Риторика і навчання усного перекладу

The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Date:2009
Main Author: Снєгірьова, Є.О.
Format: Article
Language:Ukrainian
Published: Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України 2009
Online Access:https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/9961
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Journal Title:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Cite this:Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-9961
record_format dspace
spelling Снєгірьова, Є.О.
2010-07-14T15:03:03Z
2010-07-14T15:03:03Z
2009
Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.
ХХХХ-0006
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/9961
The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpreters.
В статье рассматриваются требования, предъявляемые к устному переводчику- профессионалу, кратко излагается история риторики в её применении к обучению устных переводчиков. Приводится несколько практических упражнений, служащих «ступенями» к достижению переводческого мастерства.
uk
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
Риторика і навчання усного перекладу
Article
published earlier
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
title Риторика і навчання усного перекладу
spellingShingle Риторика і навчання усного перекладу
Снєгірьова, Є.О.
title_short Риторика і навчання усного перекладу
title_full Риторика і навчання усного перекладу
title_fullStr Риторика і навчання усного перекладу
title_full_unstemmed Риторика і навчання усного перекладу
title_sort риторика і навчання усного перекладу
author Снєгірьова, Є.О.
author_facet Снєгірьова, Є.О.
publishDate 2009
language Ukrainian
publisher Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
format Article
description The article describes the demand for and requirements to professionally trained interpreters, and offers some insight into the ancient art of rhetoric and its contribution to interpreters’ training. Several practical exercises are included to demonstrate “stepsto- proficiency” in training interpreters. В статье рассматриваются требования, предъявляемые к устному переводчику- профессионалу, кратко излагается история риторики в её применении к обучению устных переводчиков. Приводится несколько практических упражнений, служащих «ступенями» к достижению переводческого мастерства.
issn ХХХХ-0006
url https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/9961
citation_txt Риторика і навчання усного перекладу / Є.О. Снєгірьова // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 206-215. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT snêgírʹovaêo ritorikaínavčannâusnogoperekladu
first_indexed 2025-12-07T17:09:33Z
last_indexed 2025-12-07T17:09:33Z
_version_ 1850870201204080640