Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significa...
Збережено в:
Дата: | 2016 |
---|---|
Автори: | , , , , |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
State Scientific and Technical Center for Nuclear and Radiation Safety
2016
|
Онлайн доступ: | https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Nuclear and Radiation Safety |
Репозитарії
Nuclear and Radiation Safetyid |
oai:ojs2.nuclear-journal.com:article-50 |
---|---|
record_format |
ojs |
spelling |
oai:ojs2.nuclear-journal.com:article-502019-02-11T19:05:59Z Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність Malynovska, Yu. Vlasenko, K. Ved, O. Kovalchuk, V. Bodrova, I. The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significance of extensive and comprehensive contextual knowledge is demonstrated by the example of two new concepts brought to light following the Fukushima Daiichi accident. The concepts and challenges associated with their translation are addressed in detail. Стисло викладаються теоретичні концепції, що лежать в основі науковотехнічного перекладу, такі як еквівалентність і контекст. Підкреслюється важливість контекстуальних знань для перекладу нових термінів, які виникають у сучасному науково-технічному суспільстві. Значимість вичерпного розуміння контексту продемонстровано на прикладі двох нових концепцій, що виникли після аварії на АЕС «Фукусіма». Детально розглядаються самі концепції та пов’язані з ними питання перекладу. State Scientific and Technical Center for Nuclear and Radiation Safety 2016-11-14 Article Article application/pdf https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50 10.32918/nrs.2016.4(72).11 Nuclear and Radiation Safety; No 4(72) (2016): Nuclear and Radiation Safety; 71-72 Ядерна та радіаційна безпека; № 4(72) (2016): Ядерна та радіаційна безпека; 71-72 2073-6231 uk https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50/50 |
institution |
Nuclear and Radiation Safety |
collection |
OJS |
language |
Ukrainian |
format |
Article |
author |
Malynovska, Yu. Vlasenko, K. Ved, O. Kovalchuk, V. Bodrova, I. |
spellingShingle |
Malynovska, Yu. Vlasenko, K. Ved, O. Kovalchuk, V. Bodrova, I. Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
author_facet |
Malynovska, Yu. Vlasenko, K. Ved, O. Kovalchuk, V. Bodrova, I. |
author_sort |
Malynovska, Yu. |
title |
Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
title_short |
Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
title_full |
Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
title_fullStr |
Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
title_full_unstemmed |
Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
title_sort |
технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність |
title_alt |
Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence |
description |
The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significance of extensive and comprehensive contextual knowledge is demonstrated by the example of two new concepts brought to light following the Fukushima Daiichi accident. The concepts and challenges associated with their translation are addressed in detail. |
publisher |
State Scientific and Technical Center for Nuclear and Radiation Safety |
publishDate |
2016 |
url |
https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50 |
work_keys_str_mv |
AT malynovskayu technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence AT vlasenkok technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence AT vedo technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence AT kovalchukv technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence AT bodrovai technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence AT malynovskayu tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ AT vlasenkok tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ AT vedo tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ AT kovalchukv tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ AT bodrovai tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ |
first_indexed |
2024-09-01T17:38:42Z |
last_indexed |
2024-09-01T17:38:42Z |
_version_ |
1809016235930681344 |