Reserch of the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of A. de Saint-Exupery's Fairy Tale "The Little Prince” and N. Gal's Translation)
Gespeichert in:
| Datum: | 2009 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | N. Lokhman |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | English |
| Veröffentlicht: |
2009
|
| Schriftenreihe: | Problems of Literary Criticism |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000181339 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
-
The Author's Interpretation Models and Their Programs in A. de Saint-Exupery's Fairy-Tale "The Little Prince”
von: N. I. Astrakhan
Veröffentlicht: (2006) -
Shevchenko's poetry in the little known translations into Polish language
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014) -
Didactic and correction potential of fairy tale texts in teacher's work
von: A. Hanzha
Veröffentlicht: (2022) -
Genesis of the Dragon's Image and its Functions in Japanese Fairy Tale
von: M. O. Ivakhnenko
Veröffentlicht: (2007) -
Translator-interpreter of the text for children (new interpretation of R. Kipling's tales)
von: I. D. Oliinyk
Veröffentlicht: (2008)