The Problems of translation of "Eneida" by I. Kotliarevski on Japanese
Saved in:
| Date: | 2001 |
|---|---|
| Main Author: | T. Khino |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2001
|
| Series: | The World of the Orient |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000338219 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
-
Historical and bibliographical research of the first edition of "Eneida" (1798) by Ivan Kotliarevskyi book review. Ilnytska Luiza. The first edition of "Eneida" (1798) by I.P. Kotliarevskyi in Libraries, Museums, Archives of the World: Historical and bibl
by: T. Dobko
Published: (2021) -
The Funeral Ritual, its Sense and Forms in "Eneida” of Ivan Kotlyarevsky
by: T. V. Korniichuk
Published: (2011) -
The first edition of "Eneida" (1798) by Ivan Kotlyarevskyi in Gцttingen (Germany)
by: L. Ilnytska
Published: (2017) -
The first edition of "Eneida" (1798) by Ivan Kotlyarevskyi in scientific libraries collections in Lviv
by: L. Ilnytska
Published: (2016) -
Peculiarities of structure and semantics of yojijukugo as reflected in Japanese translations of the Chinese classical text "Qianziwen"
by: V. L. Pyrohov
Published: (2009)