The Main Features of Translation of Legal Text (Based on German-Language Communication)
Збережено в:
| Дата: | 2020 |
|---|---|
| Автор: | T. Pieshkova |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | English |
| Опубліковано: |
2020
|
| Назва видання: | Philological Discourse |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001236732 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Communicative Features of Krealizeted Text (On Material of German Musical Clips)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2016) -
Peculiarities of Translating Medical Text from German
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2018) -
Coherence of Communicative Propositions in German Discourse
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2017) -
Peculiarities of Legal Texts Translation
за авторством: I. Shumylo, та інші
Опубліковано: (2016) -
Grammatical, Pragmalinguistic, and Socio-Cultural Aspects of Translation from Ukrainian into German (On material Oftranslation the song "Flower – Soul" by the Ukrainian Singer Nina Matviienko)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2019)