Morning Star. Thoughts of Moral Gossip. Foreword (translation from German and comments by V. Kebuladze)
Збережено в:
| Дата: | 2018 |
|---|---|
| Автор: | F. Nitsshe |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2018
|
| Назва видання: | Philosophical thought |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000933582 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
Foreword
за авторством: N. M. Sheludko
Опубліковано: (2012)
за авторством: N. M. Sheludko
Опубліковано: (2012)
Foreword
за авторством: O. Horkusha
Опубліковано: (2012)
за авторством: O. Horkusha
Опубліковано: (2012)
Foreword
за авторством: V. Smolii
Опубліковано: (2015)
за авторством: V. Smolii
Опубліковано: (2015)
Foreword
за авторством: V. Smolii
Опубліковано: (2007)
за авторством: V. Smolii
Опубліковано: (2007)
Foreword from the Editor-in-Chief
за авторством: M. H. Zhelezniak
Опубліковано: (2019)
за авторством: M. H. Zhelezniak
Опубліковано: (2019)
Foreword from the Editor-in-Chief
за авторством: M. H. Zhelezniak
Опубліковано: (2020)
за авторством: M. H. Zhelezniak
Опубліковано: (2020)
Moral-Ethical Terminology in Ukrainian Philosophical Thought
за авторством: N. Mekh
Опубліковано: (2022)
за авторством: N. Mekh
Опубліковано: (2022)
Editors’ Foreword
Опубліковано: (2007)
Опубліковано: (2007)
Editorial foreword
за авторством: L. Jenkovszky
Опубліковано: (2024)
за авторством: L. Jenkovszky
Опубліковано: (2024)
Peculiarities of Translating Medical Text from German
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2018)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2018)
Bhagavadgītā. Chapters 1 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
German political philosophy: moral and ethical aspect
за авторством: A. Yermolenko
Опубліковано: (2020)
за авторством: A. Yermolenko
Опубліковано: (2020)
CHIEF EDITOR FOREWORD
за авторством: Лялько, В. І.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Лялько, В. І.
Опубліковано: (2014)
Chief Editor Foreword
за авторством: V. I. Lialko
Опубліковано: (2014)
за авторством: V. I. Lialko
Опубліковано: (2014)
Infinite Stars. Poems / Translated from the Chinese and Introductory Article by N. Chernysh
за авторством: B. Sin
Опубліковано: (2019)
за авторством: B. Sin
Опубліковано: (2019)
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
BhagavadgЁ©tЁЎ. Chapters 2 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
Narada Bhakti Sutras / Translation of the Sanskrit and Comments by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2016)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2016)
Bhagavadgītā. Chapters 6–7 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
Bhagavadgītā. Chapters 8–9 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
Qur'ān: old sūras (Meccan period). Translation from Arabic and comments
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2013)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2013)
Bhagavadgītā. Chapters 10–11 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2020)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2020)
Charaka Samhita. Chapters 11–12 of the First Section / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burby
Опубліковано: (2017)
за авторством: D. V. Burby
Опубліковано: (2017)
Metropolitan Cyprian. The Hagiography of Peter, Metropolitan of Kyiv (1260–1326). Translated from Old Ukrainian and commented
за авторством: S. Shumilo
Опубліковано: (2022)
за авторством: S. Shumilo
Опубліковано: (2022)
Charaka Samhita. The 7 – 10 Chapters of the First Section / Translation from Sanskrit and Comments by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2017)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2017)
The moral-philosophical aspect of the image of a warrior in Ukrainian philosophical thought of the Baroque
за авторством: V. V. Spivak
Опубліковано: (2016)
за авторством: V. V. Spivak
Опубліковано: (2016)
Comments on «On the magnetic field of the oceans» by V.V. Gordienko
за авторством: Khazan, Y.M.
Опубліковано: (2024)
за авторством: Khazan, Y.M.
Опубліковано: (2024)
Modern issues for geochemistry of technogenesis (in place of foreword)
за авторством: V. V. Dolin
Опубліковано: (2019)
за авторством: V. V. Dolin
Опубліковано: (2019)
V International Meeting "Early Events in Human Pathologies". Foreword
за авторством: P. Curmi
Опубліковано: (2012)
за авторством: P. Curmi
Опубліковано: (2012)
German translation of the Epistle of Misaelto Pope Sixtus IV
за авторством: N. Z. Zatorskyy
Опубліковано: (2017)
за авторством: N. Z. Zatorskyy
Опубліковано: (2017)
June 28, 1914 – a foreword to Ukrainian statehood
за авторством: I. H. Pater
Опубліковано: (2015)
за авторством: I. H. Pater
Опубліковано: (2015)
Concept-translation aspects of German philosophic anthropology: Ukrainian context
за авторством: A. Dakhnii, та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: A. Dakhnii, та інші
Опубліковано: (2017)
Lucian, "How to write a history": the experience of translation and comment
за авторством: U. Holovach, та інші
Опубліковано: (2015)
за авторством: U. Holovach, та інші
Опубліковано: (2015)
Diogenes Laertius, “Life and Thoughts of Famous Philosophersˮ: strategy and principles of Ukrainian translation
за авторством: L. Zvonska, та інші
Опубліковано: (2024)
за авторством: L. Zvonska, та інші
Опубліковано: (2024)
From the History of Pan-Germanism and German Striving for the East (1914–1916) (According to Buzeskul V.P.)
за авторством: L. V. Matveeva
Опубліковано: (2007)
за авторством: L. V. Matveeva
Опубліковано: (2007)
Speech aspects of a TV presenter job (On the example of morning TV shows presenters in the "1+1" channel)
за авторством: Z. Haladzhun, та інші
Опубліковано: (2015)
за авторством: Z. Haladzhun, та інші
Опубліковано: (2015)
The Main Features of Translation of Legal Text (Based on German-Language Communication)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2020)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2020)
Meals of the boundaries commission in Lviv (1578, 1579, 1581) on the example of a source - three fragments from the Lviv weekly-expenditures books. Translation. Comments
за авторством: N. Levus
Опубліковано: (2019)
за авторством: N. Levus
Опубліковано: (2019)
Схожі ресурси
-
Foreword
за авторством: N. M. Sheludko
Опубліковано: (2012) -
Foreword
за авторством: O. Horkusha
Опубліковано: (2012) -
Foreword
за авторством: V. Smolii
Опубліковано: (2015) -
Foreword
за авторством: V. Smolii
Опубліковано: (2007) -
Foreword from the Editor-in-Chief
за авторством: M. H. Zhelezniak
Опубліковано: (2019)