Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии

Рассматриваются общие терминологические проблемы, возникающие при
 переводе научно-технической документации. Вниманием отмечены неоднозначные и
 новые термины, встречающиеся в технической литературе, а также термины,
 отсутствующие в национальной нормативной базе. Сделан выво...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Ядерна та радіаційна безпека
Date:2012
Main Authors: Малиновская, Ю.Г., Есипенко, Ю.В., Ведь, О.А.
Format: Article
Language:Russian
Published: Державне підприємство "Державний науково-технічний центр з ядерної та радіаційної безпеки" Держатомрегулювання України та НАН України 2012
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/97237
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии / Ю.Г. Малиновская, Ю.В. Есипенко, О.А. Ведь // Ядерна та радіаційна безпека. — 2012. — № 3. — С. 57-60. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
_version_ 1862740078398275584
author Малиновская, Ю.Г.
Есипенко, Ю.В.
Ведь, О.А.
author_facet Малиновская, Ю.Г.
Есипенко, Ю.В.
Ведь, О.А.
citation_txt Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии / Ю.Г. Малиновская, Ю.В. Есипенко, О.А. Ведь // Ядерна та радіаційна безпека. — 2012. — № 3. — С. 57-60. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.
collection DSpace DC
container_title Ядерна та радіаційна безпека
description Рассматриваются общие терминологические проблемы, возникающие при
 переводе научно-технической документации. Вниманием отмечены неоднозначные и
 новые термины, встречающиеся в технической литературе, а также термины,
 отсутствующие в национальной нормативной базе. Сделан вывод о необходимости
 усовершенствования и пересмотра существующей украинской нормативной базы в части
 терминологии.
 Ключевые слова: технический перевод, терминология в сфере использования
 атомной энергии, атомная энергетика, нормативная база, ядерная и радиационная
 безопасность. Розглядаються загальні термінологічні проблеми, відмічені в процесі перекладання
 науково-технічної документації. Увагу спрямовано на неоднозначні та нові терміни,
 присутні в технічній літературі, а також терміни, відсутні в національній нормативній
 базі. Зроблено висновок про необхідність удосконалення та перегляду української
 нормативної бази в частині термінології.
 Ключові слова: технічний переклад, термінологія у сфері використання атомної
 енергії, атомна енергетика, нормативна база, ядерна та радіаційна безпека. The paper considers general issues of terminology used in scientific and technical
 translation. Attention is focused on difficult and new terms and on terms missing in the national
 regulatory framework. It is concluded that the Ukrainian regulatory framework should be
 improved and revised to include new terms.
 Keywords: technical translation, nuclear terminology, nuclear energy, regulatory
 framework, nuclear and radiation safety.
first_indexed 2025-12-07T20:12:50Z
format Article
fulltext
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-97237
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
issn 2073-6231
language Russian
last_indexed 2025-12-07T20:12:50Z
publishDate 2012
publisher Державне підприємство "Державний науково-технічний центр з ядерної та радіаційної безпеки" Держатомрегулювання України та НАН України
record_format dspace
spelling Малиновская, Ю.Г.
Есипенко, Ю.В.
Ведь, О.А.
2016-03-26T12:47:54Z
2016-03-26T12:47:54Z
2012
Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии / Ю.Г. Малиновская, Ю.В. Есипенко, О.А. Ведь // Ядерна та радіаційна безпека. — 2012. — № 3. — С. 57-60. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.
2073-6231
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/97237
Рассматриваются общие терминологические проблемы, возникающие при
 переводе научно-технической документации. Вниманием отмечены неоднозначные и
 новые термины, встречающиеся в технической литературе, а также термины,
 отсутствующие в национальной нормативной базе. Сделан вывод о необходимости
 усовершенствования и пересмотра существующей украинской нормативной базы в части
 терминологии.
 Ключевые слова: технический перевод, терминология в сфере использования
 атомной энергии, атомная энергетика, нормативная база, ядерная и радиационная
 безопасность.
Розглядаються загальні термінологічні проблеми, відмічені в процесі перекладання
 науково-технічної документації. Увагу спрямовано на неоднозначні та нові терміни,
 присутні в технічній літературі, а також терміни, відсутні в національній нормативній
 базі. Зроблено висновок про необхідність удосконалення та перегляду української
 нормативної бази в частині термінології.
 Ключові слова: технічний переклад, термінологія у сфері використання атомної
 енергії, атомна енергетика, нормативна база, ядерна та радіаційна безпека.
The paper considers general issues of terminology used in scientific and technical
 translation. Attention is focused on difficult and new terms and on terms missing in the national
 regulatory framework. It is concluded that the Ukrainian regulatory framework should be
 improved and revised to include new terms.
 Keywords: technical translation, nuclear terminology, nuclear energy, regulatory
 framework, nuclear and radiation safety.
ru
Державне підприємство "Державний науково-технічний центр з ядерної та радіаційної безпеки" Держатомрегулювання України та НАН України
Ядерна та радіаційна безпека
Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
Проблеми термінології в контексті технічного перекладу в сфері використання атомної енергії
Issues of Terminology in the Context of Technical Translation in Nuclear Energy
Article
published earlier
spellingShingle Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
Малиновская, Ю.Г.
Есипенко, Ю.В.
Ведь, О.А.
title Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
title_alt Проблеми термінології в контексті технічного перекладу в сфері використання атомної енергії
Issues of Terminology in the Context of Technical Translation in Nuclear Energy
title_full Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
title_fullStr Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
title_full_unstemmed Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
title_short Проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
title_sort проблемы терминологии в контексте технического перевода в сфере использования атомной энергии
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/97237
work_keys_str_mv AT malinovskaâûg problemyterminologiivkontekstetehničeskogoperevodavsfereispolʹzovaniâatomnoiénergii
AT esipenkoûv problemyterminologiivkontekstetehničeskogoperevodavsfereispolʹzovaniâatomnoiénergii
AT vedʹoa problemyterminologiivkontekstetehničeskogoperevodavsfereispolʹzovaniâatomnoiénergii
AT malinovskaâûg problemitermínologíívkontekstítehníčnogoperekladuvsferívikoristannâatomnoíenergíí
AT esipenkoûv problemitermínologíívkontekstítehníčnogoperekladuvsferívikoristannâatomnoíenergíí
AT vedʹoa problemitermínologíívkontekstítehníčnogoperekladuvsferívikoristannâatomnoíenergíí
AT malinovskaâûg issuesofterminologyinthecontextoftechnicaltranslationinnuclearenergy
AT esipenkoûv issuesofterminologyinthecontextoftechnicaltranslationinnuclearenergy
AT vedʹoa issuesofterminologyinthecontextoftechnicaltranslationinnuclearenergy