Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework
Saved in:
| Date: | 2018 |
|---|---|
| Main Author: | S. S. Yermolenko |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2018
|
| Series: | Movoznavstvo |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001148902 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
Constellation names in Ukrainian translations of the Bible
by: L. F. Fomina
Published: (2020)
by: L. F. Fomina
Published: (2020)
Intertextuality and Translation
by: L. Melnyk
Published: (2017)
by: L. Melnyk
Published: (2017)
The Intertextuality of English Science Narrative
by: Z. B. Shelkovnikova
Published: (2016)
by: Z. B. Shelkovnikova
Published: (2016)
History of Studies on the Arabic Translations of Bible
by: Ja. Vozna
Published: (2005)
by: Ja. Vozna
Published: (2005)
Paradigm of passive constructions in the Ukrainian translation of the Bible by Filaret (Mykhailo Denysenko)
by: Ya. Lavrinets
Published: (2021)
by: Ya. Lavrinets
Published: (2021)
Sources on the History of Arabic Bible's Translations
by: Ja. Vozna
Published: (2006)
by: Ja. Vozna
Published: (2006)
Towards the problem of existence of the Pre-Islamic Arabic translation of the Bible
by: A. Matskevych
Published: (2024)
by: A. Matskevych
Published: (2024)
Ukrainian Bible and Valuev circular 1863
by: A. Danylenko
Published: (2013)
by: A. Danylenko
Published: (2013)
Self / alien dichotomy in the english and ukrainian translations of the articles about Ukraine
by: A. V. Holovnia, et al.
Published: (2014)
by: A. V. Holovnia, et al.
Published: (2014)
Revolutionary Currents in Modern Ukrainian History (Translated from English by Dmytro Gordiyenko)
by: B. Krupnytskyi
Published: (2016)
by: B. Krupnytskyi
Published: (2016)
420 anniversary of Ostroh Bible
by: H. Kovalchuk, et al.
Published: (2001)
by: H. Kovalchuk, et al.
Published: (2001)
The Bible in the Galicia-Volhynian Chronicle
by: T. L. Vilkul
Published: (2015)
by: T. L. Vilkul
Published: (2015)
Phraseological Units in the Translation of Fictional Prose from English into Ukrainian in the XX - XXI Centuries
by: B. Movchan
Published: (2017)
by: B. Movchan
Published: (2017)
Structural types of English aviation abbreviations terms in the translation aspect
by: H. V. Mezhzherina
Published: (2019)
by: H. V. Mezhzherina
Published: (2019)
English science popular management article as a translation object
by: T. H. Korol
Published: (2019)
by: T. H. Korol
Published: (2019)
The Reception of Bible in Ukrainian Poetry (Some Historical and Research Aspects)
by: I. P. Betko
Published: (1995)
by: I. P. Betko
Published: (1995)
Holy Bible and Scythian and Cimmerian problem
by: M. S. Bandrivskyi
Published: (2017)
by: M. S. Bandrivskyi
Published: (2017)
Gregory Skovoroda and the prefigural exegesis of Bible
by: V. Shevchenko
Published: (2014)
by: V. Shevchenko
Published: (2014)
The Problem of Systemic Conceptography of the Holy Bible
by: V. A. Shyrokov, et al.
Published: (2010)
by: V. A. Shyrokov, et al.
Published: (2010)
Problems of text translation in tht field of ecology from the English language into Ukrainian: lixoco-semantic aspect
by: V. V. Chervonetskyi, et al.
Published: (2015)
by: V. V. Chervonetskyi, et al.
Published: (2015)
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022)
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022)
History and Hermeneutic Horizons of the Bible Commentaries in the Slavic Context: Part 1. History and Practice of the Bible Commentaries in the Slavic Context
by: S. Sannikov
Published: (2016)
by: S. Sannikov
Published: (2016)
Oles Honchar: Man and Human Mission (translated from English by Lesia Honchar)
by: L. I. Rudnytskyi
Published: (2018)
by: L. I. Rudnytskyi
Published: (2018)
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
by: A. A. Lavitskij, et al.
Published: (2017)
by: A. A. Lavitskij, et al.
Published: (2017)
Intertextuality as an issue of literary studies
by: M. Ivanyshyn
Published: (2013)
by: M. Ivanyshyn
Published: (2013)
Olexandr Potebnya and the Theory of Intertextuality
by: R. Dzyk
Published: (2010)
by: R. Dzyk
Published: (2010)
Dedication as Marker of Intertextual Relations (Based on Ukrainian Literature of the 1920s)
by: L. Skoryna
Published: (2017)
by: L. Skoryna
Published: (2017)
Literary 1920s in the Light of Intertextuality (Liudmyla Skoryna. "Voices and Echo": Discourse of Intertextuality in Ukrainian literature of the 1920s)
by: N. P. Maliutina
Published: (2019)
by: N. P. Maliutina
Published: (2019)
Genesis of Bible Hermeneutics as the Foundation of Contemporary Humanitarian Studies
by: Z. B. Lanovyk
Published: (2006)
by: Z. B. Lanovyk
Published: (2006)
Theory of epitsediyi in Ukrainian poetics of XVII-XVIII centuries. (intertextual approach)
by: O. Tsyhanok
Published: (2010)
by: O. Tsyhanok
Published: (2010)
Intertextual units in prose of Yuri Izdryk
by: O. Nazarenko
Published: (2019)
by: O. Nazarenko
Published: (2019)
Ivan Franko in intertextual field of lyric
by: Yu. Kovaliv
Published: (2017)
by: Yu. Kovaliv
Published: (2017)
Intertextuality in the poetic language of Maxym Rylskyi
by: A. Palash
Published: (2020)
by: A. Palash
Published: (2020)
The Reinterpretation of Sacrum in Fiction: An Intertextual Perspective
by: O. Pukhonska
Published: (2015)
by: O. Pukhonska
Published: (2015)
Literary language and art translation
by: S. Yermolenko, et al.
Published: (2018)
by: S. Yermolenko, et al.
Published: (2018)
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
by: A. Kumarasvami
Published: (2020)
by: A. Kumarasvami
Published: (2020)
The Role of the Bible Quotations in J. Joyce's Novels
by: L. Skuratovska
Published: (2010)
by: L. Skuratovska
Published: (2010)
Renascence of philosophical culture from the world of translation
by: A. Yermolenko
Published: (2016)
by: A. Yermolenko
Published: (2016)
Concerning the intertextuality of liturgical text: quotation and paraphrase
by: N. Puriaieva
Published: (2017)
by: N. Puriaieva
Published: (2017)
The Intertextuality of the Small Prose by J. L. Borges
by: H. Dzys
Published: (2009)
by: H. Dzys
Published: (2009)
Similar Items
-
Constellation names in Ukrainian translations of the Bible
by: L. F. Fomina
Published: (2020) -
Intertextuality and Translation
by: L. Melnyk
Published: (2017) -
The Intertextuality of English Science Narrative
by: Z. B. Shelkovnikova
Published: (2016) -
History of Studies on the Arabic Translations of Bible
by: Ja. Vozna
Published: (2005) -
Paradigm of passive constructions in the Ukrainian translation of the Bible by Filaret (Mykhailo Denysenko)
by: Ya. Lavrinets
Published: (2021)