"The Implied Writer" / Translated from the Turkish by Eu. Korovin
Gespeichert in:
| Datum: | 2019 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | O. Pamuk |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2019
|
| Schriftenreihe: | The World of the Orient |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001008433 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
"Looking from the Window". Short Story / Translated from the Turkish and Introductory Article by V. Pidvoynyi and H. Rog
von: O. Pamuk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Pamuk
Veröffentlicht: (2018)
An implied reader of Shevchenko's poetry
von: V. Smilianska
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Smilianska
Veröffentlicht: (2014)
The Reception of Masterpieces of Turkish Writers in Ukrainian Literature
von: H. V. Roh
Veröffentlicht: (2011)
von: H. V. Roh
Veröffentlicht: (2011)
The phenomenon of "Turkish neutrality" in Second World War
von: I. Chernikov
Veröffentlicht: (2011)
von: I. Chernikov
Veröffentlicht: (2011)
"Yasir" and relevant terms in turkish and Ukrainian language spaces
von: O. Amelina
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Amelina
Veröffentlicht: (2018)
The figure "teacher-writer" by J. Williams: novel "Stoner"
von: K. Kalynych
Veröffentlicht: (2020)
von: K. Kalynych
Veröffentlicht: (2020)
Feminist / Translated from the Turkish and Introductory Article by G. Rog
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018)
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018)
Panteleimon Kulish as "the First Truly National Ukrainian Writer"
von: V. M. Ivashkiv
Veröffentlicht: (2019)
von: V. M. Ivashkiv
Veröffentlicht: (2019)
Borys Hrinchenko: reception of "second-rate" Ukrainian writers
von: H. Aleksandrova
Veröffentlicht: (2013)
von: H. Aleksandrova
Veröffentlicht: (2013)
Discussion on the translation of Aristotle's "Metaphysics"
von: A. Akhutin, et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: A. Akhutin, et al.
Veröffentlicht: (2020)
"To Be a Writer All the Time": Lesya Ukrayinka and Oleksandr Oles
von: S. Romanov
Veröffentlicht: (2016)
von: S. Romanov
Veröffentlicht: (2016)
Comic as the Basis of Poetics (the short story "Initiative of Larysa Havrylivna" and "Writer", by O. Smotrych)
von: N. Mytrokhina
Veröffentlicht: (2017)
von: N. Mytrokhina
Veröffentlicht: (2017)
Greetings to the Publishing of "The World of the Orient” Devoted to the Turkish Studies
von: S. Korsunskyi
Veröffentlicht: (2011)
von: S. Korsunskyi
Veröffentlicht: (2011)
The Fight of Brig "Mercury" with Turkish Battleships on May 14, 1829: Reconstruction Attempt
von: Yu. Huzenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: Yu. Huzenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
"Iris" (2001) by Richard Eyre: Film Reception Specificity of the Writer's Biography
von: A. A. Matiichak, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: A. A. Matiichak, et al.
Veröffentlicht: (2022)
The novel "For the Home Hearth" by Ivan Franko in evaluations of writer's contemporaries Poles
von: H. Lyshak
Veröffentlicht: (2017)
von: H. Lyshak
Veröffentlicht: (2017)
The Problems of translation of "Eneida" by I. Kotliarevski on Japanese
von: T. Khino
Veröffentlicht: (2001)
von: T. Khino
Veröffentlicht: (2001)
Translating the Untranslatable: E. Severino "The Essence of Nihilism"
von: Yu. Oliinyk, et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: Yu. Oliinyk, et al.
Veröffentlicht: (2020)
The first full Ukrainian translation of the "Trenos" by Melety Smotrytsky
von: O. Astafiev
Veröffentlicht: (2016)
von: O. Astafiev
Veröffentlicht: (2016)
The international context and political implied sense of the suffrage of Ukraine
von: I. Ovchar
Veröffentlicht: (2010)
von: I. Ovchar
Veröffentlicht: (2010)
The Years of Devastation. Novel (Fragment) / Translated from the Turkish and Introductory Article by H. Rog
von: Dzh. Dahdzhy
Veröffentlicht: (2018)
von: Dzh. Dahdzhy
Veröffentlicht: (2018)
The 67-th International Turkish Culture Congress "Istanbul in the Turkish and World History". 5-10.10.2009, Ankara -K.Ataturk Cultural Centre
von: M. P. Tymchenko
Veröffentlicht: (2009)
von: M. P. Tymchenko
Veröffentlicht: (2009)
Incinerated Novel ("The Cathedral" by Oles Honchar — Literature from Ukraine) (translated from German by Liudmyla Tavrovska)
von: Yu. H. Boiko-Blokhyn
Veröffentlicht: (2018)
von: Yu. H. Boiko-Blokhyn
Veröffentlicht: (2018)
"Kamenyari" by Ivan Franko in the Ukrainian and Polish translate reception
von: L. Kravchenko, et al.
Veröffentlicht: (2017)
von: L. Kravchenko, et al.
Veröffentlicht: (2017)
The Role of the Writers' Generations in the Generational Novel ("Pawel's Letters" by M. Maron and "Heavenly Bodies" by T. Dьckers)
von: O. Hrecheshniuk
Veröffentlicht: (2019)
von: O. Hrecheshniuk
Veröffentlicht: (2019)
The Crimean Direction of the EU Initiative "Eastern Partnership"
von: A. Kavunnyk
Veröffentlicht: (2015)
von: A. Kavunnyk
Veröffentlicht: (2015)
"Lost in translation" or existing approaches to cooperation with the IMF and real opportunities
von: O. M. Sharov
Veröffentlicht: (2019)
von: O. M. Sharov
Veröffentlicht: (2019)
A Confutian treatise "Zhong Yong" (to the problem of "zhong-yong" category translation)
von: V. Hamianin
Veröffentlicht: (1999)
von: V. Hamianin
Veröffentlicht: (1999)
Cooperation of Cultural Aspects and Strategies of Translation of Fiction into Turkish Language
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021)
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021)
Lucian, "How to write a history": the experience of translation and comment
von: U. Holovach, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: U. Holovach, et al.
Veröffentlicht: (2015)
Translating reception of H. Botev's poem "To My Brother"
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (2006)
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (2006)
Ivan Franko: The translation of V. Hugo's drama "Torquemada"
von: Ya. Kravets
Veröffentlicht: (2013)
von: Ya. Kravets
Veröffentlicht: (2013)
Translational Interpretation of Hristo Botev's Poem "My Prayer"
von: V. Lavrenov
Veröffentlicht: (2012)
von: V. Lavrenov
Veröffentlicht: (2012)
Military campaigns and "the Cossack problem" in the Turkish-Polish peace treaties XVII - beginning of XVIII centuries
von: F. Turanly
Veröffentlicht: (2015)
von: F. Turanly
Veröffentlicht: (2015)
Inequality constraints on correlations, structurally implied by cycle of linear dependencies
von: A. S. Balabanov
Veröffentlicht: (2018)
von: A. S. Balabanov
Veröffentlicht: (2018)
Replenishing of library fonds of Ukraine with publications from projects of National Academy of Sciences of Ukraine: "Ukrainian scientific books in foreign languages", "Scientific translations" and "Science for all"
von: A. Radchenko, et al.
Veröffentlicht: (2024)
von: A. Radchenko, et al.
Veröffentlicht: (2024)
The Graveyard of Unwritten Books. Short Story / Translated from the Turkish and Introductory Article by H. Rog
von: N. Hiursel
Veröffentlicht: (2018)
von: N. Hiursel
Veröffentlicht: (2018)
Genre-specific features of "Unglaubwьrdige Reisen" by modern austrian writer Ilse Aichinger
von: T. I. Havryliv
Veröffentlicht: (2007)
von: T. I. Havryliv
Veröffentlicht: (2007)
"Daily" Notebooks from Vasyl Chukhlib's Personal Archive in TSDAMLM, Ukraine, as a Source for the Study of a Creative Writer's Workshop
von: T. Chukhlib
Veröffentlicht: (2015)
von: T. Chukhlib
Veröffentlicht: (2015)
Explanation of the public charity of Dnieper Ukraine during the Russian-Turkish war of 1877-1878 by the newspaper "Kyivlyanyn"
von: V. Piskizhova
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Piskizhova
Veröffentlicht: (2014)
Ähnliche Einträge
-
"Looking from the Window". Short Story / Translated from the Turkish and Introductory Article by V. Pidvoynyi and H. Rog
von: O. Pamuk
Veröffentlicht: (2018) -
An implied reader of Shevchenko's poetry
von: V. Smilianska
Veröffentlicht: (2014) -
The Reception of Masterpieces of Turkish Writers in Ukrainian Literature
von: H. V. Roh
Veröffentlicht: (2011) -
The phenomenon of "Turkish neutrality" in Second World War
von: I. Chernikov
Veröffentlicht: (2011) -
"Yasir" and relevant terms in turkish and Ukrainian language spaces
von: O. Amelina
Veröffentlicht: (2018)