The Problems of translation of "Eneida" by I. Kotliarevski on Japanese
Збережено в:
Дата: | 2001 |
---|---|
Автор: | T. Khino |
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
2001
|
Назва видання: | The World of the Orient |
Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000338219 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
The Funeral Ritual, its Sense and Forms in "Eneida” of Ivan Kotlyarevsky
за авторством: T. V. Korniichuk
Опубліковано: (2011) -
Historical and bibliographical research of the first edition of "Eneida" (1798) by Ivan Kotliarevskyi book review. Ilnytska Luiza. The first edition of "Eneida" (1798) by I.P. Kotliarevskyi in Libraries, Museums, Archives of the World: Historical and bibl
за авторством: T. Dobko
Опубліковано: (2021) -
The first edition of "Eneida" (1798) by Ivan Kotlyarevskyi in Gцttingen (Germany)
за авторством: L. Ilnytska
Опубліковано: (2017) -
The first edition of "Eneida" (1798) by Ivan Kotlyarevskyi in scientific libraries collections in Lviv
за авторством: L. Ilnytska
Опубліковано: (2016) -
Peculiarities of structure and semantics of yojijukugo as reflected in Japanese translations of the Chinese classical text "Qianziwen"
за авторством: V. L. Pyrohov
Опубліковано: (2009)