Eshyl iaprak arasynda kyrmyzy hul… – A Red Rose Has Grown Amidst Verdure… A Crimean Tartar Folk Love Song: Poetic Texts (compiled and prefaced by O. Humeniuk, translated from Crimean Tatar by V. Humeniuk). Kyiv: M. Rylskyi IASFE, NAS of Ukraine, 201
Збережено в:
Дата: | 2019 |
---|---|
Автор: | T. Ruda |
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
2019
|
Назва видання: | Folk art and ethnology |
Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001011810 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Linguosophy of war and man in works of fiction by Borys Humeniuk
за авторством: S. P. Bybyk
Опубліковано: (2021) -
Crimean tartar national-liberation movement: party dimension
за авторством: V. Holovchenko
Опубліковано: (2011) -
First Research Book on Folk Emigrant Songs of Crimean Tartars
за авторством: M. Zhulynskyi
Опубліковано: (2017) -
"Chroniclers will not harm for us epitets with a tint of red" (epithetics "Poems from the war" by Borys Humeniuk)
за авторством: S. Bybyk
Опубліковано: (2020) -
Crimean Khanate
за авторством: N. P. Vasilenko
Опубліковано: (2006)