The Corpus of the Ukrainian Translations of Sanskrit Texts
Gespeichert in:
| Datum: | 2003 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | Yu. Yu. Zavhorodnii |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2003
|
| Schriftenreihe: | The World of the Orient |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000298227 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Fundamentals linguistic corpus and opportunities using texts in school
von: H. K. Barvitska, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: H. K. Barvitska, et al.
Veröffentlicht: (2016)
New tendencies in spreading of the Russian elements in the corpus and texts of Standard Ukrainian. II
von: O. O. Taranenko
Veröffentlicht: (2019)
von: O. O. Taranenko
Veröffentlicht: (2019)
New tendencies in spreading of Russian units in the corpus and texts of Standart Ukrainian. 1
von: O. O. Taranenko
Veröffentlicht: (2019)
von: O. O. Taranenko
Veröffentlicht: (2019)
Narada Bhakti Sutras / Translation of the Sanskrit and Comments by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2016)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2016)
The Sanskrit Bhadracaryāpraṇidhāna and its Tibetan Translation in Textual, Doctrinal, and Historical Contexts
von: M. Vasylieva
Veröffentlicht: (2024)
von: M. Vasylieva
Veröffentlicht: (2024)
Bhagavadgītā. Chapters 1 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
The corpus profile of a word as a translator's perspective tool
von: K. I. Mizin
Veröffentlicht: (2022)
von: K. I. Mizin
Veröffentlicht: (2022)
What is Sanskrit? / Translation from Russian, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: P. H. Ritter, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: P. H. Ritter, et al.
Veröffentlicht: (2022)
Bhagavadgītā. Chapters 18 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2021)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2021)
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
BhagavadgЁ©tЁЎ. Chapters 2 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
Language diversity in the Ukrainian national linguistic corpus
von: A. A. Luchyk, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: A. A. Luchyk, et al.
Veröffentlicht: (2022)
Corpus data in the study of Ukrainian colour names
von: V. Starko
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Starko
Veröffentlicht: (2014)
Bhagavadgītā. Chapters 16–17 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
Bhagavadgītā. Chapters 6–7 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
Bhagavadgītā. Chapters 8–9 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
Bhagavadgītā. Chapters 12–13 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
Bhagavadgītā. Chapters 10–11 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
Bhagavadgītā. Chapters 14–15 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
Orthographic Transcription of Sanskrit Names and Terms in Ukrainian
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
Daṇḍin's paspaśa: The influence of the Sanskrit Grammatical Tradition on Sanskrit Poetics
von: J. Nemec
Veröffentlicht: (2022)
von: J. Nemec
Veröffentlicht: (2022)
Charaka Samhita. Chapters 11–12 of the First Section / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
von: D. V. Burby
Veröffentlicht: (2017)
von: D. V. Burby
Veröffentlicht: (2017)
Charaka Samhita. The 7 – 10 Chapters of the First Section / Translation from Sanskrit and Comments by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2017)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2017)
Peculiarities of Legal Texts Translation
von: I. Shumylo, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: I. Shumylo, et al.
Veröffentlicht: (2016)
Yāmuna's Gītārtha-saṃgraha / Translation from the Sanskrit, Parse, Introductory Article, and Commentaries by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2021)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2021)
Models of grammar constructions representation for automated translation texts in ukrainian into gestures language
von: Yu. V. Krak, et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: Yu. V. Krak, et al.
Veröffentlicht: (2018)
Charaka Samhita. The First, Fourth (Partial), Fifth, and Sixth Chapters of the First Section / Translation of the Sanskrit and Comments by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2017)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2017)
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2005)
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2005)
Functions of culture-specific vocabulary in poetic texts (original and translation)
von: V. V. Stetsenko, et al.
Veröffentlicht: (2019)
von: V. V. Stetsenko, et al.
Veröffentlicht: (2019)
Transcription of Hindi Names and Terms in Ukrainian: Differences from Sanskrit Transcription
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2020)
Peculiarities of Translating Medical Text from German
von: T. Pieshkova
Veröffentlicht: (2018)
von: T. Pieshkova
Veröffentlicht: (2018)
The Ukrainian Book in the Corpus of Periodical Publications of the second half of the 19th century
von: O. Pastushenko
Veröffentlicht: (2024)
von: O. Pastushenko
Veröffentlicht: (2024)
Morphological adaptation of borrowed nouns with final -o in Ukrainian: a corpus based study
von: M. O. Shvedova
Veröffentlicht: (2020)
von: M. O. Shvedova
Veröffentlicht: (2020)
Dependence of the quality of machine translation of the text on the used Fourier transformation
von: V. V. Sobchuk, et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: V. V. Sobchuk, et al.
Veröffentlicht: (2021)
Ritual conflict in emotional spontaneous speech (based on British National Corpus)
von: O. I. Smashniuk
Veröffentlicht: (2015)
von: O. I. Smashniuk
Veröffentlicht: (2015)
Lexical card index and corpus as a tools of lexicographical modelling of word
von: Ye. Karpilovska
Veröffentlicht: (2015)
von: Ye. Karpilovska
Veröffentlicht: (2015)
Genre Clichй and Construction's Problem of Genre Corpus
von: L. Kulchynska
Veröffentlicht: (2011)
von: L. Kulchynska
Veröffentlicht: (2011)
Ukrainian linguist's participation in the events of the corpus linguistics policy during the Ukrainian Revolution of 1917 – 1920 period
von: O. M. Danylevska
Veröffentlicht: (2019)
von: O. M. Danylevska
Veröffentlicht: (2019)
Ähnliche Einträge
-
Fundamentals linguistic corpus and opportunities using texts in school
von: H. K. Barvitska, et al.
Veröffentlicht: (2016) -
New tendencies in spreading of the Russian elements in the corpus and texts of Standard Ukrainian. II
von: O. O. Taranenko
Veröffentlicht: (2019) -
New tendencies in spreading of Russian units in the corpus and texts of Standart Ukrainian. 1
von: O. O. Taranenko
Veröffentlicht: (2019) -
Narada Bhakti Sutras / Translation of the Sanskrit and Comments by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2016) -
The Sanskrit Bhadracaryāpraṇidhāna and its Tibetan Translation in Textual, Doctrinal, and Historical Contexts
von: M. Vasylieva
Veröffentlicht: (2024)