Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність

The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significa...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2016
Автори: Malynovska, Yu., Vlasenko, K., Ved, O., Kovalchuk, V., Bodrova, I.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: State Scientific and Technical Center for Nuclear and Radiation Safety 2016
Онлайн доступ:https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Nuclear and Radiation Safety

Репозитарії

Nuclear and Radiation Safety
id oai:ojs2.nuclear-journal.com:article-50
record_format ojs
spelling oai:ojs2.nuclear-journal.com:article-502019-02-11T19:05:59Z Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність Malynovska, Yu. Vlasenko, K. Ved, O. Kovalchuk, V. Bodrova, I. The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significance of extensive and comprehensive contextual knowledge is demonstrated by the example of two new concepts brought to light following the Fukushima Daiichi accident. The concepts and challenges associated with their translation are addressed in detail. Стисло викладаються теоретичні концепції, що лежать в основі науковотехнічного перекладу, такі як еквівалентність і контекст. Підкреслюється важливість контекстуальних знань для перекладу нових термінів, які виникають у сучасному науково-технічному суспільстві. Значимість вичерпного розуміння контексту продемонстровано на прикладі двох нових концепцій, що виникли після аварії на АЕС «Фукусіма». Детально розглядаються самі концепції та пов’язані з ними питання перекладу. State Scientific and Technical Center for Nuclear and Radiation Safety 2016-11-14 Article Article application/pdf https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50 10.32918/nrs.2016.4(72).11 Nuclear and Radiation Safety; No 4(72) (2016): Nuclear and Radiation Safety; 71-72 Ядерна та радіаційна безпека; № 4(72) (2016): Ядерна та радіаційна безпека; 71-72 2073-6231 uk https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50/50
institution Nuclear and Radiation Safety
collection OJS
language Ukrainian
format Article
author Malynovska, Yu.
Vlasenko, K.
Ved, O.
Kovalchuk, V.
Bodrova, I.
spellingShingle Malynovska, Yu.
Vlasenko, K.
Ved, O.
Kovalchuk, V.
Bodrova, I.
Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
author_facet Malynovska, Yu.
Vlasenko, K.
Ved, O.
Kovalchuk, V.
Bodrova, I.
author_sort Malynovska, Yu.
title Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
title_short Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
title_full Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
title_fullStr Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
title_full_unstemmed Технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
title_sort технічний переклад у сфері атомної енергетики: поява нових термінів, контекст, еквівалентність
title_alt Technical Translation in Nuclear Energy: New Terms, Context, Equivalence
description The paper briefly outlines the theoretical concepts underlying scientific and technical translation such as equivalence and context. It emphasizes the importance of contextual knowledge essential for the translation of new terms that emerge in modern academic and technological society. The significance of extensive and comprehensive contextual knowledge is demonstrated by the example of two new concepts brought to light following the Fukushima Daiichi accident. The concepts and challenges associated with their translation are addressed in detail.
publisher State Scientific and Technical Center for Nuclear and Radiation Safety
publishDate 2016
url https://nuclear-journal.com/index.php/journal/article/view/50
work_keys_str_mv AT malynovskayu technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT vlasenkok technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT vedo technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT kovalchukv technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT bodrovai technicaltranslationinnuclearenergynewtermscontextequivalence
AT malynovskayu tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ
AT vlasenkok tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ
AT vedo tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ
AT kovalchukv tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ
AT bodrovai tehníčnijperekladusferíatomnoíenergetikipoâvanovihtermínívkontekstekvívalentnístʹ
first_indexed 2024-09-01T17:38:42Z
last_indexed 2024-09-01T17:38:42Z
_version_ 1809016235930681344