мак, Товкач, Шило, Середа, Малий, Чорнобров тощо), і її неважко встановити за допомогою історичних, діалектних чи інших слов- ників української мови (як в особових назвах типу Вергун — пор. «Вергун — солодке печиво» — [4, т. І, с. 134]; Верхоляк — пор. «Верхоляк — лісо- вий жайворонок» — [4, т. І, с. 140]; Мандрик(а) — пор. «Мандрика — паляниця з сиру.., вид сирника, приготованого на розговини після Петрівки» — [4, т. ІІ, с. 404]. Неважко встановити походження осо- бових назв специфічних антропонімних відапелятив- них утворень типу Бажан (той, якого бажали), Ждан (той, якого ждали), Неждан (той, якого не ждали), Третяк, Шостак (третій і шостий за народженням), у тому числі навіть і від рідковжи- ваних або й уже не вживаних у сучасній українській літературній мові апелятивів типу Довгаль чи До- вгань (пор. «Довгань, Довгаль — високий, худий чоловік» — [4, т. І, с. 401]; Некрас (пор. «Некра- са — некрасивый, невзрачный человек» — [5, т. II, с. 521]; Ненад (пор. «Ненадобный — ненужный, бесполезный.., непотребный» — [5, т. II, с. 524]. Питання встановлення первісного походження власних імен цього типу, вибір їх для дитини мають свої специфічні труднощі. Незважаючи на ніби ціл- ком зрозумілу апелятивну семантику багатьох із них, про те, яка ж насправді суть у них вкладалася у пе- ріод їхнього функціонування, тепер можна тільки здогадуватися. З цього приводу вдало висловився М. Морошкін, відзначивши: «Щоб правильно ви- значити справжній смисл власних імен, для цього Ірина ДЕНИС (ХАНАС)1012 ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 треба бути присутнім при самому процесі їх творен- ня і походження. Тепер про це ми можемо міркува- ти лише приблизно» [6, с. 2]. І справді, якщо говорити про нехрещені власні іме- на розглядуваного типу, серед них є невелика група ан- тропонімів, про виникнення і вибір яких для називан- ня людей можна говорити упевнено. Так, безсумнів- ним, на думку М.Л. Худаша, треба вважати факт, що у різновиді власних нехрещених імен типу Вешняк (Весняк), Неділька, Середа і под. втілено час наро- дження дитини, а в іменах Третяк, Шостак, Семак, Мізин (тобто мізинець) — черговість народження. Можна говорити й про те, що причиною вибору не- хрещених власних імен типу Білий (Біляк), Чорний (Чорняк, Черняк), Чорниш (Черниш), Гладкий (тобто товстун), Худяк (Худик), Сушко, Синьо- ок, Рудик (Рудько) стала відповідна характерна риса зовнішнього вигляду дитини, імен типу Найда, При- несен і под. — обставини появи дитини на світ, а імен типу Ждан, Чекан, Неждан, Нечай і под. — став- лення батьків до появи на світ дитини (одну з надією ждали, іншої — не ждали) [11, с. 164]. Названо усі більш-менш виразні тематичні групи нехрещених власних імен, мотиви появи яких в ан- тропоніміконі наших давніх предків і вибору їх для найменування дитини можна вважати незаперечни- ми. Про усі інші власні імена цього типу, що за апе- лятивною семантикою також групуються у різні те- матичні групи, цього сказати не можна. Серед маси цих особових назв, за їх семасіологічною класифіка- цією, насамперед виступає велика кількість таких, що прямо узяті із назв різних репрезентантів тва- ринного і рослинного світу і так само різних шарів лексики, безпосередньо пов’язаної із самою люд- ською особистістю, життям і домашнім побутом лю- дини. Маємо також і назви найрізноманітніших до- машніх і диких тварин (частково уже згадуваних Ба- ран, Бик, Цап, Вовк, Медвідь, Лис, Тур), птахів (Гусак, Качур, Голуб, Горобець, Зозуля, Кулик, Орел, Сова), риб (Верховодка, Краснопір, Лящ, Сом), комах (Блоха, Комар, Муха, Оса); назви дерев і кущів (Бук, Граб, Дуб, Явір, Кущ, Лоза), інших видів рослин, грибів (Буряк, Ріпа, Капуста, Цибуля, Гречка, Кукіль, Чебрець, Гриб, Мориму- ха); назв предметів побутового вжитку (Драбина, Козуб, Куделя, Смола, Січка, Солома); різнома- нітні назви їжі (Борщ, Бублик, Вергун, Корж, Ки- сіль, Куліш, Масло, Пиріг, Сало, Сметана, Соля- ник). Досить виразно представлені й назви частин людського тіла (Голова, Губа, Ніс, Шия), назви різ- них явищ природи (Буря, Вітер, Завірюха, Мо- роз), назви представників вищої державної влади і соціальної верхівки (Цар, Король, Князь, Воєвода, Маршалок чи Маршалко, Боярин), навіть назви, пов’язані з релігійним культом (Ангел, Апостол, Коляда), у тому числі й такі, як Бог, Волос та ін. Дослідження багатьох відомих етнографів родин- ного побуту слов’ян, зокрема повір’їв, пов’язаних з дитиною і надаванням їй власного імені, у яких ши- роко використаний для порівнянь етнографічний ма- теріал інших народів, підказують, що основою різ- них мотивів вибору й присвоєння дітям імен указа- ного типу була уже згадувана віра у магічну силу слова і власного імені, у позитивний чи негативний вплив імені людини на її подальшу долю, тобто віра у те, що ім’я певною мірою впливає на свого носія, що диктувалося природною турботою людини про життя і майбутній добробут своїх нащадків. У на- ступній частині цієї статті розглядатимемо традицій- ні народні вірування, пов’язані із захисними і поба- жальними іменами для новонароджених дітей. 1. Архів Інституту народознавства НАН України. — Ф. 1. — Оп. 2. — Спр. 571. — 25 с. (дод. А) ( Ха- нас Ірина. Матеріали етнографічної експедиції). 2. Вихованець І.Р. Таїна слова / Іван Романович Вихо- ванець. — К. : Радянська школа, 1990. — 284 с. 3. Глинський І. Твоє ім’я — твій друг / Іван Глин- ський. — К. : Веселка, 1985. — 238 с. 4. Грінченкo Б.Д. Словарь української мови : у 4-х т. / Б.Д. Грінченко ; зібрала редакція журнала «Кіевская старина» ; упоряд. з додатком власного матеріялу Бо- рис Грінченко. — К., 1907—1909. — К. : Вид. АН УРСР, 1958. —1959. — (Передрук фотомеханічним способом). 5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4-х т. / Даль В.И. — М. : Госиздат. иностр. и нац. словарей, 1955. 6. Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке / М. Морошкин. — СПб., 1867. — 108 + 213 с. 7. Полное собрание русских летописей, издаваемое гос. Археографической комиссией Российской академии наук. — Т. ІІ. Ипатьевская летопись. — Пг., 1923. — (изд. 3-е.). 8. Скрипник Л.Г. Власні імена людей : словник- довідник / Лариса Григорівна Скрипник, Ніна Пан- телеймонівна Дзятківська ; за ред. В.М. Русанівського ; 1013Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі ISSN 1028-5091. Народознавчі зошити. № 6 (114), 2013 2-ге вид., виправл. й доповн.. — К. : Наукова думка, 1996. — 335 с. 9. Словник іншомовних слів / уклад. С.М. Морозов, Л.М. Шкарапута. — К. : Наукова думка, 2000. — 680 с. 10. Ханас І. Вибір імені для дитини в українській христи- янській традиції — прерогатива батьків чи церкви / Ірина Ханас // Науковий часопис НПУ імені М.П. Дра- го манова. Серія 6: історичні науки. — Вип. 6. — К. : Вид-во НПУ імені М.П. Драгоманова, 2008. — С. 339—343. 11. Худаш М.Л. З історії української антропонімії / Ми- хайло Лукич Худаш. — К. : Наукова думка, 1977. — 236 с. 12. Чечулин М. Личные имена в писцовых книгах XVI в., не встречающиеся в православных святцах / М. Че- чулин // Библиограф. — 1890. — № 7, 8. — С. 73—84. 13. Blanár V. Otázka systému v antroponomastike / V. Bla- nár // Symbolae philologicae in honorem Vitoldi Ta- szycki. — Wrocław ; Warszawa ; Kraków, 1968. — 251 s. 14. Taszycki W. Rozprawy i studia polonistyczne / W. Ta- szycki // Onomastyka. — Wrocław ; Kraków, 1958. — S. 5—47. Iryna Denys (Khanas) CHOICE OF CHILD’S NAME AFTER FOLK POPULAR BELIEFS, CONSUETUDES AND TRADITIONS ON OPILIA The article has dealt with the problem of choice of the name for a new-born baby after popular folk beliefs, consuetudes and traditions along the territory of Opilia and the whole Ukraine, as well as among ancient Slavonic inhabitants of the land. Keywords: Ukrainian tradition, name of the child, personal name, motivation of the name, Opilia. Ирина Деныс (Ханас) ВЫБОР ИМЕНИ ДЛЯ РЕБЕНКА ЗА НАРОДНЫМИ ПОВЕРЬЯМИ, ОБЫЧАЯМИ И ТРАДИЦИЯМИ НА ОПОЛЬЕ В статье рассмотрена проблема выбора имени для ново- рожденного ребенка в соответствии с народными поверья- ми, обычаями и традициями на территории историко- этнографического района Ополья, а также у давних сла- вянских народов и по всей Украине в целом. Ключевые слова: украинская традиция, наименование ре- бенка, имена людей, мотивы наименования, Ополье.
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-95037
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 1028-5091
language Ukrainian
last_indexed 2025-11-28T02:01:17Z
publishDate 2013
publisher Інститут народознавства НАН України
record_format dspace
spelling Денис (Ханас), І.
2016-02-13T12:58:46Z
2016-02-13T12:58:46Z
2013
Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі / І. Денис (Ханас) // Народознавчі зошити. — 2013. — № 6 (114). — С. 1005-1013. — Бібліогр.: 14 назв. — укp.
1028-5091
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/95037
У статті розглянуто проблему вибору імені для новонародженої дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на території історико-етнографічного району Опілля, а також у давніх слов’янських народів та по всій Україні загалом.
The article has dealt with the problem of choice of the name for a new-born baby after popular folk beliefs, consuetudes and traditions along the territory of Opilia and the whole Ukraine, as well as among ancient Slavonic inhabitants of the land.
В статье рассмотрена проблема выбора имени для новорожденного ребенка в соответствии с народными поверьями, обычаями и традициями на территории историко-этнографического района Ополья, а также у давних славянских народов и по всей Украине в целом.
uk
Інститут народознавства НАН України
Народознавчі зошити
Статті
Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
Choice of child’s name after folk popular beliefs, consuetudes and traditions on Opilia
Выбор имени для ребенка за народными поверьями, обычаями и традициями на Ополье
Article
published earlier
spellingShingle Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
Денис (Ханас), І.
Статті
title Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_alt Choice of child’s name after folk popular beliefs, consuetudes and traditions on Opilia
Выбор имени для ребенка за народными поверьями, обычаями и традициями на Ополье
title_full Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_fullStr Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_full_unstemmed Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_short Вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на Опіллі
title_sort вибір імені для дитини за народними повір’ями, звичаями і традиціями на опіллі
topic Статті
topic_facet Статті
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/95037
work_keys_str_mv AT denishanasí vibírímenídlâditinizanarodnimipovírâmizvičaâmiítradicíâminaopíllí
AT denishanasí choiceofchildsnameafterfolkpopularbeliefsconsuetudesandtraditionsonopilia
AT denishanasí vyborimenidlârebenkazanarodnymipoverʹâmiobyčaâmiitradiciâminaopolʹe