The Dhammapada in Pavlo Ritter's Translation
Gespeichert in:
| Datum: | 2022 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | Yu. Strelkova |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2022
|
| Schriftenreihe: | The World of the Orient |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001380680 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Buddhist Terminology in the Ukrainian Translation of Dhammapada by P. Ritter
von: A. Strelkova
Veröffentlicht: (2024)
von: A. Strelkova
Veröffentlicht: (2024)
Pavlo Ritter (1872–1939) on German-Language Philosophers, Linguists and Orientalists
von: V. O. Abashnik
Veröffentlicht: (2022)
von: V. O. Abashnik
Veröffentlicht: (2022)
Pavlo Hryhorovych Ritter – the Editor of the Kharkiv Newspaper Utro (1906–1909)
von: A. M. Domanovskyi, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: A. M. Domanovskyi, et al.
Veröffentlicht: (2022)
The problem of translation of the Buddhist philosophical terminology with a general meaning "consciousness"
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2020)
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2020)
Sokhan' Pavlo Stepanovych
von: H. V. Boriak, et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: H. V. Boriak, et al.
Veröffentlicht: (2013)
Pavlo Polots'ky Library
von: K. I. Klymova
Veröffentlicht: (1994)
von: K. I. Klymova
Veröffentlicht: (1994)
The Philosophy of Pavlo Tychyna's Language
von: S. Yermolenko
Veröffentlicht: (2016)
von: S. Yermolenko
Veröffentlicht: (2016)
Book in hetman Pavlo Skoropadsky's life
von: V. Ulianovskyi
Veröffentlicht: (1998)
von: V. Ulianovskyi
Veröffentlicht: (1998)
On birthday, dear Professor Pavlo Dzul'!
von: Z. Sluzhynska
Veröffentlicht: (2014)
von: Z. Sluzhynska
Veröffentlicht: (2014)
Pavlo Sokhan's Vision of Ukrainian Arheography's Development
von: O. Mavrin
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Mavrin
Veröffentlicht: (2015)
Buddhism in Nietzche's Works
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2019)
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2019)
Serhii Yefremov vs. Pavlo Skoropads'kyi
von: V. F. Verstiuk
Veröffentlicht: (2013)
von: V. F. Verstiuk
Veröffentlicht: (2013)
Pavlo Tychyna's innovations, wrapped up in symbolic blue
von: A. Timofieiev
Veröffentlicht: (2013)
von: A. Timofieiev
Veröffentlicht: (2013)
Individual author's innovations in the language style of Pavlo Zahrebelnyi
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2017)
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2017)
Mykola Vasylenko's political activity under Pavlo Skoropadsky's Hetmanat
von: S. Rudko
Veröffentlicht: (2018)
von: S. Rudko
Veröffentlicht: (2018)
To the Podolian Researchers Mykola Iavorovskie's and f. Pavlo Vikul's Biographies
von: M. Yaremenko
Veröffentlicht: (2014)
von: M. Yaremenko
Veröffentlicht: (2014)
Galicia in the perception of hetman Pavlo Skoropads'kyi: memoirs' based reconstruction
von: R. Pyrih
Veröffentlicht: (2009)
von: R. Pyrih
Veröffentlicht: (2009)
Mykhailyna Pavlo Vasyliovych
von: O. I. Hurzhii, et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: O. I. Hurzhii, et al.
Veröffentlicht: (2012)
The reflection of Ivan Kotlarevsky's stylistics in language of artistic prose of Pavlo Zagrebelny
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2019)
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2019)
Pavlo Polubotok Intellectual Biography: Assertion of Tradition by "Modernized" Rhetoric (on 350th Anniversary of Pavlo Polubotok)
von: V. P. Kononenko
Veröffentlicht: (2010)
von: V. P. Kononenko
Veröffentlicht: (2010)
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
von: N. A. Kukonina
Veröffentlicht: (2002)
von: N. A. Kukonina
Veröffentlicht: (2002)
And everyone's tears (even the pile of grass) were laughing (Contrastives in Pavlo Tychyna's poetry)
von: N. Bobukh
Veröffentlicht: (2016)
von: N. Bobukh
Veröffentlicht: (2016)
Slavic Studios of Pavlo Fedorenko
von: M. Filipovych
Veröffentlicht: (2022)
von: M. Filipovych
Veröffentlicht: (2022)
The language experiments of Pavlo Zahrebelnyi
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2019)
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2019)
Soul melody of Pavlo Tychyna
von: P. Kononenko
Veröffentlicht: (2016)
von: P. Kononenko
Veröffentlicht: (2016)
Ukrainian judaica by Pavlo Zholtovsky
von: Ye. Kotliar
Veröffentlicht: (2016)
von: Ye. Kotliar
Veröffentlicht: (2016)
Ibsen in the Grinchenkos' Translations (One of the Brightest Pages in the Translation Activity in Ukraine)
von: Ya. Pohribnyi
Veröffentlicht: (2007)
von: Ya. Pohribnyi
Veröffentlicht: (2007)
Vasyl Shchurat's Translation Work
von: L. Kozak
Veröffentlicht: (2013)
von: L. Kozak
Veröffentlicht: (2013)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
Bilohorodka village photo album from Pavlo Alioshyn the architect's personal fund
von: O. H. Mokrousova
Veröffentlicht: (2017)
von: O. H. Mokrousova
Veröffentlicht: (2017)
Educational and charitable activities of Pavlo Stepanovych Korobka
von: Yu. Rusanov
Veröffentlicht: (2013)
von: Yu. Rusanov
Veröffentlicht: (2013)
Masked" Pavlo Tychyna: social poetics of parodies
von: A. Hanzha
Veröffentlicht: (2016)
von: A. Hanzha
Veröffentlicht: (2016)
Silvia Plat's Poetry in Oksana Zabuzhko's Translation
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2002)
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2002)
Lesya Ukrayinka's Translation: Textologist's Insurmountable Suspicions
von: L. Miroshnychenko
Veröffentlicht: (2017)
von: L. Miroshnychenko
Veröffentlicht: (2017)
Sources on the History of Arabic Bible's Translations
von: Ja. Vozna
Veröffentlicht: (2006)
von: Ja. Vozna
Veröffentlicht: (2006)
Sources of Panteleimon Kulish's Views on Translation
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019)
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019)
Shevchenko's works in the translations of L. Sovinski
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Pavlo Zahrebelnyi in the Prism of Criticism of the Sixtiers
von: O. Rarytskyi
Veröffentlicht: (2020)
von: O. Rarytskyi
Veröffentlicht: (2020)
Pavlo Stepanovych Sokhan: the Path into Ages
von: D. Hordiienko, et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: D. Hordiienko, et al.
Veröffentlicht: (2013)
Ivan Kotlyarevskyi in the studies of Pavlo Fylypovych
von: V. Polishchuk
Veröffentlicht: (2016)
von: V. Polishchuk
Veröffentlicht: (2016)
Ähnliche Einträge
-
Buddhist Terminology in the Ukrainian Translation of Dhammapada by P. Ritter
von: A. Strelkova
Veröffentlicht: (2024) -
Pavlo Ritter (1872–1939) on German-Language Philosophers, Linguists and Orientalists
von: V. O. Abashnik
Veröffentlicht: (2022) -
Pavlo Hryhorovych Ritter – the Editor of the Kharkiv Newspaper Utro (1906–1909)
von: A. M. Domanovskyi, et al.
Veröffentlicht: (2022) -
The problem of translation of the Buddhist philosophical terminology with a general meaning "consciousness"
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2020) -
Sokhan' Pavlo Stepanovych
von: H. V. Boriak, et al.
Veröffentlicht: (2013)