Концепти «le bonheur» і «le malheur» у французьких пареміях прислівного типу

L’article porte sur les moyens lexico-sémantiques de l’expression des concepts
 «le bonheur » et « le malheur » dans la langue française en général et au niveau des
 parémies du type proverbial en particulier. Y sont étudiées trois espèces parémiques:
 parémies contenant les...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2009
Автор: Жалай, В.Я.
Формат: Стаття
Мова:Українська
Опубліковано: Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України 2009
Онлайн доступ:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/9954
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Концепти «le bonheur» і «le malheur» у французьких пареміях прислівного типу / В.Я. Жалай // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 91-107. — Бібліогр.: 9 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Опис
Резюме:L’article porte sur les moyens lexico-sémantiques de l’expression des concepts
 «le bonheur » et « le malheur » dans la langue française en général et au niveau des
 parémies du type proverbial en particulier. Y sont étudiées trois espèces parémiques:
 parémies contenant les mots bonheur, heureux, malheur et malheureux; celles qui
 contiennent leurs synonymes et celles qui expriment de diverses idées relatives au
 bonheur et/ou au malheur. У статті розглядаються лексико-семантичні засоби вираження концептів
 «щастя» і «нещастя» у французькій мові взагалі та на рівні паремій прислівного
 типу зокрема. Тут досліджуються три види паремій: паремії, що містять слова
 bonheur, heureux, malheur і malheureux; паремії, які містять синоніми до цих слів,
 і паремії, що виражають різноманітні ідеї стосовно щастя і/або нещастя. В статье рассматриваются лексико-семантические средства выражения
 концептов «счастье» и «несчастье» во французском языке вообще и на уровне
 паремий пословичного типа в частности. Здесь исследуются три вида паремий:
 паремии, в состав которых входят слова bonheur, heureux, malheur и malheureux;
 паремии, в состав которых входят синонимы этих слов и паремии, выражающие
 разнообразные идеи относительно счастья и/или несчастья. The article contains lexical-semantic means in the French language used to
 verbalize the concepts of HAPPINESS and UNHAPPINESS. Three types of proverbs
 are studied: those with the words bonheur, heureux, malheur, malheureux, those with
 the synonyms of these words and the proberds with convey different ideas related to
 happiness/ unhappiness.
ISSN:ХХХХ-0006