Overcoming Cultural Distance by Poetic Interpretation of Form ("The Book of Songs" by H. Heine in Translations of V. Kobylianskyi)
Gespeichert in:
| Datum: | 2018 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | I. V. Volkovynska |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | English |
| Veröffentlicht: |
2018
|
| Schriftenreihe: | Word and time |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001069142 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
-
The linguocultureme of "song" in the poetic discourse of Lesia Ukrainka
von: N. Holikova
Veröffentlicht: (2020) -
About the Analysis Methods of Poetic Translation (the Poem "At Farewell” by H. Botev in the East Slavic Translations)
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (1990) -
Reflections or the Poetics or the Original in the Literary Translation (on the Basis of H. Botev's Poem "To My Mother”
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (1996) -
Poetics of the book of poetry "Hesperides" by Robert Herrick
von: I. H. Bezrodnykh
Veröffentlicht: (2011) -
The Problem of Translating Songs in Films
von: N. Bidasiuk
Veröffentlicht: (2017)