Agathangel Krymskiy as a Researcher and Translator of Hafiz Shyrazy
Збережено в:
| Дата: | 2005 |
|---|---|
| Автор: | O. A. Shokalo |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2005
|
| Назва видання: | The World of the Orient |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000392505 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
Poetry by Hafiz Shirazi in Europe: researches, translations, reception
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2005)
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2005)
Bibliographical sources in Agathangel Krymsky's research heritage
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2016)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2016)
Agathangel Krymsky and Ukrainian orthography
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2015)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2015)
Publications of the researchers of A. Krymskiy Institute of Oriental Studies in the journal "Skhidnyi Svit”
за авторством: L. A. Kucheria
Опубліковано: (2008)
за авторством: L. A. Kucheria
Опубліковано: (2008)
Arabic Studies by Ahathanhel Krymskiy (part II)
за авторством: D. A. Radivilov
Опубліковано: (2008)
за авторством: D. A. Radivilov
Опубліковано: (2008)
Arabic Studies by Ahatanhel Krymskiy (part I)
за авторством: D. A. Radivilov
Опубліковано: (2008)
за авторством: D. A. Radivilov
Опубліковано: (2008)
Hafiz, Goethe, Franko: About the Problem of Reception of the Persian Classical Poetry
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2007)
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2007)
Agathangel Krymsky as a Disciple and a Teacher (on the Basis of Epistolary Sources)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2014)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2014)
Lesya Ukrainka's letters to Agathangel Krymsky
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2009)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2009)
Krymskiy's Iranistic Legacy (On the Materials from His Archive)
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2006)
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2006)
Hafez in Russian Literature of XIX – Early XX centuries: A. Krymskiy's contribution
за авторством: T. F. Nechai-Malenka
Опубліковано: (2006)
за авторством: T. F. Nechai-Malenka
Опубліковано: (2006)
Volodymyr Perets Letters to Agathangel Krymsky in Funds of Institute of Manuscript of the VNLU
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2010)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2010)
Personal correspondence of Volodymyr Vemadskyi and Agathangel Krymskyi - founding fathers of the Ukrainian Academy of Science
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2012)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2012)
Krymskiy during the exile in Zvenigorodka (some circumstances of writing of monograph "The History of the Khazars ")
за авторством: O. B. Bubenok, та інші
Опубліковано: (2012)
за авторством: O. B. Bubenok, та інші
Опубліковано: (2012)
Translational Research and Drug Development
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Translational Research and Drug Development
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Some unpublished Turkology works by Agathangel Krymskyi in the Institute of the Manuscript at the V. Vernadskyi National Library of Ukraine
за авторством: O. D. Vasiljuk
Опубліковано: (2013)
за авторством: O. D. Vasiljuk
Опубліковано: (2013)
Agathangel Krymsky about Ivan Franko's poem "Abu-Qasym's babushes”
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2006)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2006)
Translational Research and Nano – Biotechnology Oral Presentation
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
Translation as a Sympósion
за авторством: U. Holovatch, та інші
Опубліковано: (2024)
за авторством: U. Holovatch, та інші
Опубліковано: (2024)
Translating senses of postmodern culture by means of advertisement: results of a visual research
за авторством: V. Soldatova
Опубліковано: (2013)
за авторством: V. Soldatova
Опубліковано: (2013)
19th International Scientific Conference in Honour of Agathangel Krymskyi ‘In Commemoration of the 120th Birthday of A. Kovalivsky' (Kyiv, 16–17 October 2015)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2015)
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2015)
XVII-th International conference in honour of Agathangel Krymskyi: Turkic world in the Eurasian civilization area (A. Yu. Krymskyi Institute of Oriental Studies, Kyiv, October 16–18, 2013)
за авторством: N. M. Zub, та інші
Опубліковано: (2014)
за авторством: N. M. Zub, та інші
Опубліковано: (2014)
Translating Keynes
за авторством: V. Kebuladze, та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: V. Kebuladze, та інші
Опубліковано: (2018)
Semiosphere as a Generator of Intracultural and Intercultural Translations
за авторством: O. Dovbush
Опубліковано: (2009)
за авторством: O. Dovbush
Опубліковано: (2009)
Yiddish, Treasure from a Vanished World. The Impossibility to Translate Yiddish Or the Cultural Limits of Translation
за авторством: L. Kaennel
Опубліковано: (2021)
за авторством: L. Kaennel
Опубліковано: (2021)
The Translation Skill
за авторством: T. P. Maevskaja
Опубліковано: (1976)
за авторством: T. P. Maevskaja
Опубліковано: (1976)
Poetic translations
за авторством: V. Shchurat
Опубліковано: (2013)
за авторством: V. Shchurat
Опубліковано: (2013)
Intertextuality and Translation
за авторством: L. Melnyk
Опубліковано: (2017)
за авторством: L. Melnyk
Опубліковано: (2017)
Publications in translation studies
за авторством: A. Tkachenko
Опубліковано: (2013)
за авторством: A. Tkachenko
Опубліковано: (2013)
Life as a Metaphor and Metaphor as a Foundation for Poetic Translation
за авторством: O. Tabachnikova
Опубліковано: (2020)
за авторством: O. Tabachnikova
Опубліковано: (2020)
The Problem of Genre Demarcation in Verse Translation (on ihe Basis of E. A. Poe's Poetry Translated into Ukrainian)
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2007)
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2007)
Poetic Translation as a Trans-Cultural Process of Enrichment: When Julio Herrera y Reissig Translated Albert Samain
за авторством: T. A. Fernбndez
Опубліковано: (2021)
за авторством: T. A. Fernбndez
Опубліковано: (2021)
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
за авторством: M. B. Lanovyk
Опубліковано: (2005)
за авторством: M. B. Lanovyk
Опубліковано: (2005)
Nietzsche: translation as perspectivism
за авторством: Zhavoronkov, I.N.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Zhavoronkov, I.N.
Опубліковано: (2012)
Translation control in apoptosis
за авторством: Liwak, U., та інші
Опубліковано: (2012)
за авторством: Liwak, U., та інші
Опубліковано: (2012)
Translations in 1920s — 1930s
за авторством: M. N. Moskalenko
Опубліковано: (2018)
за авторством: M. N. Moskalenko
Опубліковано: (2018)
Translation to Bundle Operators
за авторством: Branson, T.P., та інші
Опубліковано: (2007)
за авторством: Branson, T.P., та інші
Опубліковано: (2007)
Characterization of novel peptide-specific antibodies against the translation elongation factor eEF1A2 and their application for cancer research
за авторством: V. F. Shalak, та інші
Опубліковано: (2014)
за авторством: V. F. Shalak, та інші
Опубліковано: (2014)
Characterization of novel peptide-specific antibodies against the translation elongation factor eEF1A2 and their application for cancer research
за авторством: Shalak, V.F., та інші
Опубліковано: (2014)
за авторством: Shalak, V.F., та інші
Опубліковано: (2014)
Схожі ресурси
-
Poetry by Hafiz Shirazi in Europe: researches, translations, reception
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2005) -
Bibliographical sources in Agathangel Krymsky's research heritage
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2016) -
Agathangel Krymsky and Ukrainian orthography
за авторством: O. D. Vasyliuk
Опубліковано: (2015) -
Publications of the researchers of A. Krymskiy Institute of Oriental Studies in the journal "Skhidnyi Svit”
за авторством: L. A. Kucheria
Опубліковано: (2008) -
Arabic Studies by Ahathanhel Krymskiy (part II)
за авторством: D. A. Radivilov
Опубліковано: (2008)